1 часть (1/1)
–Ну вот она - новая жизнь. Возможно с какой-то неуверенностью произнесла ты, аккуратно постучав в огромные деревянные двери бара. Никто не разрешил войти, не открыл дверь. Ты медленно повернула ручку, но дверь была заперта. –Сейчас только 17:20, не мог он закрыться так рано. –Нет, милочка, он только открывается.Тебя отдернуло, словно от удара током. Мужчина, что до жути напугал тебя, вставил ключ в замок и прошел внутрь бара. Немного постояв перед входом, ты опомнилась и перешагнула порог. –Так все же ты не ошиблась? Сказал парень, да нет, не парень, мужчина средних лет, может чуть старше. –Либо выметайся, либо говори, тебе тут не место.–Это еще почему?–Я думал, ты немая. С насмешкой сказал незнакомец, хотя шутка была неудачной.-Я по объявлению, вам все еще нужен помощник бармена?– Ты? Да не смеши. –Что не так?Ничего не желая объяснять, он холодно "нет".– Пожалуйста, мне очень нужна эта работа.–Сколько тебе лет?–18. А если он решит проверить? Зачем было врать, хотя тебе через месяц уже будет 18.–Ты не местная, да? Тебя тут просто разорвут на части, деточка.–Вы о чем?–Сначала скажи откуда ты и что забыла у нас в городе?–Я из города Ровендс, он находится рядом с Лондом. А переехала, потому что хочу начать новую жизнь.–Сюда не приезжают начинать новую жизнь, сюда приезжают, чтобы скрыться, но наживают еще больше проблем.–Не думаю, что это важно, чтобы устроиться барменшей в какой-то паб.–В любой другой, а это не просто паб.–Что же в нем такого особенного. Уже с ухмылкой эта фраза вылетела из твоих уст. –Когда ты приехала?–Вчера ночью.–Ещё не знаешь кто здесь всем заправляет, да? Так вот я объясню. Это паб Артура Шелби. Одного из трёх братьев, что свою банду называют "Острые Козырьки". Они заправляют здесь всем. И даже если ты просто косо посмотришь на них, тебя прикончат. Если захотят - трахнут. И ты даже не посмеешь возразить. Тут опасно, особенно для такой хрупкой девушки.–Я смогу за себя постоять. –Хорошо, ты глупая девчонка, но мне нравишься. Правила просты. Не перечить братьям и их команде. Уважать и никогда не брать с них деньги за выпивку. С остальными посетителями бара можешь делать, что угодно. –Расскажите про этих братьев. Собеседник насторожиться и смотрелся по сторонам.–Даже когда их нет рядом, относись с уважением. Старший брат - Артур. Младший - Джордж. И глава банды Томас. Ты сразу поймёшь, что это они, как только они зайдут сюда. Твой рабочий день начинается с завтрашнего дня в 8:00 быть здесь.Ты кивнула головой и попрощавшись с барменом, вышла из заведения."Так, теперь нужно найти место, где можно переночевать", в кармане денег не много, сложно будет найти что-то подходящее по цене.Расспросив людей, которые попались на пути, ты узнала про мисс Стилл, что за небольшую цену может сдать одну комнату. На улице уже стемнело, хотя неудивительно, за всё это время прошло 3 часа.Перед тобой дверь с номером 24. Постучав 3 раза, тебе открыла дверь милая старушка, она улыбнулась.–Деточка, ты по поводу комнаты?Ты улыбнулась в ответ и кивнула головой в знак согласия. Женщина пригласила тебя жестом войти в помещение. В эту секунду ты оказалась в маленькой, но очень уютной квартире. Она была в красно- бежевых тонах, с большим количеством картин. –Тебе комната-то надолго нужна? Голос мисс Стилл словно вывел тебя из транса.–Да–Тогда каждаю неделю будешь платить по 20 центов.Опять просто кивнув в ответ, ты прошла в комнату, на которую тебе указала женщина.Твоя спальная была очень просторной, хотя маленькой по размеру. Развалившись на кровати, ты решила немного поспать. 3 дня, которые ты ехала на поезде знатно выматали. Как только голова соприкоснулась с подушкой, ты погрузилась в сладкий сон.