Шахта (1/1)
- Клер? - не могла отдышаться Кейт.Собравшиеся с удивлением разглядывали растрепанную, затравленную девушку, не похожую на себя. Джеймс наскоро поделился сэкономленной частью питательного батончика, а сам, взяв девушку в охапку, изо всех сил метнулся обратно, стараясь запоминать повороты. На нахождение Джеймса с Клер, а также на перекрикивания и совместные поиски такого подбора поворотов, который бы позволял найти их, ушла вся четвертая лампа, а также начало пятой. Третья, в руке у Джеймса, еще горела. Теперь он ее пока потушил. Все это время Мамасита вела себя, как настоящая молчунья. Он пытался задавать ей вопросы, но Клер от всего отнекивалась и говорила нечленораздельно.Теперь же все вместе разглядывали несчастную. На ней была сине-голубая рубашка, лицо сплошь замазано грязью. Майлз, как увидел пропавшую три года назад австралийку, сразу на нее уставился и надолго застыл на месте. Джулиет и Ченг были удивлены.- Клер? - тихо обратилась к ней Веснушка, присев к ней на корточки. - Это я, Кейт. Ты слышишь меня?- Наконец, в глазах найденной появилась мысль.- Кейт? - медленно спросила сжавшаяся в углу, затравленная Клер. Осторожно встала. Кейт немедленно обняла ее.- Клер! Поверить не могу, что я нашла тебя!- Ненадолго, если мы не найдем выход, - наконец, пришел в себя Майлз.- Заткнись, чингизид, - беззлобно проворчал Джим.- Клер, - высокая Джулиет прижала нашедшуюся девушку к себе.- Привет, родная, - осторожно приобнял и Джеймс, отметив, какая она чумазая. - Ну и видок!В это время Майлз подошел к отцу, раздосадованный, что никто не хочет говорить о деле.- По-моему, они не хотят поспешить.- Сейчас они перестанут.- Мы можем как-то выбраться отсюда?- Только если будем делать то, что делали.Тем временем Джеймс задался вопросами:- Как ты, черт возьми, здесь оказалась? Как ты прожила здесь, вообще, эти три года?Глубокомысленно посмотрели на него голубые глаза на треугольном личике.- Неужели прошло всего три года?.. А где Аарон? - она перевела взгляд на Кейт.- Но есть и хорошие новости, - обрадовалась Кейт, в то же время и напуганная метаморфозами, случившимися с родной мамой ребенка. - Я могу тебя порадовать. Аарон у меня.- Что? - удивилась Клер.- Я его воспитала. Как своего сына! - лицо Остин озарилось улыбкой от такого события, как нахождения Клер - единственного проблеска света в череде темных событий последних дней.Изменившаяся Клер надолго отвела взгляд, а затем произносила слова медленно, словно процеживая:- Когда вы покинули остров... я осталась одна. Выживала в джунглях. Я не знаю, как смогла. Научилась разводить костры, и охотиться, и шить... - тут она сбилась.- И как же ты оказалась здесь? - настаивал на ответе Сойер.- Я спасалась бегством. И увидела в земле какие-то закрытый вход. Попробовала - смогла открыть. Вбежала туда.- Спасалась бегством? От кого?- День назад они нашли меня. На них была... ее голос задрожал, она прислонилась к Кейт, тут же жалостливо обнявшей ее за плечи. - эта взрывчатка... - она сотрясалась от рыданий.Ченг с досадой заметил, что драгоценное масло в лампе продолжает гореть.- То есть, ты тоже заблудилась... - медленно, но настойчиво, Сойер пытался хоть что-то выяснить у распрямившейся Клер, - а что это за люди? Мы знаем, что это - не "другие", а "первые". Ты их раньше видела?- Хороший вопрос, - усмехнулась Литтлтон. Затем надолго принялась исступленно смотреть в сторону.- Давайте поспешим, у нас мало времени, - заклинал Ченг.- Помолчите! - лишь рявкнул Сойер, сам уже давно захвативший лампу и светящий на обнимающихся женщин. В отчаянии Ченг беспомощно посмотрел на Джулиет. Та кивнула.- Все это мило, но давайте отложим разговоры на потом, - подключилась Блонди, могущая хоть как-то повлиять на Джеймса. - Срок действия масляных ламп истекает. Не считая твоей, последняя более-менее целая лампа догорает. Так что давайте поговорим по дороге.- А ведь верно, - кивнул Сойер, придя в себя после бурных чувств.- Клер, тебе придется идти с нами, - сказала Кейт. Мы сами ищем отсюда выход.- Нет-нет, я не хочу туда! - замотала головой маленькая Клер, вцепившись Остин в одежду.- Клер, иначе нам придется остаться здесь навечно! - воззвала Кейт к ее разуму. Поколебавшись, разлученная с сыном мать кивнула.Наконец выдвинулись. Снова и снова они продолжали искать повороты. Место изначального входа и в этот, второй лабиринт, уже было не найти. Поэтому отмерять начали не от первой развилки, а от произвольной, неизвестно, какой по счету.Но Клер, нахождение которой состоялось в самом неподходящем для этого месте и в самое неподходящее время, хоть и очень вяло, пыталась что-то выяснить о своем сыне:- Как он, Кейт?- Здоровый мальчик. Бодрый, - добросовестно отвечала приемная мама. И тебя он ждет не дождется, - несколько приукрашивала она действительность.- А опиши, как он выглядит? Какой рост?Сойер поймал себя на том, что абсолютно не раздражается, слушая женские разговоры о дитятке.Майлз же держался рядом с Пьером, бормочущим в процессе освещения пути.- Можно вопрос, отец? - спросил он, в темноте со своими волосами с проседью выглядящий ровесником пожилого ученого.- Конечно. Два-три-девять...- Ты знал, что у меня есть такой дар - улавливать последние мысли мертвецов?- Я узнал об этом только тогда, когда стал хранителем Храма. Прости, что оставил тебя с матерью. Но на острове мог возникнуть самый настоящий катаклизм. Но я искренне не хотел, чтобы вы пострадали. Поэтому и призвал Лару покинуть остров. Теперь ты знаешь.- Да... - прошептал Майлз, благодаря перемещениям во времени видевший причины происходящего собственными глазами. - Знаешь, она... всю жизнь думала, что ты ее просто бросил. И говорила, что мне никогда не найти тебя.- Что поделать... я - не единственный на этом острове, кто жертвовал отношениями с семьей ради острова, - философски пожал плечами Ченг. - Давай помолчим? Чтобы мне легче было. А ты пока береги запасной источник освещения.- Обязательно, отец, - горячо кивнул Майлз, несущий лампу, с помощью которой Сойер разыскивал Клер - в которой фитиля оставалось менее четверти.- Два-четыре-один... - бормотание проводника продолжалось.- Постепенно выражение лица Клер от рассказов Кейт стало чуть смягчаться, продолговатые голубые глаза смотрели требовательно. И бесконечно трогательно. Хоть и через слой грязи на лице.- А кто этот человек? - спросила Клер, увидев впереди шагающего Ченга. Что это он делает? - поинтересовалась мама Аарона.- Это доктор Ченг. Он ищет выход, - обеспокоилась Кейт, от волнения разговаривая с Клер, как с малышом. - А ты помнишь, кто мы?- Да. Кейт, Сойер, - охотно отозвалась она. - Джулиет. И... Майлз.Джеймс это услышал.- Клер. Когда мы - я, ты, Чингиз и твой сын - ночевали у костра в ту ночь, когда ты пропала - куда ты ушла?- Я... начала сходить с ума. Видела призраков. Я не помню, как это получилось. Вернувшись, я не нашла ни сына, ни вас.Сойер удивился, но промолчал. По идее, день, когда ты оставляешь ребенка, должен был запомниться надолго, если не на всю жизнь. Но с другой стороны - сам-то он хорошо ли мог тот день припомнить? Не говоря уже о том, что эти три года он жил в "Дхарме Инишиатив", а вовсе не в джунглях, как Робинзон. Кто знает, какие трансформации могут при жизни сей произойти.Эти мысли позволяли скрасить утомительное хождение. Не было никаких признаков покойников. А лампа тем временем заканчивалась. Но вот впереди произошла какая-то остановка.- Похоже, что-то есть, - шепнула ему Кейт, оказавлись слишком близко.- А что есть? - подобное шептание ревниво интерпретировала Джулиет.Майлз и впрямь стоял и дергал головой, как это бывало при нахождении им покойника. Но тела не было.Пьер распорядился:- Просьба соблюдать тишину.Вскоре Майлз назвал еще кипу непонятных слов, количеством около семидесяти. Кое-как облегчало задачу то, что слова "iustum" и "sinistram" повторялись почти всегда вразнобой. Да и Джулиет помогала, быстро переводя с латыни числительные. Что позволяло мозгу профессора запечатлевать информацию.Когда все завершилось, Ченг повторил наборы числительных и направлений еще два раза. А затем сказал:- Ну что, идемте?- Майлз, ты уверен? А где само тело? - скепсис исходил от Джулиет.- Не знаю... я его слышу.- Ну конечно, черт возьми, - поддержал Сойер. - Тут за века много покойников было.- И они принялись проверять, отсчитывая шаги, твердо следя за их равномерностью. Как вдруг случилась новая оказия - закончилась четвертая лампа.Клер вскрикнула.- Спокойно! - закричал невидимый в темноте Ченг. - Не сходите с места! Сейчас мы придем. Майлз, зажги то, что у тебя в руке.Наконец, оказалась зажженной последняя оставшаяся лампа - та, с которой Сойер Клер искал. Кейт очень сильно устала от ходьбы. Она была так рада, что Клер удалось найти! Но теперь им грозила страшная участь, если лампы догорят, а они останутся тут, в этом лабиринте.Наконец, шаги закончились. Кейт, держащая Клер за руку, не больно-то удивилась, когда следующий проход оказался также несопоставимо длинным.А может, это розыгрыш, - понеслись ее мысли в пессимистичном направлении. Сейчас раз - и выйдем к началу.Ченг же продолжал проворачивать в голове стих. При чем тут египетские боги? Какой магнит? Оставалось четверть часа от силы, если верить лампе. Только бы выбраться отсюда...Но совершенно неожиданно глазам Кейт предстало ошеломляющее зрелище.Впереди, под сводчатым потолком, прислоненные к стене, в несколько рядов лежали огромные, величиной футов в шесть, черные кубы. И это еще было далеко не самая лучшая часть. На боках каждого из них поверх белого фона были в цвете нарисованы изображения в каком-то древнем стиле - копии тех, что все время встречались им на стенах. Всего их было шестнадцать - четыре ряда на четыре столбца. Ченг перевел лампу в левую часть комнаты, где было не менее интересно - куб, кажется, с изображением женщины, лежал всего один, но зато рядом с ним располагалась огромная лестница, от пола до потолка. Вот куда их привел лабиринт.- Что это такое? - осмелилась спросить Клер. Все остальные лишь потеряли дар речи.- Не знаю, - ответил Ченг, наконец, найдя нормальное положение для освещения всего пространства. - Но у нас есть четверть часа, чтобы это выяснить.