Просьба (1/1)
Прошел целый месяц Джеймса ЛаФлера в качестве сотрудника "Дхармы Инишиатив". Месяц – достаточно ли этого, чтобы привыкнуть?Впервые в жизни Джеймс считал дни. Раньше время бежало как-то по другому, он не особо заморачивался над тем, среда сегодня или четверг. Это было одной из прелестей его образа жизни. Когда твоя жизнь не делится на маленькие промежутки, а просто идёт своим чередом. Новый образ жизни был по душе Сойеру. Размеренный распорядок дня, быт - всего этого он был лишён в прежней жизни. Многие люди стремятся избежать этой рутины, но в отличии от них, Джеймс, сытый по горло прелестями авантюрной жизни, всегда в душе мечтал об этом. Банально жить без приключений.Сначала надевать комбинезон с надписью ?рабочий? чертовски не хотелось, было неприятно выглядеть прислугой. Первым же желанием было снять проклятый комбез и бежать в джунгли, охотиться на кабанов. Но затем, стиснув зубы, он понял – хотел быть в ?Дхарме Инишиатив? - значит, оставь свои гордые мысли при себе и осваивай новую работу. В конце концов, он проделал большую внутреннюю эволюцию, когда попал сюда в это место, а теперь уже и время было другим. Может, было пора оставить свои предубеждения там?Тем более – хоть должность рабочего, очевидно, и не могла быть самой престижной, людей в комбинезонах с надписью ?рабочий? было не так уж мало. Ведь чтобы место, где обитают люди, цвело и пахло, за ним нужно ухаживать. Стрижка газонов, перевозка, погрузка-разгрузка продуктов, мытьё полов - всё это являлось полезной деятельностью, приносящей пользу людям. Затем неожиданно вернулись мысли о том мире, который он оставил, впервые попав на остров, мысли, не беспокоившие его достаточно долго. Первые дни он ещё по привычке озирался, словно ожидая, что кто-то из мира криминала заметит его за столь непритязательным занятием. А затем время шло, никто на него не обращал внимания – и куда-то делись мысли о собственном преступном прошлом; последняя агония прошла. Джеймс начал чувствовать, что ему приятно. Делать что-то, полезное обществу. Новоявленный мистер ЛаФлёр был удовлетворён текущим положением вещей и своей должностью.Такие же должности получили другие новобранцы Дхармы Инишиатив – Чжин и Майлз. И это было весьма кстати, они трое проводили достаточно много времени вместе, притираясь друг к другу. Со временем Джеймс привык к чёрствости Майлза, да и Чжин делался ему всё более понятным. Они, в свою очередь, тоже работали над собой. Квон углубился в изучение языка, и всё чаще мог порадовать своего друга связным диалогом. А что касается Майлза, то он стал менее враждебен к Джеймсу, менее ощетиненным. Еще с Майлзом произошел один забавный случай. Он начал заигрывать с девушкой из местных, как ни смешно, блондинкой. Ее звали Хелен, она была пухленькая, смешливая, и она здесь носила комбинезон, где была указана ее профессия - "криптограф". Что это значило, в чем состояла ее работа, Джеймс не знал и не интересовался, но его забавляла вся эта ситуация, давая повод для отрадного смеха. Хелен была разведена, и она переехала в Дхармовилль с дочерью от мужа. И Банзай попытался к ней подкатить! Безуспешно. Майлз был расстроен. Американский китаец даже подошел к своему другу с просьбой провести для него получасовой наглядный курс "как закадрить женщину". Джеймс снисходительно обещал подумать. А после - до охотника за привидениями дошло, как следует, что здесь же - проживает его отец, который возрастом должен быть на тридцать лет старше, и которого он приметил еще во второй день, в очереди в кафе. После чего к своей пассии он сразу охладел, от разговоров стал отдаляться, и вскоре женщина со странной должностью осталась без мужского внимания. Но хотелось верить, что не насовсем - кавалеров вокруг было полно. Но Джеймс теперь не упускал случая припомнить Майлзу этот случай с ироническим подтекстом. А тот и сам смеялся. Так или иначе, этот случай позволил наладить отношения и обрести в Майлзе преданного друга. По поводу Джулиет. Ей удалось занять чуть более презентабельное место в дармовской "табели о рангах". Во время прохождения тестов экс-врач и даровитая исследовательница старалась замаскировать свои подлинные познания в медицине. Притвориться удалось успешно. Джулиет была назначена в автомастерскую на должность механика. И ей в этом качестве удалось успешно себя зарекомендовать. Без малейших колебаний она сменила медицинский халат на рабочий комбинезон, а медицинский шприц - на гаечный ключ. Дни напролёт блондинка надевала комбинезон, повязывала на голове платок (для защиты от машинного масла) и шла на автобазу - поддерживать функционирование транспортных средств, включающих в себя дармовские фургоны, джипы и грузовики-"пикапы". Ему нравилась ее разносторонность - докторшу, разбирающуюся еще и в автомеханике, способную починить любую поломку, определенно нельзя было упускать.Остальные члены их коллектива интереса к противоположному полу не проявляли. Майлз, как уже говорилось, образумился и пресек свои поползновения, а Чжин, все еще хранящий в душе надежду воссоединиться со своей женой, даже и не смотрел в сторону других женщин. Что касается Дэниэла Фарадея. После того, как ему удалось доказать свою научную компетентность Ченгу, ему вручили синий комбинезон, на котором наличествовала надпись "Дэниэл - физик", и отправили работать на станцию "Орхидея", где группа ученых работала над чем-то важным и судьбоносным - они даже ночевали там, а еду им привозили. Джеймс уже начал волноваться за ботана. Наконец, через несколько дней Фарадей внезапно пришел домой к Джеймсу, и, робея и стесняясь, поставил перед фактом - его направляют в штаб-квартиру "Дхармы Инишиатив" на Большой Земле - в Энн-Арбор, где он будет продолжать заниматься научной деятельностью. ЛаФлёр еще пытался как-то его остановить, уговорить подождать, но Дэниэл крепко вбил себе в голову идею отъезда, и его было не переубедить. Пожелав на прощание удачи Джеймсу, Фарадей удалился, и вот уже больше трех недель от него не было ни слуху, ни духу.При каждом удобном случае Джеймс, Чжин или Майлз занимались поисками на острове. Они даже попытались составить его полную карту. Но сделать это было трудно, учитывая, что в джунглях была территория, закрепленная за "врагами", на которую нежелательно было проникать. И не раз, и не два возникали сомнения в своих действиях, и делали они это только ради призрачного шанса, что однажды их друзья обнаружатся. Как понимали и то, что поиски могут происходить в одном месте, а Джон Локк в этот момент как раз заявится в поселок.Но эта проблема никого не пугала. Главным фактором была вера. Нужно было что-то делать для спасения. Хоть Джеймс и привык к местной жизни, можно даже сказать, что она казалась ему лучше прежней, но он понимал, что рядом есть Джин, который отдаст всё, чтобы вновь увидеть свою жену. Джин был лишь одной причиной, из-за которой проходили поисковые операции. Нечего было и говорить, что все эти прогулки по окрестностям, порой чреватые, к тому же, риском столкновения с ?врагами?, проходили не столь часто, но при первой же возможности – в свободное время, а то и во время своей рабочей смены можно было чуть-чуть поискать, если ты в фургоне. И рядом нет никаких знакомцев.Пошел второй месяц службы. Это была суббота.Джеймс встал рано утром, но не обнаружил подле себя Джулиет - та вставала и уходила на работу еще раньше. Весело и бодро он нацепил на себя свой комбинезон. Поначалу комбинезоны, принятые здесь, казались ему нелепыми, а теперь этот прикид начал ему нравиться - ведь главное в одежде - практичность, а комбез сидел очень свободно, и в нём было много карманов, в которых можно было сделать много столь любимых им заначек.По субботам он работал в классах, где занимались дети. Сначала он зашел в подсобку, чтобы забрать необходимый инвентарь - ведро, швабру, веник, тряпку. Схватив все, что требуется, Джеймс пошел в направлении классов, раздумывая о плюсах и минусах своей новой жизни здесь.Но не успел он чуть-чуть дойти до дальней двери, как его размышления кто-то прервал.- Эй, Джим, привет! – выкрикивал знакомый голос. - Ну, здравствуй, Гораций. – Неохотно ответил Джеймс. Он знал, что подчас встреча с высоким начальством может обернуться дополнительным фронтом работ.- Я встретил по пути Джулиет, она сказала, что сегодня ты работаешь в учебных классах. - Хочешь сказать, ты у нее все разузнал?Хорас улыбнулся. Догадка была верной.- Сразу скажу, я буду честен.- Так будь.- Я искал тебя. Мне нужно было с тобой поговорить. Надеюсь, ты не против? – Улыбка сменилась серьёзностью на лице Гудспида. - Как будто я могу тебе запретить, - усмехнулся он. – Давай, ведро и тряпка меня ждут не дождутся.Джеймс оставил свои ?инструменты? возле кабинета химии и направился к скамейке под развесистым деревом, где, овеянный прохладой, устроился Хорас. - Джим, я хочу, чтобы ты оказал мне услугу. – Джеймс сразу заметил, что Хорас взволновался, когда спросил об услуге. - Звучит многообещающе.Хорас немного усмехнулся, но не в той степени, в которой делал это обычно. - Нет, Джим, тут дело серьёзнее. – Он вздохнул. - Я был бы признателен тебе, если бы ты сегодня доставил одну посылку на станцию "Орхидея". Ее нужно вручить доктору Ченгу. У тебя в распоряжении будет фургон, а также к тебе будут отправлены Тим и Отто, для сопровождения.- Хорас, для того, чтобы доставить бандероль, мне не нужны няньки, доставить бандероль можно и в одиночку. - Дело не в контроле, Джим. Просто… Вы поедете по Тёмной территории. Перспектива ехать в этом направлении была поэтичной, но совсем не вдохновила Сойера. Хорас это заметил и сам продолжил:- Вижу, ты уже наслышан, что это за место. - Если мне не изменяет память, то Тёмная тропа – это то место, куда не надо соваться, если, конечно, ты - не камикадзе.- Да, ты прав. - Тогда, может, объяснишь мне, почему ты выбрал меня? И что, чёрт возьми, за посылка? - Потому что я убедился, что ты заслуживаешь доверия, Джим, хотя я знаю тебя меньше, чем кого-либо из них. – Я сразу разглядел в тебе что-то, - продолжал горячо твердить Хорас, глядя в глаза, – очевидно, с его точки зрения, надо было польстить, а потом заставить что-то сделать. Но всё равно было приятно. - Два дня назад на станцию я с той же миссией отправлял Ларри и Ника.- И?- Они до сих пор не вернулись. Фил видел, что они поехали по направлению Темной территории.- И почему ты хочешь, чтобы я ехал?- Джим, просто та посылка... она была с ними. А теперь - ни следа парней, ни посылки.Соответственно, - Хорас смутился, - желательно найти их, и доставить уже эту посылку.- То есть то, что двое твоих людей пропали в джунглях – тебя не волнует. Тебя беспокоит то, что было у них в фургоне. Я правильно понимаю? - Джим, я… Это очень важная посылка. И я бы очень хотел, чтобы они объявились. Но дело надо закончить, посылка должна быть доставлена. - А если со мной что-то случится? Ты подойдешь с этим же предложением к Чжину? А потом к Майлзу? Ты понимаешь, какое опасное дело предлагаешь? - Джеймс поймал себя на том, что начал меняться, что даже раздосадован он как-то по-доброму.- Я об этом не волнуюсь.- О, ты не волнуешься, а? Подумать только, - Сойер тяжело вздохнул. - Ладно, уговорил.Гораций немного успокоился и даже изобразил улыбку.- Спасибо, Джим, огромное спасибо. - Когда выдвигается кавалерия? – Джеймс был ироничен. Его позабавили эти грошовые хитрости. - Ну, собственно... сейчас. На автобазе тебя ждёт фургон. Отто и Тим уже экипировались, и ждут они только тебя.- Хорошо разложил. Есть, босс! – Джеймс шутливо отдал честь. Поднявшись со скамьи, он направился к автобазе. Привычная рутина сегодня нарушилась. Хорас проводил ЛаФлёра пристальным взглядом. Уже на подступах к стоянке автомобилей Сойер заметил Отто и Тима, которые уже обосновались около одного из фургонов. Кроме них на на автобазе не было ни души, потому что время по-прежнему было очень раннее. Подойдя ближе, Джеймс увидел, что парни имеют неплохой арсенал оружия. Даже не заглянув в салон, было видно две винтовки на переднем сиденье и по пистолету в руках двух его новоявленных напарников. Один, Отто, был крепко сбитым блондином, с выпяченной челюстью. А другим его напарником был Тим - низенький парнишка с хрящеватыми ушами и подвижным лицом.- Едем поохотиться, а? – с ухмылкой спросил Джеймс, пожав руки коллегам.- Ты можешь сказать и так, – ответил Отто, взяв пистолет из салона автомобиля. – Лафлёр, ты умеешь с этим обращаться? – спросил он с заметным немецким акцентом, дав Джеймсу пушку. – Он автомати... Сойер достал обойму, проверил патроны, поместил её на место и поставил оружие на предохранитель. - Ты видишь, что умеет, - улыбнулся Тим.Джеймс сел на заднее сиденье фургона. Отто сел за руль, а Тим пристроился на сидении рядом с водительским. Рядом с собой Джеймс увидел ещё несколько винтовок и дробовиков. Солидная экипировка. Это вселяло уверенность, но в то же время было ясно, как день, что раз основания так подготавливаться были, то поездка будет непростой. За всё время работы в "Дхарме" Джеймс лишь изредка видел людей с оружием и в фургонах, которые занимались банальным патрулированием территории около электроограды. Джим напоследок взглянул в окно. Он увидел Джулиет, которая сейчас направлялась к автопарку, неся в руке чемоданчик. Она заметила фургон. На миг прищурившись, она разглядела Джеймса внутри и проводила его ласковой улыбкой. А затем автомобиль развернулся и поехал, постепенно оставляя Дхармовилль позади.