1 часть (1/1)
В некотором царстве, в некотором государстве были у царя три сына – Ефрат, Ефим и Иван. И пришла пора им жениться. Чтобы не маяться от выбора ?предоставленных? отцом потенциальных невест, решили братья пустить в воздух стрелы. Куда стрелы упадут, там их ждет красавица-невеста. Вздохнул царь и согласился.Вышли царевичи в чисто поле, да пустили стрелы в воздух: старший – вправо, средний – влево, а младший – прямо. Как только стрелы пропали из поля зрения молодцев, то пустились те в поиски.Мало ли много ли времени прошло, но нашли старшие братья свое счастье: стрела Ефрата попала во двор к боярам, Ефима – к дворянам, а стрела Ивана улетела черт знает куда. И пока он вел поиски своей нареченной, в месте результата выстрела шла своя история.- Mille diables! Oùsuis-je? Ah, ma belle forme!По заболоченной местности шагал мушкетер. Да-да! Именно мушкетер! И имя ему – Атос, он же Оливье, граф де Ла Фер. Как отважный французский воин, Атос не понимал, как он оказался в заболоченной местности. А все началось с того, что внимая мольбам Констанции и влюбленному в нее по уши д’Артаньяну, их лихой квартет пустился в путь – ?вызволять? подвески королевы.Но провидение не всегда благоволило отважным мушкетерам. В ходе одного из боев, когда квартет понял, что победа им не светит, они попытались скрыться бегством, и на одной из развилок разделились. Сперва ничего не предвещало беды, но когда из поля зрения мушкетера пропали такие узнаваемые дома, исчезли звуки преследования и встал густой туман – Атос задумался.Много дней мушкетер бродил по заболоченной местности пытаясь найти хоть одну живую душу. Конь оставил его уже на втором дне ?путешествия?, просто-напросто сбросив седока и лягнув того на прощание. Бедняга Атос пять дней (по собственным подсчетам) питался местными кореньями и ягодами, благодаря Высшие силы за то, что не было зимы и искренне молясь и желая выбраться обратно на Родину. На шестой день вынужденного ?путешествия? и почти отчаявшись, Атос нашел прибитую стрелой к дереву лягушку.- Nourriture! Dieuvoussauvetoujours! Jemangeenfin!Беднягу насквозь пробило стрелой в прыжке. А это была не много ни мало – не просто лягушка, а заколдованная царевна, терпеливо ожидающая своего суженого, что снимет с нее чары. Да вот только не суждено было ей дождаться... Так и погибла царевна в лягушачьем обличии, став будущим ужином славного мушкетера.Вскоре Атосу улыбнулась удача. Когда он собирался славно поужинать, пожарив свой любимый деликатес, в таком состоянии его нашел русский царевич Иван. Счастью мушкетера не было предела, однако увидев грозный взгляд царевича, бросаемого тем на стрелу с лягушкой, Атос стушевался и только смог пролепетать:- Monsieur je ne mange pas six jours.Но, все-таки, Атос попробовал вывернуться, предложив царевичу скромный ужин, понимая, что посмел ?позариться? на местную фауну.- Le veux-tu? Désolé, je n'ai pas mangé six jours et j'ai très faim. Où suis-je, monsieur? Je veux vraiment rentrer à la maison.Понял Иван, что ходить ему холостяком еще долго. Не жениться же на лягушке, ну? А что ему говорил французский воин, он так и не понял, решив гостеприимно принять беднягу во дворце как дорогого гостя и помочь ему по возможности.Атоса приняли во дворце тепло. Выяснив с помощью переводчика историю путешествия француза, через пару дней вернули его на родину. А Иван? А что Иван? Не прошло и года, как нашел царевич себе жену из людского племени, из простых, да и осчастливил отца скорым появлением внуков. Так и кончилась эта история.