Будет день, будет час - я вернусь с бесконечной войны... (1/1)
*Всегда представляла себе негласное противостояние Аида и узников Тартара (титанов и Крона) скорее как изматывающую битву. В моем понимании Аид - нечто вроде щита, прикрывающего от Тартара средний и верхний миры*.Будет день, будет час – я вернусь с бесконечной войны.И, когда у ворот ты обнимешь меня осторожно, – Я, наверное, буду твердить: это сны, это глупые сны – Посчитав долгожданный покой чьим-то вымыслом ложным.Но когда мы пройдем мимо Леты и Белой СкалыИ когда будет Цербер, визжа, под ногами мешаться – И когда вспомню я: асфодели – родны и милы - Я поверю, наверно, что можно уже отдышаться…Будет день, будет час – научусь по-другому дышать: Без привычки удерживать Тартар – темницу чужую…Может, дети… потом… а пока – в адаманте душа.А пока, Персефона, прости – я еще повоюю.Все же там, наверху до поры, но должны пировать,И Олимп с остальными не должен развеяться дымкой...Так сложилось: кому побеждать, а кому - прикрывать,Пусть незримо – но я же с рожденья: Аид-невидимка*.Знаешь, нити Судьбы – перепутаны, тонки, длинны…Но сплетение это на деле лишь кажется сложным:Будет день, будет час – я вернусь с бесконечной войны,Чтобы, стоя у врат, ты меня обняла осторожно.* Имя "Аид" в древнегреческом языке восходит к "невидимый, незримый"