Глава 87 (1/1)
Весь следующий день Майкл провёл как на иголках. Он не мог определиться, что всё-таки беспокоило его больше: план, который придумал Том и не рассказал, грядущая охота на Бенджи, или всё-таки неизвестный ?шпион?, о котором вчера говорил Хиддлстон. В итоге он провёл всё время, начиная с пробуждения в девять утра и до самого вечера, не находя себе места.Ближе к полудню один из информаторов позвонил Майку и сообщил, что у него есть реальный шанс сделать несколько снимков одной известной поп-звезды, без макияжа, в бикини, но Фассбендер, не думая, отказался. В том состоянии, в котором он пребывал на данный момент, в лучшем случае, он бы снова лишился камеры и обзавёлся бы парой фингалов. А в худшем… Вполне мог загреметь в правильное место на пару лет. Такого счастья вдобавок ко всем предстоящим событиям, ему совершенно не надо было. Поэтому Майкл предпочёл остаться дома.Он пытался дозвониться Тому, когда терпение было на исходе, но телефон был выключен, и это довольно сильно испортило Майку настроение. Он рассчитывал на то, что адвокат всё же будет посвящать его в свои действия и стратегии, которые он разрабатывает. В конце концов, он должен был просто помогать, а не руководить процессом. Теперь же Майкл чувствовал себя ведомым, а не ведущим, и это очень сильно действовало на и без того расшатанные за последние недели нервы.Под вечер он позвонил Джереми, чтобы узнать, как у него дела. Разговор растянулся почти на час, и за всё это время Майкл успел сказать только ?Привет, как жизнь??, ?Понятно?, ?Ясно?, ?Сочувствую? и ?До завтра?. Реннер успел поплакаться на свою новую должность, которую вынужден был теперь занимать, пока Крис ?Нежит свою задницу в постели?, на пару личностей, которые пришли к нему за эти два дня и устроили разборки, потому что их не устроили некоторые публикации. Не забыл Джереми рассказать и про проблему, которую спровоцировала Эмма. Да и в целом, пока он вещал, он больше напоминал склочную одинокую бабульку, нежели взрослого состоятельного мужчину, и Майкл тихо посмеивался в кулак от подобных ассоциаций.Единственным светлым проблеском в трескотне Реннера был рассказ о вчерашних посиделках дома у Джеймса, где он, наконец-то, лично познакомился с Энн-Мари, которая оказалась просто прекрасной женщиной. Джереми в красках расписал, насколько она умная, харизматичная, заботливая и мягкая, что Майк где-то на подсознательном уровне даже позавидовал, что вместо того, чтобы вчера спокойно и весело провести время в компании друзей таскался по сомнительным переулкам в поисках следов своего давнего врага.Выговорившись, Джереми поблагодарил Фассбендера за звонок и отключился. У Майкла почему-то осталось чувство недосказанности. Словно Реннер собирался ещё что-то сказать или спросить, но не решился. Возможно, он хотел задать какой-нибудь вопрос о Томе. Но понимая, что едва ли получит на него ответ, просто промолчал.***В десять часов Майк понял, что торчать дома и бездействовать и далее он просто не в состоянии. Он оделся в наиболее удобную и неброскую одежду, накинул сверху кожаную куртку и направился в парк.На месте он был за пятнадцать минут до обговорённого времени. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг никого нет, Майкл одним бесшумным прыжком перемахнул через двухметровый забор и прогулочным шагом направился по одной из главных аллей, ведущих вглубь парка. Спустя несколько минут он нашёл самое, что ни на есть, подходящее место для обсуждений их плана. Одна из полян, окружённая фигурно подстриженными деревьями была крайне удобно скрыта от посторонних глаз, и даже если вдруг какой-нибудь загулявший полуночник объявится здесь, вряд ли он заметит двух человек, сидящих на траве.Фассбендер сел по-турецки и прислушался. За пределами парка по-прежнему кипела жизнь. То загудит машина, то послышится визг тормозов, то кто-нибудь заговорит по телефону громче, чем обычно. Майкл любил иногда погружаться в звуки обычной, повседневной жизни, с одной стороны. С другой, именно когда он слушал окружающий его мир людей, он в полной мере осознавал, насколько от него далёк. Насколько чужды ему люди по всей своей природе, по жизненным принципам и ценностям. Это не относилось на данный момент только к двум личностям, которые умудрились стать его лучшими друзьями, именно благодаря своей непохожести на серую безликую массу людей.Сотовый в кармане куртки завибрировал, оповещая хозяина о входящем сообщении. Майкл достал телефон и нажал на конвертик.?И где тебя черти носят??Майкл усмехнулся и, недолго думая, набрал ответ:?Используй своё чутьё, и найдёшь меня?Нажав на кнопку отправления, Майк убрал мобильный обратно в карман и с наслаждением втянул свежий ночной воздух. Спустя пару минут он услышал почти незаметное для слуха шуршание травы под ногами. Даже не оборачиваясь, он хмыкнул и проговорил.—?Долго искал.—?Ты бы ещё дальше забрался, я и до утра мог искать,?— с сарказмом в голосе отозвался Том, и через несколько мгновений уселся напротив Фассбендера.Не мешкая, он начал раскладывать прямо на траве разные бумаги, оставляя пространство посередине пустым. Когда листы с напечатанным на них текстом и прикреплёнными фотографиями были разложены, Том развернул внушительных размеров карту и положил её на пустующее место, так, что она оказалась обложена бумагами со всех сторон.—?Ну и что это за пиратские замашки? —?с лёгким недовольством, от полного непонимания происходящего, спросил Майк.—?Я говорил, что мне нужно было кое-что проверить. Я и проверил, весь день на это убил, пришлось три встречи с клиентами отменить. Но,?— для пущей убедительности Хиддлстон поднял вверх указательный палец,?— я нашёл то, что искал.—?И что же конкретно ты искал?—?Замятые или нераскрытые дела об убийствах и пропавших без вести за последний год. Как правило, когда дело бесперспективно, детективы стараются как можно скорее его прикрыть. Если не получается, оно остаётся ?висяком? на отделе. Плюс в том, что нераскрытых убийств такого характера, когда улик нет вообще, можно сосчитать по пальцам. Я проверил все возможные варианты. Подходящих нам оказалось девять?— убийств, восемь?— без вести пропавших.—?Я пока не совсем врубаюсь, к чему ты клонишь, если честно…—?Хм… Не думал, что с возрастом у вампиров начинаются те же проблемы с мозгами, что и у людей,?— иронично прокомментировал Том, заслужив уничтожающий взгляд. —?Окей, постараюсь объяснить подробнее. Ты же не думаешь, что этот твой Бен напал всего один раз?—?Конечно, нет. Он любитель поохотиться на людей.—?Вот, это уже что-то. Значит, нам нужно найти преступления, которые теоретически мог совершить он. Я нашёл таких семнадцать штук в общей сложности. Ни в одном деле не собрано практически ни одной улики. Пропавшие до сих пор не найдены, ни живые, ни мёртвые. Убитые погибали либо,?— Хиддлстон опустил взгляд на одну из распечаток и зачитал,?— ?от большой кровопотери неизвестной этиологии?, либо от перелома шеи.—?Да, это в его стиле,?— закивал Майкл.—?Единственное, что установлено точно во всех этих делах?— нападавший превосходил по росту своих жертв, и был ростом 183-186 сантиметров.—?Да, совпадает. Ещё что-нибудь есть, что нам может помочь?—?Разумеется. Места убийств. Я отметил их красным,?— Хиддлстон указал взглядом на карту. —?Это центральные районы Лондона. Место нападения на Криса я тоже отметил. И вот что интересное получается…—?Он ходит по кругу,?— закончил за него Фассбендер, внимательно изучая отмеченные на карте места. —?А это значит…—?… Что круг нашего поиска сужается до этого ?кольца?.—?Одно маленькое уточнение: ты думаешь, он пойдёт по второму кругу?—?Во-первых, на этот вопрос, скорее, ответ должен знать ты,?— парировал Том. —?А во-вторых, посмотри на карту внимательно. В этом круге,?— он взял ручку и начертил по собственным отметкам тонкую линию,?— здесь есть ещё четыре места, в которых он не отметился.—?И?—?Я смотрю, дедукция у тебя вообще не работает… —?Том наигранно печально вздохнул. —?Это значит, что в следующий раз он, с вероятностью 90 процентов, нападёт в одном из этих мест.—?Почему ты так уверен?—?Потому что он выбрал себе территорию для бесчинств. Если бы было совершено хотя бы одно убийство, выходящее за пределы этого круга, можно было бы сомневаться, но сейчас всё указывает именно на то, что он будет орудовать здесь, пока не замкнёт кольцо. А значит, у нас есть все шансы его поймать.—?Ладно, будем считать, что ты меня убедил,?— Майк вздохнул. —?С какой периодичностью он охотится?—?Примерно дважды в месяц. Но это несущественно. Он может начать и чаще это делать.—?И что ты предлагаешь?—?У меня предложение пока лишь одно: дежурить по этим районам каждую ночь.Фассбендер посмотрел на Тома, как на идиота.—?Ты сам себя слышишь? Что значит ?дежурить по этим районам??—?А ты думал, что он сам к тебе прибежит сдаваться? —?Хиддлстон поднял брови. —?Или ты предлагаешь капканы расставить?Майкл откинул голову назад и закатил глаза, понимая абсурдность ситуации. Слова Тома подействовали на него как ведро холодной воды, вылитое на голову. А на что он, действительно, рассчитывал? Что всё будет так просто? Это ведь Бен… Который был чуть ли не самым проворным, сильным и хитрым в их Клане… Где-то на задворках сознания Майка мелькнуло сожаление о том, что он вообще на это подписался. Но отступать было некуда. Он дал Эвансу надежду. И не может её не оправдать теперь. Это будет слишком подло.