Глава 11. Остров Харпера собирает кровавую дань (1/1)
-Шарлотта? Ты как здесь оказалась? – удивленно спросила Мона, которая еще не совсем пришла в себя.-Тебя спасаю, дурочка! – ухмыльнулась блондинка.ФлэшбекМэри и Шарлотта закрыли музей и направлялись к убежищу, когда услышали мощный взрыв в бухте. Увидев тонущую яхту, ДиЛаурентис прыгнула в моторную лодку и направилась к терпящим бедствие. Корабль тонул очень быстро, а чахлый моторчик лодки не позволял быстро доплыть до людей, находящихся в воде. Увидев Дженну, Шарлотта подплыла к ней и втащила в лодку.-Там…там Мона должна быть, - прошептала Маршалл, стуча зубами от холода.Блондинка направила лодку к тому месту. Вандервол уже скрылась в толще воды. Выбора не было – надо прыгать. Не раздумывая, Шарлотта бросилась в воду. Мона стремительно погружалась на дно. Тяжёлое свадебное платье не позволяло Шарлотте вытащить Мону на поверхность – у нее не было столько сил. Блондинка нащупала на спине платья Моны застёжку молнии, расстегнула её и сняла платье с девушки. На последнем вздохе ДиЛаурентис вытащила брюнетку на поверхность. Погрузив её в лодку, Шарлотта стала делать заклятому врагу искусственное дыхание рот в рот. Не помогло. Мона не дышала. Блондинка начала делать массаж сердца.-Ну же! Давай! – кричала ДиЛаурентис, ударив по грудной клетке Моны.Чудо случилось. Мона Вандервол стала откашливаться и самостоятельно дышать.***На берегу собрались все, кто сумел спастись с ?Принцессы Атлантики?. Не досчитались троих – Пэм, Эндрю и Майка. Эмили была в истерике и норовила прыгнуть обратно в воду. Тоби и Калеб вдвоём с трудом удерживали девушку от безрассудного поступка.-Не делай этого, Эм! Её не вернёшь! – кричал ей Риверс, но Филдс не хотела в это верить. Её мама сильная и точно жива. -Она там, в воде! Она ранена и ей нужна помощь! – орала Эмили.Её пытались утешить подруги, но девушка просила оставить её в покое. Она рыдала навзрыд, сидя на коленях.-Мама! Нет!В этот момент сердце ёкнуло даже у Ноэля. Все знали, как много значила Пэм для Эмили и не понимали, как помочь девушке.Мона не плакала, потому что все слезы выплакала уже утром. В день, который должен был стать самым счастливым в её жизни, она потеряла мать и будущего мужа. Какой-то подонок забрал у неё самых близких людей. И он обязательно будет наказан. Мэри Дрейк протянула Моне тёплый плед.-Эй, накройся. А то замёрзнешь.Начал моросить мелкий дождик. Волны в бухте становились всё больше, местами появились барашки. Нужно было идти, но сил ни у кого не было. Не только физических, но и моральных.На причал подъехал шериф Миллз, которого вызвала Мэри. Увидев масштаб происшествия, он обратился к выжившим.-Вам нужно уходить отсюда, - сказал Чарльз. – Езжайте в отель. Пересидите ураган в подвале. Мэри и Шарлотта, езжайте с ними.-Но почему? – хотела было возразить Мэри. – А Эбби как?-Эбби и Джимми в убежище. Там мест не осталось. А я в участке буду, попытаюсь связаться с береговой охраной.Люди погрузились в минивэны и поехали вглубь острова. Погода портилась ежеминутно. Пошел сильнейший ливень, а вспышки молний и жуткие раскаты грома предвещали наступающий апокалипсис. Неожиданно молния ударила в дерево у дороги, которое накренилось и стало падать прямо на машины. Первые две успели проскочить, а третий минивэн, которым управляла Мелисса, влетел прямо в дерево.От сильнейшего удара раскрылись подушки безопасности.-Все живы? – произнесла Мэри.-Кажется да, - ответила Спенсер. – Мелисса, как ты?Она не отвечала, а лишь хрипела. Изо рта шла кровь. Отодвинув подушку безопасности, Спенс вскрикнула. Острая ветвь пробила переднюю панель и вонзилась старшей сестре прямо в живот.-Мелисса, доченька, ты только держись, - причитала Вероника, держа Мелиссу за руку.-Ветку нельзя доставать, - сказала Мэри. – Иначе она умрет от болевого шока и потери крови. Я сбегаю за врачом. Он должен быть в убежище. Шарлотта, отведи остальных в старую хижину Хэнка.Мэри побежала обратно к поселку. Тоби, Питер, Вероника и Спенсер не отходили от раненой родственницы ни на шаг, общаясь с ней. Мелисса не могла говорить, лишь двигала веками. Из глаз текли слезы.-Сестрёнка, милая, прости меня! – кричала Спенсер. – Я люблю тебя. Только прошу тебя, не покидай нас! Пожалуйста…-Доченька, как мы вернёмся домой, мы обязательно съездим в Диснейленд, о чём ты мечтала с детства, - уже не сдерживая слёзы, шептал Питер. – Пожалуйста, не уходи…Мелисса посмотрела на родителей своими красивыми тёмными глазами, тяжело вздохнула и замерла на месте. Родственники пытались нащупать пульс, но тщетно. Было слишком поздно. Мелисса Хастингс стала очередной жертвой острова Харпера.-Мне очень жаль, но нам нужно идти, - сказал Тоби, всё это время стоявший за спиной. – Бурю лучше переждать в хижине. -Я никуда не пойду! – отрезал Питер, смахивая слёзы. – Я буду с дочерью!-Мистер Хастингс, я всё понимаю, но с вами тут еще одна дочь! И жена! Вы должны их спасти! – кричала на него Шарлотта, схватив его за грудки. – Не верите мне – пожалуйста! Только я сама хочу спастись и предлагаю помощь вам. Вы погибнете в лесу, поймите!Шарлотта схватила Спенсер за руку и повела в лес. За ними побрели Питер и Вероника. Тоби шел в конце, оглядываясь назад и опасаясь нападения со спины. Дождь всё усиливался, пошел град. Порывы ветра раскачивали деревья и отрывали слабые ветки. Молнии в небе устроили целое светопреставление, озаряя буйство стихии. И вот впереди показался старый деревянный домик. Шарлотта нашла ключ, спрятанный под скамейкой, и отперла дверной замок.Домик был небольшим и использовался охотниками в качестве привала в летний сезон. В нем была старая кровать, несколько стульев, кресло-качалка и стол. На стенах висели старые фотографии и газетные вырезки об охотничьих трофеях.ДиЛаурентис разожгла камин и стала искать еду. Она нашла печенье, немного шоколада и флягу со спиртным. Блондинка протянула её сестре, но та отказалась пить. Спенсер лежала на кровати и смотрела в пустоту. За несколько часов смерть унесла жизни нескольких её друзей и родных. Никакой ?Э? не принес в семью столько горя и боли, как неизвестный убийца с этого проклятого острова.-Шарлотта, дай мне фляжку, - мрачным голосом сказала Вероника и выпила всё сразу. Пятеро выживших сидели в полной тишине, прислушиваясь к тому, как наступает непогода. Больше сил у них ни на что не было.