Policeman (1/1)
Мать-природа — серийный убийца. Самый лучший.Война миров ZТереза уже битый час раз за разом набирала номер полицейского участка. Гудки резали слух, прерывая звонкую тишину. Девушка не унималась. — Тес... — она повернулась, столкнувшись взглядом с Минхо. — Не берут трубку. Они, чёрт возьми, не отвечают. У нас горе, а они, судя по всему, кофе попивают! — Тереза скрестила руки на груди, уставившись в пол.Так в молчании прошло несколько минут: Минхо смотрел на девушку и пытался понять, о чем же она думает. А она толком и не думала, разве что из головы все не выходит Ребекка. Её по-детски наивные глаза широко распахнуты в немом ужасе, конечности неестественно изогнуты, а светлые волосы развеваются, движимые ветром. Боль снова захлестнула брюнетку с головой. Возможно, Бекки была бы жива, если б она вмешалась.Из раздумий её вытащил Зик. Не проронив ни слова, он присел рядом с девушкой и прижал её к себе. Сильные мускулистые руки брата показались ей лучшим убежищем. Уже через минуту она безвольно обмякла в его объятиях и, не контролируя эмоции, тихо всхлипывала, уткнувшись ему в грудь.— Зик... — подняв на него глаза, она так и не нашла подходящих слов.— Не надо. Я все понимаю, — отрывисто произнёс парень, поглаживая Терезу по спине.Девушка отстранилась и, смаргивая набежавшие слёзы, взглянула на перевязанную руку Зика.— Сильно болит? — в её голосе чувствовалась явная тревога.— Вообще не болит, — соврал Зик, чтобы успокоить сестру. Подняв изрядно покрасневшие глаза, она еле заметно улыбнулась и вновь прижала его к себе.***Терезе хватило получаса, чтобы окончательно успокоиться и привести себя в порядок. Теперь она наблюдала за тем, как Кейт заботливо обрабатывала рану Зика. Ей вспомнилось, как в далёком детстве брат порезал себе руку длинным осколком. Пятилетняя Тереза тогда очень распереживалась за него, в то время как Зик вел себя так, будто ничего не случилось. То же самое было и сейчас. Его рана вовсе не выглядела безобидной: её края воспалились, а сам укус, не прекращая, кровоточил. Зик ободряюще улыбнулся, мол, жить буду, и девушка облегченно прикрыла глаза. Возле окна, вглядываясь в даль, стоял Минхо. Он нервно постукивал пальцами по подоконнику, и, казалось, не замечал ничего вокруг, углубившись в свои мысли. Подойдя к парню, Тереза взяла его за руку, тем самым останавливая нервный тик. Минхо вздрогнул, окинув её отсутствующим взглядом.— Думаю, стоит позвонить снова, — Тереза вытащила из заднего кармана телефон, попутно набирая номер.С пятого гудка ей все-таки ответили.— Офицер полиции Аллен Купер, слушаю вас, — скучающим тоном проскандировал мужчина.Тереза взволнованно затараторила:— На мою подругу было совершено нападение, вследствие чего она скончалась.— Вы запомнили лицо преступника?— Да, более чем, — девушка подумала, что говорить о том, что преступник тоже убит, не стоило.— Диктуйте адрес, к вам незамедлительно выедет шериф, — полицейский произнёс это настолько будничным тоном, что Терезу это несколько задело.Полиция в Калифорнии никогда не отличалась особой торопливостью, но, похоже, громкие дела в штате можно было пересчитать по пальцам.Тереза тяжело вздохнула, скрестив руки на груди. Стоявший рядом Минхо заметно напрягся.— Я надеюсь, они разберутся с этой чертовщиной, — брюнетка устало потерла лоб.— Я тоже...***Казалось, что ожидание длилось непомерно долго. Тереза злилась на все подряд: стрелки часов слишком медленно кружились по кругу, мучительно отсчитывая время, заполнившее полупустую комнату охотничьего домика, нервное молчание резало слух, а присутствующие, казалось, застыли в ожидании чего-то. Особенно Пит. Он сидел в дальнем углу комнаты, уставившись на руки, и что-то тихо бормотал себе под нос. Минхо пару раз порывался подойти к нему, но Тереза останавливала его, и он в конце концов успокоился.***Сонливость уже почти одолела Терезу к тому моменту, когда резко подскочивший Минхо, задев девушку плечом, начал что-то усиленно высматривать в окне.— Что? — Тереза тут же оживилась, распахнув глаза.— Шериф приехал.Первыми из домика выскочили Тереза и Зик. Брюнетка шла впереди, чуть спотыкаясь. На обочине дороги, возле одного из раскидистых деревьев, стояла полицейская машина. Тереза сделала глубокий вдох и зашагала быстрее. Вышедший из авто мужчина был слегка полноват. Терезе он показался чересчур грубым и чересчур живым. Его блестевшие глаза с головой выдавали его любопытство. Он выглядел неопрятно: его сальные волосы стояли торчком, на белой рубашке желтело маслянистое пятно. Когда он подошел ближе, Тереза силой воли заставила себя не отпрянуть и не отвернуться от него.Впечатление о его внешности очень подвело девушку. Мужчина доброжелательно улыбнулся и пожал сначала руку Терезы, а затем Зика.— Здравствуйте. Мистер Джонсон, шериф округа Невада, — представился мужчина, показывая служебное удостоверение.— Здравствуйте, мистер Джонсон. Я Тереза, это мой двоюродный брат Зик.— Вы сообщили об убийстве, верно?Тереза согласно кивнула и, немного ссутулившись, окинула взглядом шерифа.— Идите за мной, — девушка резко развернулась и направилась в сторону стрельбища.Шериф немного неуклюжей походкой последовал за ней, звякая зажатыми в руке ключами. Троица достигла стрельбища. Едва завидев бездыханное тело подруги, Тереза напряглась. Ей пришлось сохранить спокойствие, чтобы вновь не разрыдаться. Кожа Ребекки была неестественно бледной, со стороны казалось, будто она сделана из фарфора. Тереза готова поверить в то, что это сон, но сколько бы она ни щипала себя, пробуждения не происходило. Неподалёку от Ребекки лежала та самая сумасшедшая. Девушку одолевало неимоверное желание отпинать её тело точно так же, как Пит. Она совсем не заметила, как рядом с ней встал, скрестив руки на груди, шериф. Мужчина выглядел ошеломленным. Около минуты он стоял абсолютно неподвижно, будто боялся пошевелиться. Его растерянный взгляд блуждал от одного мертвого тела к другому.— Что здесь произошло? — Произнёс он, слегка заикаясь.Тереза, проглотив тугой комок в горле, принялась в деталях рассказывать о безумной женщине, выскочившей из леса, о её странном поведении и шатающейся походке. Полицейский внимательно слушал Терезу, одновременно разглядывая тело Ребекки. Некогда алая кровь, сочащаяся из рваной раны, засохла и больше напоминала ржавый налет. Тереза немного запнулась на том моменте, когда женщина принялась отрывать от блондинки куски плоти. Полицейский ошарашенно уставился на девушку, широко распахнув глаза.— То есть... Она... Начала есть её? — Пробормотал он.Тереза кивнула, сжимая руки в кулаки.Внезапно его лицо озарилось. Он часто заморгал и до крови прикусил губу. Тереза удивленно посмотрела на него и спросила:— Вы знаете, что это, да? Возможно, эта женщина была сумасшедшей? Или не в себе? — Голос девушки дрожал.Не произнеся ни слова, мужчина сел на корточки, глубоко вдохнув, он резким движением достал из заднего кармана перочинный ножик, раздвинул его и, что-то тихо прошептав, вонзил его в голову Ребекке. Тереза громко ахнула и прикрыла рот рукой. Стоявший сзади, Зик шагнул к шерифу.— Вы что делаете?Подняв глаза на инструктора, тот отрывисто произнес:— Считайте, я ваши жизни спас.Тереза растерянно взглянула на брата, словно надеясь на то, что хотя бы он разъяснит ей, что происходит. Но тот лишь изумленно посмотрел на неё в ответ.— Вы должны запомнить одну важную вещь. Это действительно поможет в случае чего сохранить вам жизнь, — немного выждав, шериф продолжил, — главное — это мозг. Цельтесь в голову.Шериф вытащил из головы Ребекки перепачканный кровью перочинный нож и, достав из кармана рубашки чистый носовой платок, принялся очищать сталь. Он делал это с настолько невозмутимым видом, что Терезу затошнило.— Вы поедете со мной, — снова заговорил мужчина.Зик заметно забеспокоился.— Вы странный человек, мистер Джонсон. Я начинаю думать, что вы вовсе не шериф. Ваш долг...— О, мне прекрасно известно о моём долге. И поверьте, молодой человек, в скором времени вы очень пожалеете о своих словах. И под скорым временем я подразумеваю, что в любой момент, возможно, даже сейчас, произойдёт нечто похожее и с вами.Зик уставился на полицейского, пытаясь переварить услышанную информацию.— Вы имеете в виду, что что это не первый такой случай? Вы что-то знаете? Что это за чертовщина? Не делайте вид, что понятия не имеете, что творится! Это массовое сумасшествие? Новый синтетический наркотик? Белая горячка?Полицейский ничего не ответил, лишь нахмурил брови.— Мистер Джонсон?— Вы поедете со мной, если не хотите закончить, как она.Тереза испуганно взглянула на Зика и подошла к нему ближе, взяв за руку и тихо шепнув на ухо:— Мне кажется, он действительно хочет нам помочь.Зик пожал плечами.— Ты просто возьмешь и поверишь ему? Я вообще сомневаюсь, что он из полиции.— Он показал удостоверение, — настала очередь Терезы пожимать плечами.— Ты наивна, как ребёнок, Тесс, честное слово.Девушка нахмурилась, бросив взгляд куда-то в сторону.— Нам стоит съездить в город. Необязательно с ним. Нужно оценить ситуацию, возможно, мы что-то узнаем. Стоит попытаться.Зик театрально закатил глаза и цокнул, разводя руками.— Хорошо, но есть условия.— Какие же? — Тереза заметно напряглась, шумно вдохнув воздух.— Мы совсем не надолго. Всего пара часов. Без меня никуда ни на шаг. Ребят не берём. Действуем максимально быстро.— Хорошо, — фыркнула Тереза с притворным недовольством.***Тереза никогда не любила ездить в авто. Девушку постоянно укачивало, даже несмотря на вечно открытые окна и старания Зика вести машину как можно тише и аккуратнее. Вот и сейчас он ехал, объезжая все кочки и выбоины на дороге, чтобы его сестра чувствовала себя комфортно. Тихо играло радио. Тереза в такт музыке отстукивала ногой незамысловатый ритм и смотрела в окно, по большей части пытаясь себя хоть как-то отвлечь от посторонних мыслей. Зик изредка поглядывал в её сторону и улыбался. Вся эта ненависть из далёкого детства бесследно исчезла, и ей на смену пришли крепкое доверие и нерушимая братская любовь. Они даже порой выбирали похожие по жизни пути. Оба учились в одной школе и одном университете, оба общались с одними и теми же людьми, и, в конце концов, оба стали профессиональными стрелками. Тереза откинулась назад и закрыла глаза, размышляя о странном шерифе. Он любезно согласился остаться на стрельбище и подождать их благополучного возвращения. А за ребят Тереза и не беспокоилась. Все они могли за себя постоять.Вдруг девушка услышала нечеловеческий крик брата, резкий удар о капот автомобиля и скрежет тормозов. Она боязливо приоткрыла сначала один глаз, затем второй.— Зик, что это было? — прошептала она, косясь на дорогу.— Он выскочил из ниоткуда... — широко распахнутые от ужаса глаза брата уставились на Терезу.— Он мёртв?Внезапно лицо Зика на миг радостно озарилось, но затем тут же помрачнело. Сбитый прохожий наконец встал и, пошатываясь, направился к машине. Когда он подошёл почти вплотную, Тереза поняла, что же так испугало Зика. У мужчины все лицо было перепачкано в крови, зубы почти отсутствовали, вдоль щеки тянулся длинный свежий порез. Прохожий яростно клацал зубами, размахивая длинными руками. Взглянув ему в глаза, девушка сжалась: они были точно такими же, как у той безумно, которая вышла к ним на стрельбище. Тереза с нечеловеческой силой сжала руку Зика и завопила от страха.