37. Вечер наедине (2/2)
А потом вспомнились слова Мины, что многие, включая королеву, только и ждут, чтобы скомпрометировать Эйджиро. А опозориться — это ведь скомпрометировать, верно?
«Мда… Придется как-то разгребать всю эту кашу с интимностью, Эйджиро же действительно ни к кому, кроме меня обратиться не может: отец-то умер…»
— Короче, Эйджиро, не боись, я не дам тебе опозориться, так и знай, — Бакуго решительно посмотрел на друга. — Мы же команда или где?
— Спасибо, Кацу, — благодарно выдохнул тот и робко улыбнулся. — Может уже полетаем, а?
— Да, нахер все, нас ждут облака, луна и море, — радостно поддержал Бакуго, у которого после этого разговора остался какой-то неприятный осадок, но он не хотел в нем сейчас разбираться.
Они телепортировались за пределы поместья, взялись за руки и, невидимые и неслышимые для остального мира, пошагали к морю, переглядываясь и улыбаясь. Воздух был наполнен ароматом цветов, пение птиц уже стихло, а яркий серп луны на темном небе так и притягивал к себе взгляд. Когда они вышли на пляж, Бакуго не удержался и спросил:
— Слушай, а в ваших книгах не объясняется это явление? — он махнул рукой на луну. — Вроде светится только кусочек, но, если приглядеться, то остальной круг тоже видно.
— Это называется «пепельный свет Луны», — улыбнулся Эйджиро. — Яркий полумесяц — часть, напрямую освещенная Солнцем, которого сейчас не видно. А остальная часть Луны освещена светом, отраженным от нашей планеты. Кстати, она называется Земля.
— Земля? Ого… — Бакуго снова восхищенно уставился на лунный серп. — А у тебя есть книга про планеты?
— Конечно. У меня даже такой предмет как астрономия есть. Это наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру и развитие небесных тел: планеты, звезды и другие объекты.
— Охренеть… Значит, я тоже могу прочитать и понять, да? — обрадовался Бакуго, подходя к небольшому валуну и расстегивая пуговицы рубашки. — Так, может давай нашу одежду оставим на камне и накроем куполом?
— Ага, хорошая мысль, — согласился Эйджиро, снимая рубашку и кидая ее на камень. — И да, ты можешь почитать мой учебник по астрономии и во всем разобраться. Там картинки еще классные.
Для солидарности тоже раздевшись догола, Бакуго накрыл валун куполом невидимости и повернулся к Эйджиро, стоящему к нему спиной и любующегося лунной дорожкой на поверхности моря.
— А можно я посмотрю на твою трансформацию? Хотя бы со спины. Очень хочется.
— Ладно, — смущенно согласился Эйджиро. — Только отойди чуть подальше, чтобы тебя хвостом или крылом не зацепило.
Бакуго отступил на несколько шагов, увеличивая диаметр и высоту купола невидимости и звуконепроницаемости, и застыл, напряженно вглядываясь в загорелое, мускулистое и пока еще человеческое тело. Он знал куда смотреть, поэтому сразу же заметил как с макушки вниз побежала красная волна трансформации.
На голове появились рога, волосы стали чешуей, шея начала вытягиваться, а на ней тут же проступили треугольные шипы гребня. Эйджиро начал заваливаться вперед на руки, которые на глазах Бакуго, превратились в мощные лапы с длинными когтями. Пока он смотрел на лапы, на спине уже прорезались крылья, увеличиваясь в своих размерах, спина продолжила вытягиваться, а ноги утолщаться и покрываться красной чешуей.
Бакуго глядел во все глаза, но все равно не успевал уследить за всеми метаморфозами, происходящими почти одновременно: пока смотрел на мощные задние лапы, пару раз уже успели хлопнуть расправленные крылья, как только перевел взгляд на спину дракона, которая уже полностью сформировалась, начал появляться длинный хвост. Не успев до конца сопоставить что во что превратилось, Бакуго почувствовал как по ногам скользнул его кончик, и увидел как дракон уже начал поворачиваться в его сторону головой.
Первой показалась вытянутая морда, а из продолговатых ноздрей появились крохотные язычки пламени, но тут же исчезли, когда Эйджиро не то чихнул, не то фыркнул. Бакуго и сам не понял как рванул навстречу этому огромному грозному созданию, которое считал самым красивым на планете Земля. Очнулся только тогда, когда под пальцами почувствовал теплую чешую, а горячий язык ласково облизал щеку, плечо и лопатку.
— Твоя трансформация просто охренительная! — голос неожиданно дрогнул от переизбытка эмоций и Бакуго нервно хихикнул. — У меня все красивые слова из головы повылетали, ага.
Пообнимав дракона за шею, он попросил Эйджиро пару минуточек ещё постоять и кинулся гладить его всего-всего. Скользнул под крыло и повел своей рукой по боку, наслаждаясь прикосновением ладони к чешуйкам, почесал шипы хвоста и так же вернулся к морде со второй стороны. Но и этого ему оказалось мало: Бакуго забрался на спину, подобрался к сложенным крыльям, плюхнулся на живот рядом с гребнем и принялся водить по нему руками, восторженно матерясь.
Наигравшись с пружинящими треугольниками, которые Эйджиро уже успел сделать безопасными, он скатился по драконьему боку на песок пляжа и чмокнул темно-розовый нос.
— Как жаль, что ты не можешь говорить в этой форме… А то бы я узнал, где у тебя особо приятные местечки и почесал бы… — посокрушался Бакуго, смотря в ярко-красные глаза с вертикальным зрачком и наглаживая дракона по морде. Разочарованно цыкнул и внезапно озарился гениальной идеей: — Эйджи, а если я наколдую, чтобы мы могли общаться мысленно, ты «за»?
Ярко-красные глаза сначала удивлённо моргнули, а потом рогатая голова уверенно кивнула.
— Так, секунду, — Бакуго нахмурился, вспоминая строчки заклинания, которое еще учил при деде, а потом закрыл глаза и скомандовал: — Наклони голову пониже, надо соприкоснуть лбы.
Когда к его лбу осторожно прикоснулся чужой, он представил как слова плавно перетекают в драконью голову и создают что типа мостика между двумя личностями.
«Блять, я надеюсь, что я правильно вспомнил, иначе хрен знает что будет на выходе», — чертыхнулся про себя Бакуго и тут же услышал в ответ Эйджиро:
«Все в порядке, ты вспомнил верно: я слышу твои мысли, а ты слышишь мои, — дракон радостно фыркнул и лизнул его в щеку. — Это так странно, но очень классно».
«Охренеть… И вправду получилось, — обрадовался Бакуго. — Ну так где тебя почесать или погладить, ммм?»
«Между рогами, если не сложно».
Бакуго почесал, где просили, и тут же радостно заулыбался, когда голос Эйджиро поблагодарил в его же собственной голове.
«И чего я раньше до обмена мыслями не допер?»
«Всему свое время, Кацу, не загоняйся. Ну что, полетели к луне?»
«Да! Полетели! А ещё я хочу сегодня не приклеиваться к тебе. Ты же меня поймаешь, если я не удержусь?»
«Рисковый ты парень, — дракон тихонечко фыркнул и лизнул его нос. — Но раз ты хочешь — будь по-твоему».
Бакуго извинился, что сегодня побудет немного невоспитанным и посидит на друге голой задницей, лихо уселся между двух шипов, обхватил драконью шею руками, прижался как можно ближе и подумал:
«Я прям готов, как Одеялко, подвывать от переполняющего меня восторга».
«Хочу это услышать».
Бакуго протяжно завыл, копируя щеночка, чмокнул на радостях драконью шею и потребовал взлетать. Эйджиро попросил держаться крепче, сделал несколько шагов назад, разогнался и настолько мягко взлетел, что Бакуго даже особо-то и почувствовал.
«На этот раз у меня сердце в горле не застряло, как это было, когда ты прыгал со скалы к морю, а потом взлетал», — поделился он.
«Тогда мне хотелось повыделываться, — Эйджиро звонко засмеялся. — А сегодня настроение другое».
«Классно, когда можно по-всякому. Ты не подумай, со скалы мне тоже нравится, но сегодня, действительно настроение другое. Да ещё мы наедине».
«И ты голый, — захихикал Эйджиро. — Попа не мёрзнет?»
«Обижаешь… Я уже наколдовал себе теплый костюм, — усмехнулся Бакуго, радуясь, что Эйджиро уже может даже подшучивать о «неприличных» вещах. — Я больше всего боюсь за достоинство: как я писать буду?»
«Можно подумать попа тебе не для важных вещей», — парировал Эйджиро, делая мощные взмахи крыльями и понемногу поднимаясь к облакам.
«А у меня ещё идея! — раззадорился Бакуго. — Когда полетим обратно, давай ты частично превратишься и я трансформируюсь, и мы бахнемся с высоты в море? А потом будем смотреть на луну?»
«А мы не разобьемся? Все-таки удар о воду будет сильным».
«Ну так я маг или где? — мысленно возмутился Бакуго, а потом продолжил: — Так вот, мы нырнем, вынырнем, я сделаю в сфере воду теплой и будем лежать и балдеть. Расскажешь мне про еще звезды?»
«Расскажу. А мыть когда ты меня собрался?»
«Потом и помою, делов-то на пять минут: окачу тебя волной и ты чистый».
«А я думал, что ты меня тщательнее купать собрался… Эх…»
«Ой, искупаю тщательнее, если ты хочешь… Могу даже с мылом и мочалкой всего тебя обползать — вообще не вопрос».
«Нет, мыла не надо. А вот если ты меня потрешь мочалкой, то было бы здорово — не только помоешь, но еще и почешешь. Кайф».
«Давно тебя не мыли в драконьей форме, да? — Бакуго подумал и сразу же пожалел об этом: опять напомнил о прошлом. — Извини. Мысли, оказывается, труднее контролировать, чем слова».
«Как и эмоции, — усмехнулся Эйджиро и Бакуго внезапно ощутил чужую грусть как свою. — Да, в последний раз меня так давным-давно мыл отец. Но я рад, что познакомился с тобой и теперь это вызвался делать ты».
После этих слов, внезапно нахлынувшая грусть отступила и Бакуго показалось, что его обняло что-то неимоверно большое и теплое.
«Что это за приятное чувство?»
«Одним словом не описать… Наверное, благодарность, счастье, радость, восторг и желание быть близко-близко, — немного помолчав, резюмировал Эйджиро. — Теперь ты знаешь, как я себя чувствую, когда ты делаешь что-то для меня».
«А ты что сейчас чувствуешь? Что я испытываю?»
«Восторг чистой воды. Обожание, ту же радость, уважение, благодарность и да, счастье. Ты сейчас счастлив, Кацу, и тебе хочется быть ближе и ни с кем мной не делиться».
«Блин… Спалился, — смущенно подумал Бакуго и улыбнулся, когда они залетели в облака. — Да, я не хочу тобой делиться. Ну, только если с близкими. Я жуткий собственник, и мне ни капельки за это не стыдно».
«Я чувствую то же самое и мне тоже не стыдно. Наоборот — приятно».
«Я думал, что ты опять скажешь, что это вмешательство в чью-либо жизнь».
«Это и есть вмешательство. Но ключевое не это… Я для тебя важен также сильно, как и ты для меня, поэтому я тебе это позволяю. Понимаешь разницу?»
«Да. Но иногда ведь хочется помочь… Как тогда?»
«Разговаривай и договаривайся. Поддерживай и мотивируй, но сам за человека не делай. Его жизнь — его выбор».
«Ладно, убедил, — покорно согласился Бакуго, обрадовавшись, что облака закончились. — А теперь я хочу полетать быстро-быстро, а потом сделать все, что мы запланировали».
«Заметано», — ответил ему Эйджиро и начал разгоняться.