Episode 6.16 "Liartown" (Город лжецов) (1/1)
В предыдущих сериях:3.07- Спасибо, что согласились уделить нам время, доктор Берк. "Миттелос Биосайнс"... вообще-то мы не совсем в Портленде.3.16- Вы создали жизнь там, где ее не должно было быть. Это - дар, Джулиет. У вас есть дар.В том месте, о котором я вам говорю, вы увидите вещи, которые не могли себе представить.4.06- Здравствуйте, доктор Берк. Меня зовут Бенджамин Лайнус. Мне не терпится начать с вами работать.3.16- Я на этом острове уже три года. Отпусти меня домой...- Нет.5.17- Джулиет! Нет!6.10- Джулиет... ты здесь.- Поцелуй меня.- Как скажешь, блонди.- Мы - там, где должны быть. В 2007-м.6.11У нас всех общий враг. Его зовут Эссау. Хотя гораздо чаще вы, присутствующие здесь, называли его Монстром. Он не может тронуть вас, Кандидатов.- И чего он от нас хочет?- Он вырвется с этого острова. А тогда все ваше счастье будет недолгим. На острове есть еще одна группа людей.- И кто же это, другие "другие"?- Они называют себя "первыми". У них есть их идейный лидер, умеющий превращаться в дым! Вы - последний заслон, защищающий этот мир от его вторжения. Он, Эссау, будет охотиться за вами. Вы – Джек, Кейт, Джеймс, Чжин, Сун, Саид, Хьюго – и есть те люди, представляющие для него угрозу. 6.13Доставшая нож милая блондинка на его глазах перерезала горло Майлзу.- Клер! Нет!Уолтов теперь стало два.- Аихнолибтнзадих..- Ступай, Пенелопа. Я не буду чинить тебе препятствий.Шестеро мужчин с винтовками схватили Десмонда и поволокли.6.15- Джулиет!- Иди спасай наших друзей. А я освобожу этих.Вы все в сборе. Вот и ладно.Усыпляющие снаряды из бамбуковых трубок стали вонзаться в шеи, поочередно разя.- Вы переместитесь во времени.- Клер, пощади!Шум в ушах. Жутко закладывало уши. Очень яркий свет, слепяще яркий. Земля разразилась дрожью.