Глава 14—? О рынке, инвестициях и шестах? (2/2)

— Если ты не владеешь ни одним видом оружия, то нужно начинать с основ. Я бы сказал, что тебе больше подходит шест. Чего ты так на меня уставился? Обычный боевой шест, а не тот на котором девицы танцуют, хотя его можно использовать и так…Заслужено получаю тычок острым локтем под ребра, но красные щеки принца того стоили. Какое же удовольствие его смущать!— Шест легкое оружие. Многие наставники сначала учат управляться с ним, а потом уже с мечом. Так ведь, Дей? — запрашиваю поддержку у мечника.— Да, меня учили с ним обращаться, прежде чем допустили к мечу, — подтверждает мои слова Деймос. — Шест не тяжелый, даже ты сможешь его поднять.

— Я что, совсем дохляк по-твоему?! — уязвленоинтересуется Крис.— Да, совсем дохляк, — со всей серьезностью отвечает мечник, только в его глазах смех. Не злой, к слову сказать.Крис демонстративно надулся и фыркнул ?Подумаешь!?.— Ты прежде чем отказываться посмотри на них, думаю, тебе понравятся. К тому же, — добавляю хитрющий взгляд, и Крис заинтригован. — Шест, как и посох, идеальный объект для наложения чар, особенно если добавить концентрирующий кристалл. А уж первоклассное зачарование я обеспечу.Удалось заинтересовать, ну а как иначе, торговец я или кто! За следующий час мы обходим почти все лотки с оружием на рынке. И я уже разочаровываюсь в местных торговцах. Ничего достойного внимания, либо простые деревянные для тренировок, либо громоздкие и непрактичные из драгоценных металлов и с камнями – скорее украшение, чем оружие. Вот он, последний прилавок, если и там ничего не будет, то я озверею совсем. Смуглый почти до черноты южанин, наверное Сантарец или Хвин*, на мою просьбу показать шесты из под прилавка вытащил трость.

— Геррей стан х’ар!** Это еще что такое?! По-имперски что ли не понимаешь? Шест нам нужен, а не трость. Таберо уэко троссэ, муеро ха, тонг чтассе!***Обычно я не грублю, но сейчас я крайне раздражен.Трость бесспорно красивая и очень необычная. Я оценил.Из серебристого матового металла, сверху изгиб наподобие укороченной кривой сабли с крупным гладким темно-красным, как гранат, камнем, а снизу круглый набалдашник. Еще одна странность в том, что ручка не сверху, как положено приличной трости, а по середине. Но я-то просил шест!— Поньимаю, сийе****. Ругасся нье ньюжно, — спокойно отвечает торговец, безбожно коверкая слова. — Этто шьесто, как ви и проссе.Легким движением он встряхивает трость, и она резко раздвигается в стороны, становясь втрое длиннее. Хм, неожиданно! Любопытная вещица.

______*Сантарцы и Хвины — две народности, населяющие архипелаг Элевис. Оба народа называют южанами, потому что острова находятся в Южном море. Внешне похожи друг на друга, смуглые и темноглазые, отличаются лишь небольшой разницей в языках.2* Геррей стана х’ар! — (хвин.)Чтоб тебя морские демоны драли.3* Таберо уэко троссэ, муеро ха, тонг чтассе! — (хвин.) Нам нужен шест, придурок, не трость.4* Сийе — вежливое обращение, вроде сэр.______— Неплохо. Можно подержать, хотелось бы взглянуть вблизи, — уже вежливо отвечаю я. Пожалуй, я погорячился, накричав на хвина. Нервы не железные.— Кньечно, — отвечает торговец, и я аккуратно беру шест из его рук.Поразительно легкий, почти невесомый! Поверяю балансировку, и с ней все в порядке. Что за материал не могу разобрать, легкий как алюминий, но для него слишком прочный.— Из чего он сделан? — спрашиваю я, делая пробный выпад, металл со свистом рассекает воздух.

— Мьи тоже не снаем. Нье мьи иво ковари, находка. Прошни ошень, нье сломать нье посарапать. Берите, сийе, уник товару. Савере квеи моо уэпо!* — взгляд на Криса и лукавая белозубая улыбка.______* Савере квеи моо уэпо! — (хвин.) Вашему любимому очень нравится.______Вот паразит! Цену наверняка назовет заоблачную. Крис, ну зачем ты такими влюбленными глазами смотришь на эту железку?! Сейчас процентов тридцать к цене прибавят! Никогда нельзя показывать, что товар тебе приглянулся.

Отдаю шест Крису, и он вцепляется в него как в любимую игрушку. Деймос тоже с любопытством поглядывает на необычное оружие. Да, хочешь-не хочешь, придется купить, у меня жестокости не хватит его отбирать.

Торгуюсь я страстно и с упоением как, впрочем, и мой оппонент. Сражение идет за каждый медяк, и за увлекательным занятием я теряю счет времени. В конце-концов, перебрав все известные мне ругательства на хвине и доведя торговца до нервного тика, сбиваю цену до восьмисот золотых, что весьма неплохо, учитывая что изначально хвин запрашивал две с половиной тысячи. После боя, пользуясь усталостью противника, почти задаром покупаю неплохой вещмешок и пояс со специальным креплением, как раз подходящим для шеста.Оборачиваюсь и не обнаруживаю Криса с Деймосом. Внутренне холодею. Куда они могли деться?!

Не успел я придумать наиболее ужасный вариант их судьбы, как эта парочка появляется из соседнего ряда. Деймос несет большой кулек, наполненный пирожками, а Крис с аппетитом уплетает один из них. Идиллия, чтоб их! Меня предупредить, что отойдете, не могли? Я же волновался!Последние мысли произношу вслух, громко и обиженно. На что Крис с самым честным выражением лица говорит, что они предупредили, что отойдут купить чего-нибудь перекусить. Верю, наверняка я был слишком увлечен и не услышал, ладно, проехали.Вручаю принцу честно добытый пояс для шеста и сумку. Парень полностью счастлив и даже крепко обнимает меня и горячо благодарит. А я улыбаюсь как идиот.

Что с тобой стало, Ролио, стареешь и дуреешь, не иначе. Рад всего лишь обычным дружеским объятиям. Как дворняга, которую угостили косточкой и почесали за ухом, что идет следом за тем, кто подарил ей это тепло. Ирей бы засмеял по-дружески и посоветовалнемедленно кого-нибудь трахнуть для прочистки мозга. Печально и то, что просто трахаться мне не хочется, а внезапно нужна большая и светлая любовь, вот такие вот розовые сопли с сахаром. Полный мрак, короче.

Самокопание подобного рода не мешает мне одновременно мило болтать с Крисом. Уже скоро мы покидаем торговые ряды.— Дальше по плану бани. Минеральная водичка из естественных горячих источников ждет нас!