Добро пожаловать в Храм (1/1)
Группа из двух мужчин и двух женщин продвигалась к Храму с неравноценной скоростью. Дорогу указывал Ричард; Сун, которая все-таки с достоинством отказалась быть носимой на руках чужим мужчиной, шла, опираясь на Илану. Та же, в свою очередь, успевала приглядывать за идущим посередине процессии Бенджамином, который убедился в том, что старый дружок дым все-таки не собирается его вызволять. Они двигались как могли, быстро, до определенного момента, пока Ричард не остановился, жестом повелев остальным последовать его примеру. - Сейчас мы войдем в Храм, - промолвил он, что было странно, учитывая отсутствие поблизости чего-то, напоминающего здание. - Просто радуйтесь, что вы целы. Здесь позаботятся о вас, - с этими словами он прошел к какому-то склону, который, оказывается, был покрыт какой-то большущей черной накидкой из толстой ткани! Алперт принялся молча отодвигать ее, как занавеску - одну часть влево, другую - вправо... Остальные молча смотрели. Закончив, наконец, возиться с маскировочным полотнищем, он отошел в сторону.Илана, Бен и Сун увидели дверь, расположенную под наклоном к земле.- Ну, пойдем. Мы там будем в безопасности, - и, не дожидаясь реакции, добавил: - Помогите мне открыть створки. - Это все, что ты можешь сказать? - голос принадлежал азиатке, совсем не спешащей помогать.- Это все, что я хочу сказать, - Ричарду было неловко спорить, но он не мог не возразить.- Сначала ты ответишь на мои вопросы, - голос ее был вызывающ, она прямо сама себя не узнавала в этот момент.- Сун, - Илана мягко одернула ее. Она была благодарна Ричарду и была против того, чтобы на него набрасывались те, кого он спас, и попыталась ее сдержать, но Сун вырвалась из-под ее опеки. Кореянка вплотную приблизилась к Алперту, гневно ткнув пальцем в грудь. - Может, я и не против, что мы должны ходить туда-сюда по острову и убегать от черного дыма, рвущего людей! Один из которых спас меня! А до того этот черный дым притворялся Джоном Локком, которого, оказывается, убил наш Бен! - Да так притворялся, что и не отличить! - кореянка ткнула пальцем в последнего, съежившегося от данной реплики.-Илана же хотела сказать - и потеряла дар речи.Кореянка тем временем продолжала. - А потом была лучшая часть. Этот "Джон", - она пальцами показала кавычки, - пообещал мне, что сможет соединить меня с мужем, - ее голос задрожал, - пока не превратился в тот самый дым! А затем наш великий советник сказал, что видел моего мужа вместе с моими друзьями в семьдесят седьмом году, и видел, как они погибли, - она очень волновалась, отчего даже путала хронологию событий. - Сказал тот, от кого мы вместе с этими самыми друзьями защищались! Почему я должна вам верить? И почему вы оба, - она переводила указующий перст с Иланы на Ричарда, - теперь говорите, будто в этом Храме мы в безопасности? - она тяжело дышала. - Я повторяю вопрос - почему? - всю тираду она произнесла сдержанно, лишь на последнем слове сорвавшись на крик.Ричард слушал вышесказанное, сохраняя хладнокровие. Да, он знал, что сам стал соавтором многих ошибок, и ему чертовски обидно было за всех погибших. Но эти слова совсем не понравились ему, потому что у него у самого был никуда не годный день, подобных которому не было в его затянувшейся жизни давно. А ведь у него были чувства. Которые он тщательно хранил. Об этом следовало помнить.- Я видел твоих друзей в 1977 году, возле станции "Лебедь". И я видел, как они исчезли, - Ричард смотрел на нее сверху вниз. - И что же я должен был подумать? Может, если они смогли переместиться в прошлое, смогут переместиться и в будущее? И ради чего? - он повысил голос, подойдя вплотную. Я... столько живу. Я потерял полсотни человек, всех, кто был мне дорог. Отцов и матерей, жен, детей, - его глаза выглядели черными дырками, которые все-таки начали увлажняться; Сун видела это, потому что неотрывно выдерживала его взгляд. - Ричард сжал кулак. - У которых не будет никакого будущего. Никакого. Которые ничего не узнают... И ты обвиняешь меня, говоришь, что я причиню вред? Это при том, что последние два часа я спасаю вам жизнь!Сун уже пожалела о том, что бросилась такими обвинениями в адрес человека, который, действительно, помог им выбраться, но горе застилало глаза слишком сильно.- Я не хотела… - начала было она.- Все хорошо... - заверил ее Ричард, уже кающийся, что ввязался в спор и дал слабину перед остальными. Илана же была поражена тем, что этот непроницаемый человек тоже способен чувствовать.- Пойдемте, - Ричард прервал неловкую паузу и пошел к входу в Храм. Илана подошла рядом. Поднатужившись, вдвоем они приподняли дверные створки и открыли проход.- Ричард, извини, что я погорячилась. Спасибо... за то, что спас нам жизнь, - Сун проговорила, потому что искренне так считала, и она уже сожалела о сказанном.- Да брось. Мало кого я спас. Но все равно спасибо. Доброе слово и кошке приятно.Илана, настолько могла, радостно улыбнулась Ричарду.- Веди.Алперт не мешкал. Войдя внутрь, он тут же схватил висящий на стене факел, зажег его и раздал точно такие же своим компаньонам. И они проследовали внутрь. Все, что было видно снаружи, был лишь темный коридор, на стены которого были расписаны бесконечными письменами - египетскими иероглифами. Из непроглядной тьмы навстречу пришедшим выбрался неприметный человечек, который, по всей видимости, являлся одним из Других. Он поклонился Ричарду, и после ответного церемонного поклона принялся указывать путь. Сопроводив идущих по темному коридору, он внезапно остановился. После чего, по-прежнему не обращая ни на кого из остальных присутствующих внимания, поклонился Ричарду, дождался взаимного поклона и шустрой тенью юркнул в темноту. После пережитого стресса на Сун снова напала словоохотливость. Теперь ей стало интересно насчет данного Храма.- А что это за место? Кому вы поклоняетесь?Учитывая наличие иероглифов, которые были высечены на стенах, вопрос Сун был резонным. По большому счету, кроме этих стен с письменами на них, вокруг ничего и не было, кроме ведущих в разные стороны подземных катакомб, а сейчас тот человек из подземелья вдруг остановился, заведя их вообще не понятно, куда. Однако для Ричарда это место никак не было незнакомым, тем более - тупиком. Действуя механически, ткнул пальцем в один из иероглифов на стене, для чего ему даже не нужен был факел, тем самым открыв вход. Целый кусок массивной стены совершил медленный полуоборот вокруг своей оси, и темный коридор озарился светом, разливающимся из открывшегося проема.- Добро пожаловать в старый Храм, - не без иронии промолвил Ричард, приглашая остальных пройти.Вошедшие принялись осматривать место, куда они вошли. Илана глядела вокруг, пораженная, потому что никогда здесь не была. Бен просто молча смотрел вниз, скрывая свои мысли. А Сун испытывала просто настоящий культурный шок от увиденного. Перед ними простиралось огромное помещение, освещенное супермощными лампами. Зал был наполнен компьютерами и прочей замысловатой техникой. Также в комнате находилась кушетка, на которой лежал молодой парень, возле которого тоже была масса приборов, тоже некоторые из них пикали, все показывали какие-то числа. В нормальном мире таким образом, обложенные датчиками, лежат только умирающие больные. Но чего следовало ожидать здесь? Сун почувствовала себя попавшей в какой-то научно-фантастический фильм, созданный фантазией фантастов. Даже позабыв на время о своем горе, алчно рассматривала все вокруг. Пока кореянка осматривалась к группе присоединился еще один человек азиатской расы. Бен сглотнул при его появлении, но, судя по всему, удивлен не был.- Здравствуй, Ричард, - он поздоровался за руку с Алпертом, а затем, прошел мимо Иланы и нервничающего Бена к Сун, которая уже перестала разглядывать Храм и обернулась на происходящее. - Будем знакомы. Я - Пьер. Пьер Ченг, - он протянул руку для рукопожатия и ей.Сун в растерянности пожала правую руку новому знакомому, мимоходом отметив, что левую тот держит как-то неестественно, но это ее волновало сейчас меньше всего. - Очень хорошо, что вы здесь.- Вы?.. - пролепетала Сун. - Вы - тот самый человек из видео с "Дхармы"?- Именно так, миссис Квон.- Откуда вы знаете обо мне?- Я знаю ваше имя потому, что я изучал историю этого острова и анализировал ее уже не один год. И последнее, но не по значению - потому, что я знал вашего мужа.Сун схватила Пьера за руку и чуть не начала лезть в лицо.- Вы знали Чжина? Знали моего мужа?- Я сказал "знаю", - поправил Ченг. - Потому, что убежден, что он жив. И сейчас я пытаюсь понять, где он.Сун заплакала и обняла профессора Чанга. Она получила новость, которую и не мечтала получить. Ее муж был жив, и она еще не потеряла до конца возможности его увидеть. Она мгновенно забыла и о душевной боли, и о физической. Она обрела надежду.- Спасибо вам, я так благодарна. Вы не знаете, что только что вернули меня к жизни, - воспользовавшись тем, что Доктор Ченг осторожно отстранил женщину от себя.- Но мистер Ченг, где они могут быть, где могут быть все наши и мой муж? Ричард сказал, что они были в семьдесят седьмом, а потом исчезли!- Нет, Сун, они не исчезли. Они переместились, - Пьер отстранил от себя Сун. - Они исчезли после Инцидента. И что-то пошло не так. Я - тот человек, который и занимается этим - пытается выяснить, где они.- Но все равно это замечательно. - На лице у Сун возникла робкая улыбка. - Я уверена, что мы можем их отыскать?.. - полувопросительно сказала она, в душе ожидая подтверждения.Но Пьер не подтвердил ее робкие надежды. Он лишь грустно усмехнулся. Да и выражение лица Ричарда выражало пессимизм.- Миссис Квон, вы не поняли. Все очень плохо. Они не явились вовремя. Если они не окажутся в нашем времени в ближайшие 108 часов, то... то помогай нам всем Господь.Пребывающая в очередном за сегодняшний день шоке Сун не знала, как реагировать на эту новость - обрадоваться или огорчиться. Муж ее был жив, но через какие-то сто восемь часов... почему опять сто восемь?... она могла потерять его навсегда! И, хуже того, весь мир был под угрозой? Какая нелепость... Но что-то ее останавливало от того, чтобы отвергнуть это. Слова Ченга, подкрепленные тем, что она увидела, внушали ей доверие. Кореянка посмотрел на спокойное лицо Ричарда. Однако, после небольшого обмена мнениями у Храма, ей стало ясно, что за каменным лицом он скрывает стихию, таившуюся в его душе.Бен в страхе смотрел вниз, стараясь делаться как можно более незаметным, смотрел на Ричарда с затаенным страхом, зная, что теперь настало время тикать какому-то страшному таймеру, и для него прежде всего.- Ты знаешь, что нам делать дальше, Ричард? - спросила у него Илана.Возникло чувство досады от этого вполне резонного вопроса, так что Ричард мог бы яриться, но не было никаких оснований поднимать руки кверху. Надо было продолжать бороться. Обведя взглядом окруживших его людей, столь разных, но нашедших сегодня пристанище здесь, Ричард Алперт ответил:- Да, я знаю, что делать дальше, - он еще раз посмотрел всем и каждому в глаза. - Итак, начнем.LOST