Глава 8 (1/1)

С каждой минутой голова гудела всё сильнее, а цензурные слова и вовсе закончились, поэтому Блэк молчал, красноречиво глядя на собравшихся сотрудников так, что все ёжились и старались не встречаться с ним глазами, изображая бурную мозговую деятельность. За прошедшие сорок минут никто так и не дал ему ответа на чётко поставленный вопрос, который напрямую исходил от всполошенного Руководства. На уши подняли вообще всех: начиная со всей базы Четвёртого уровня, заканчивая всем составом Руководства.В одно помещение согнали всех агентов четвёртого уровня допуска и выше, учёных и ведущих специалистов. Видеосвязь с Четвёртым уровнем не прекращалась уже полчаса. Там, судя по чёткой картинке и едва фильтруемой лексике, творилась настоящая вакханалия. Суета, невнятные ответы, едва сдерживаемый страх на лицах именитых в Подразделении учёных, полная сумятица.Питч раздражённо выдохнул. Вереница дерьмовых новостей тянулась уже целый день. Сначала ему отказали в командовании операцией по захвату этой плесневелой, ублюдочной твари, сославшись на то, что этим будет заниматься база Четвёртого уровня. Но он-то понимал — дело было вовсе не в этом. И прав был Банниманд насчёт чересчур радикального настроя, однако злость всё ещё клокотала внутри. Даже не злость?— едва сдерживаемая ярость. За все годы службы пора было привыкнуть, что приказы не обсуждаются, вот только сейчас заткнуть личные мотивы было невероятно сложно.Трезвым, лишённым эмоций и полным рационализма разумом он понимал, что делать ему там действительно нечего. Не стоило ворошить прошлое даже так, не стоило поднимать из глубин памяти надёжно спрятанные воспоминания. Только внутреннего бешенства это не унимало. Его редко, даже почти никогда не захлёстывали эмоции, но сложно было не поддаться, когда кончики пальцев правой руки изнутри покалывало злобой. Хотя за срыв перед Баннимандом было досадно. Всё-таки, не следовало ему слышать ничего подобного, да и… Мальчишка в свой адрес таких слов, в общем-то, не заслужил. Ходил тихо рядом, сверкал глазами по сторонам, глупых вопросов не задавал, не выкидывал никаких фокусов. Только вот терпеть его рядом всё равно было сложно.Лучше бы он оставил Фроста на базе Четвёртого уровня. Вовремя заткнулся, вообще не заикался о том, что знакомы, что знает этого мальчишку. Не было тогда бы всего этого: ни выбешивающего кураторства, ни взбунтовавшихся воспоминаний. Воспоминаний о том далёком, приятном и спокойном времени, что навсегда было потеряно.Из собственных мыслей его выдернул вновь поднявшийся гул. Запись с камеры наблюдения в месте содержания уже прокручивали в сотый раз.Похоже, все надеялись, что в сто первый там появится что-то новое.Едва на пиксели весьма чёткое изображение не разбирали. Что все хотят вычленить из короткой нарезки было ясно: как эта тварь смогла сбежать, даже не нарушив условия содержания. Заместитель просто растворился, растаял как мираж в пустыне Забытых Земель. Первый подобный прецедент за все двадцать лет содержания. Если прошлый побег не вызвал такого шума, всё-таки тварюшка сбежала потому, что высокомощные прожекторы и лампы резко вышли из строя из-за внезапного сильного скачка напряжения, то сейчас… Что-то невиданное.Из-за чего произошёл скачок напряжения так и не выяснили. Собирали экспертов, агентов, проводили расследование. И ни черта. А сейчас вообще произошло что-то за гранью всеобщего понимания.—?Ну, какие предположения? —?он, как старший сотрудник в этом помещении, был обязан разобраться в ситуации. Раздражение внутри подскочило, стоило услышать в ответ невнятное блеяние. Стадо овец, блядь. А ещё ведущими специалистами считаются.Тяжёлый вдох как попытка хоть немного остыть, успокоить и взять в тиски собственную злость. Питч оторвался от стены, которую подпирал всё это время, и сложил руки на груди. Обвёл всех присутствующих острым взглядом, ожидая хоть какой-то конкретики. По-хорошему, ему следовало лично съездить на Четвёртую базу и заняться расследованием. А после и отловом этой твари, что наверняка уже нашла себе подкормку в виде какого-то бедняги.Джеку ведь действительно повезло?— они успели вовремя. Всё могло для мальчишки кончиться гораздо хуже, а Питч ему смерти совсем не желал, несмотря на то, что наговорил Астеру. Да, Фрост откровенно мешал, но своей участи, откровенно говоря, не заслуживал. Он хорошо помнил того доброго ребёнка, что из вредности подмораживал ему одежду, немного пакостил, но так светло смотрел на всё вокруг своими голубыми глазами. Наверное, это вообще единственный ребёнок, с которым он смог найти общий язык. И не уберёг.Когда сорок минут назад его выдернули из служебной курилки по внутренней связи, лишив тем самым законного и заслуженного перекура, он был зол. Теперь же внутреннее состояние колебалось между бешенством и ледяной яростью. Повод для собрания был серьёзным, да и как может быть иначе, когда сбегает настолько опасный объект, которым руководит даже не голод, а какие-то свои мотивы. Старое предположение о поиске нового хозяина теперь не казалось таким уж нелепым.Какая-то мысль касаемо этого крутилась в голове, но Питч всё никак не мог её поймать. Словно он не видел чего-то важного, какой-то маленькой детали, что ускользала от внимания. Что-то не складывалось. Как Заместитель мог покинуть зону содержания, миновав то, что сдерживало его долгие годы? Перебоев не было, это уже доподлинно выяснили. Ни взлома, ни поломки, вообще ничего. Запись показывала, что никого постороннего в камере не было. Да и человек без специальной защиты для глаз не смог бы там находиться.—?Мы пока не можем сказать, как объект смог совершить побег,?— голос подал агент Бишоп, что общался с ними через видеосвязь. Все и в этой комнате, и на базе Четвёртого уровня понимали, какой им разнос устроит Руководство, если не будет никаких результатов в ближайший час. —?Как уже было установлено, никаких неполадок с оборудованием не было, сама зона содержания никем не посещалась со вчерашнего дня.—?То есть,?— он приподнял бровь,?— хотите сказать, что за сорок минут обсуждения никто ни к какому выводу не пришёл? Где главный специалист, который принимал Заместителя два дня назад?—?Я здесь,?— на экране очень широкого монитора показался пожилой мужчина. Блэк был с ним знаком?— доктор Миртл. —?Я могу заверить, что в поведении объекта не было зафиксировано никаких существенных изменений. Разве что вёл себя немного более агрессивно, но такое поведение было ожидаемо после захвата.Воцарилась густая тишина, что лишь слегка разбавлялась шумом техники. Питч скрипнул зубами. Он терпеть не мог чего-то не знать, да и практика показывала, что ничем хорошим это точно не закончится. Его левая рука служила ежедневным напоминанием той оплошности. Металлические?— сплав вольфрама и кобальта,?— пальцы чуть впились в живую плоть правого предплечья. Тупая боль помогла взять злость под контроль.—?Агент Блэк,?— в помещение вошёл доктор Дирн, выглядящий весьма обеспокоенно, оглядел скопление людей, удивлённо приподнял брови. Питч был уверен, что услышал чей-то облегчённый вздох. —?Что-то произошло?Питч специально не стал беспокоить Дирна, зная, что тот должен был быть с Джеком. То, что он пришёл сюда за ним, говорило только об одном?— что-то не так с Фростом. Только этого ему не хватало. Он был обязан выполнять свои обязанности куратора, но сейчас совсем было не до этого.—?Заместитель вновь совершил побег,?— любезно осведомил коллегу доктор Миртл,?— исключительный случай. Никто ничего не может понять, может, Вы взглянете на запись? Вы, кажется, раньше изучали этот объект.Дирн кивнул. Запись включили вновь, транслируя с проектора в который раз. Нужный отрезок длился всего двадцать секунд. На видео было чётко видно, как еле трепыхающийся, не сформировавшийся полностью силуэт начинает медленно таять, редеть, на самом деле исчезать. Блэк уже выучил запись и даже не взглянул на неё. Он смотрел на Дирна, который, досмотрев короткий ролик, резко поменялся в лице.—?Господа, мне кажется, что я знаю, где сбежавший объект,?— мужчина посмотрел прямо на Питча,?— он находится на нашей базе. Агент Блэк, мне срочно нужно кое-что Вам показать.—?Банниманд, остаёшься за главного,?— Блэк дождался кивка Астера, после чего обвёл всех остальных взглядом,?— никто не расходится, сидите здесь и ждите моего возвращения.Пока он раздавал указания, доктор Дирн уже успел выйти, кажется, очень спеша. В голове с тихим щелчком сложились последние кусочки пазла. Всё дело в Джеке, эта тварь всё же нашла нового хозяина, прилипла к нему, как жвачка прилипает к подошве. Это осознание заставило прибавить шаг. Чёртов мальчишка, возле которого крутится столько тайн, который не успел пробыть здесь и трёх дней, как уже влип в большие неприятности.Он прекрасно понимал, что об этом стоит доложить. Но чёрт его знает, сколько у них осталось времени. Да и предположить ничего нельзя было?— это первый такой случай. Не с чем даже сравнить.—?Мы сделали МРТ,?— на ходу начал Дирн,?— с его мозгом всё в полном порядке. Я решил заодно сделать полную диагностику внутренних органов. В грудной клетке у Джека чёрное пятно неорганического происхождения. Я потратил много времени, но перепроверил?— это не глюк прибора. А после Джек мне пожаловался на то, что видел что-то странное. Я сначала не связал это ни с чем, всё-таки у мальчика сильный стресс, но сейчас я прекрасно понимаю, в чём дело.Они оба понимали. И спешили, каждый про себя сетуя на то, что нужный им медицинский кабинет находится довольно далеко, едва ли не в другом конце здания. Казалось, что они с каждым мгновением теряли всё больше драгоценного времени, что они точно опоздают. Кто бы мог подумать, что безумная гипотеза о Заместителе окажется частично верной? Та её часть, что грёбаная тень ищет себе нового хозяина.—?Почему это проявилось не сразу? —?Блэк едва не рычал, понимая, что Дирн едва за ним поспевает. Впрочем, это его не особо волновало.—?Вы же понимаете, что сказать об этом вообще ничего нельзя. Исключительный случай. Джек сказал, что заметил странности только в столовой. То есть, до этого всё было нормально. Ничего не понимаю.Блэк хотел было спросить, почему Фрост не рассказал этого ему, но потом вспомнил, в каком настроении явился за ним в столовую. Вот тебе и субординация, профессионализм. Парень-то явно всё понял, увидел, потому и тихо следовал рядом, не подавая голоса. Питч тихо выругался себе под нос.Так и получилось: он быстрее дошёл до отсека, где находился Джек, оставляя доктора где-то позади. Приложил карту к панели, буквально влетел внутрь, быстро пересекая маленькую комнату. Внутри всколыхнулся страх за этого мальчишку, вместе с собой вытаскивая из глубин чувство дежавю. Примерно то же он чувствовал, когда узнал о пожаре на базе Третьего уровня: страх, глупую надежду, что пацан уцелел каким-то непостижимым образом… Только вот потом пришло полное опустошение.Ворвавшись внутрь, Питч сразу же нашёл Джека: парень сидел на полу, забившись в угол, и закрывал синеватыми руками глаза. Дрожал. Живой, без каких-либо внешних повреждений, но, кажется, напуганный до смерти.—?Джек,?— он присел прямо перед ним, понятия не имея, что делать. Парень, услышав его, вздрогнул всем телом, но ладоней от глаз так и не оторвал. Белая стена позади него покрылась голубоватым, переливающимся морозным узором. Быстрый осмотр помещения ничего не дал: ничего, что могло бы хоть отдалённо напоминать ненавистную тень. —?Джек, успокойся, мы поможем тебе.Хотел бы он уметь специально делать свой голос мягче, но не его это специфика… По привычке получалось что-то командное, даже резкое. В другой ситуации он бы и не задумывался об этом, однако сейчас требовался именно спокойный разговор. Дирн, будто услышав его мысли, влетел в помещение и резко остановился перед ними, только полы халата колыхнулись.—?Джек, дорогой, всё в порядке,?— доктор присел рядом, и Блэк уступил ему место, поднимаясь на ноги.Провёл ладонью по лицу, думая о том, что стоило бы хотя бы со здешнего компьютера отправить Руководству пару слов. Да и связаться с Баннимандом тоже стоило?— у них там консилиум лучших учёных Подразделения без дела сидит. Вот пусть и думают, как помочь Фросту. Приводить сюда всю эту толпу было явно не лучшей идеей: парень только сильнее запаникует от такого скопления людей.—?Она здесь,?— пробормотал Джек, из-за тишины они оба его услышали,?— свет так слепит и обжигает. Пожалуйста, убавьте освещение, это невыносимо.Блэк с Дирном переглянулись. Яркий свет, прямыми лучами направленный прямо на Заместителя?— это давний и действенный способ сдерживания этого объекта. Лучи банально не позволяли принять объекту окончательную форму, которая была похожа на человеческий силуэт. Только в этой форме Заместитель и мог оказывать на обычных людей свои аномальные способности.Питч ещё раз внимательно осмотрел Фроста. Он казался бледнее, даже ещё белее, чем обычно, руки и вовсе были голубоватыми, но никаких следов от возможных ожогов. Дирн, похоже, пришёл к тому же выводу, что и он сам.—?Джек, послушай меня очень внимательно,?— доктор осторожно положил руку парню на плечо, прикосновением показывая, что он рядом,?— то, что ты сейчас чувствуешь?— не твои ощущения. Это воздействие объекта на твой разум. Похоже, каким-то образом он смог окончательно сформироваться.—?Это я позволил,?— прерывающимся голосом перебил его Джек,?— я не мог понять, что вижу. Не моргал, позволяя этому принять форму. Я не знал… Он в моей голове, я вижу его как только открываю глаза.—?Послушай,?— вновь воззвал Дирн, нервно, немного резко выдыхая через рот,?— это не тебя обжигает свет, а Заместителя. Именно свет мешает ему, и я не знаю, что случится, если мы его выключим. Пожалуйста, потерпи немного, мы что-нибудь придумаем.Блэк достал из кармана переносной коммуникатор, чтобы связаться с Руководством и обрисовать ситуацию. Ситуация складывалась такая, что паршивей не придумаешь. Следом нужно было доложить руководству.—?Я свяжусь с остальными специалистами,?— сказал он Дирну и, немного подумав, спросил:?— есть какие-нибудь идеи, доктор?Дирн как раз помогал Джеку подняться на ноги, придерживая того под острый локоть. Усадил на кушетку, сам встал рядом.—?Даже не знаю,?— он развёл руками,?— только догадки и предположения. Вы же понимаете, что сложно утверждать что-то наверняка. Но, думаю, времени у нас мало. Хотя и этого нельзя гарантировать, мы даже предположить не можем дальнейшее развитие событий. Джек, открой глаза, пожалуйста.—?Нет… —?парень замотал головой, ещё больше сжался, не отрывая рук от глаз.Питч поджал губы, но ничего не сказал, включая в это время монитор и входя в систему. Он перенаправит сигнал с Четвёртого уровня на здешний компьютер, чтобы доктор Миртл мог консультировать их напрямую. Только вот камера здесь была не самой лучшей, всё-таки этот отсек не предназначался для конференций или других совещаний. Зато звук будет чётким, а большего им пока не нужно. Все эмоции исчезли, оставляя гольный рационализм, даже злость утихла, не оставив и следа. Эмоции в его работе?— табу.—?Джек, я понимаю, что тебе страшно,?— доктор всё ещё уговаривал Фроста,?— но мне нужно, чтобы ты описал то, что видишь. Это очень важно.—?Не могу, свет ослепляет, не могу открыть глаза.Стоило соединению появиться и стать стабильным, как тут же послышался гул голосов. Негромкий, но всё равно резануло. Кажется, на том конце что-то бурно обсуждали. Питч краем глаза заметил, что Джек вздрогнул.—?Доктор Миртл,?— Блэк отодвинул стул, стоящий перед столом; тот, крутя колёсиками, стукнулся о стену. —?Сейчас доктор Дирн обрисует всем вам сложившуюся ситуацию. Мне нужно, чтобы были отобраны самые компетентные сотрудники, которые ранее уже имели дело с Заместителем. Агенты не ниже четвёртого уровня допуска.Он не стал дожидаться никакого ответа, сразу отступая назад, дожидаясь, пока его место займёт Дирн. Вместо того, чтобы вслушиваться в их разговор, Питч подошёл к Джеку и включил коммуникатор. Он доложит Круп и займётся мальчишкой. Садиться не стал, чувствуя острую потребность в действии, хоть каком-нибудь.—?Коммандер Круп, мы нашли Заместителя,?— начал он, не желая распинаться в особых объяснениях. —?Он на базе Второго уровня. Кажется, нашёл себе нового хозяина.—?Хозяина? —?голос Круп из-за искажения коммуникатора звучал немного глухо. Питч прищурился. Какого чёрта с техникой? —?Агент Блэк, доложите ситуацию полностью.—?Понял. Заместитель до поимки успел начать воздействие на нашего нового объекта?— Джека Фроста. Начался процесс паразитирования, но то, что происходит сейчас, совершенно не напоминает предыдущие сценарии. Полный отчёт я предоставлю позже. Сейчас никто не может сказать, как именно это произошло. Сейчас ведущие специалисты решают этот вопрос.—?Что с коммуникатором, агент Блэк? —?сквозь помехи расслышал он, теряя всякую нить понимания ситуации. —?Помехи в эфире. Но мы Вас услышали, только один вопрос: что с Джеком Фростом?Если бы они разговаривали тет-а-тет, он бы изъяснялся не так официально, как положено разговаривать со старшим по званию, а более свободно, пропуская в речи даже пару крепких слов. Но вокруг?— полно других сотрудников, а сама Сара сейчас сидела со всем составом Руководства на только построенной заново базе Третьего уровня. У него совершенно успело вылететь из головы то, что сегодня открытие.Коммуникатор жалобно пискнул. Мигнула одна из потолочных люминесцентных ламп, заставляя напрячься ещё сильнее. Что, блядь, происходит? Питч внимательнее осмотрел Джека, тот по-прежнему не менял своего положения, плотно прижимая ладони к глазам. Всё ещё дрожал.—?В физическом состоянии не наблюдается существенных изменений. Очень резкая и негативная реакция на свет, но это всё. Джек,?— он подошёл к парню ближе, но касаться не стал,?— опиши свои ощущения.—?Больно,?— тихо прошептал Фрост, выдыхая сквозь зубы. У него дрожала челюсть. —?И жжёт, сильно жжёт, не могу больше.—?Агент Блэк… Плох… —?связь с треском оборвалась, а коммуникатор ещё некоторое время шипел помехами, после чего и вовсе заглох намертво. Питч раздражённо постучал по прямоугольному куску чёрного пластика с сенсорным экраном, но ничего не добился. Раздражение сменилось злостью с толикой обеспокоенности. И какого, спрашивается, чёрта происходит?Лампа мигнула ещё раз. Не бывает у них внезапных перепадов напряжения.Дирн тоже отвлёкся от какой-то дискуссии, недоумённо посмотрел на потолок. Они встретились взглядами и оба прекрасно понимали, что происходит что-то из ряда вон выходящее. Джек завалился набок, подтягивая колени к груди. Он немного ёрзал, будто покачивался и дрожал всё сильнее. Мигнула уже другая лампа, прямо над томографом.—?Свет тускнеет,?— доктор отошёл от стола, перестав обращать внимание на монитор, через который общался с коллегами с другой базы. Подошёл к Джеку, что начинал медленно покрываться инеем: тонкий узор морозной белизны выползал из-под футболки, покрывая кожу шеи, плеч.Питч думал всего секунду перед тем, как подойти к красной кнопке под защитным стеклом, поднять его и нажать. За двумя дверьми, в коридоре, отчётливо слышался гул сирены экстренной тревоги. Да, скорее перестраховка, но чем чёрт не шутит, чего от Заместителя сейчас ожидать.—?Джек? Джек! —?Дирн пытался дозваться до Фроста, который не реагировал ни на что. Ни на голос, ни на прикосновения. Иней разрастался всё дальше.С каждой секундой ситуация всё больше накалялась, а когда погасли мониторы, все разом, и компьютер перестал гудеть, погружая комнату в тишину, что разбавлялась лишь звоном сирены, Питч вышел за дверь, прекрасно зная, что сюда уже спешит особый отряд быстрого реагирования. Он тоже когда-то там служил, а теперь только тренировал время от времени. Нужно было решить, закрывать ли эту секцию на карантин или обычную кратковременную изоляцию. Ранее Заместитель не проявлял свойств заражения большого числа людей одновременно, но сейчас вообще нельзя было полагаться на все предыдущие данные об этой твари.Лучше перестраховаться.Он не ошибся — за последней дверью действительно уже ожидала группа, собираясь войти.—?Закрывайте отсек на временную изоляцию, никому не входить,?— приказ звучал скорее как рычание,?— принести сюда переносные прожекторы, сообщить Руководству о чрезвычайной ситуации и полной потери связи в отсеке и о перебоях в электроэнергии. Пусть двое останутся здесь для получения дальнейшей информации и обратной связи. Докладывать мне о всех новостях, но только через дверь, если сюда хоть кто-нибудь зайдёт?— получит дисциплинарное взыскание от меня лично. Выполнять!Они теряли время. Он влетел обратно, прекрасно видя, что лампы действительно потускнели. Причём не только в основном помещении, но и в комнате ожидания для персонала. Будто кто-то высасывал энергию. Джек лежал на кушетке, свернувшись в клубок, и тяжело дышал. На странность, его дрожь то усиливалась, едва не напоминая конвульсии, то вовсе стихала, становясь незаметной.—?Что с ним? —?Питч удивлённо смотрел, как иней на руках Джека начал вытягиваться вверх, превращаясь в острые шипы.—?Точно сказать не могу,?— доктор Дирн, судя по выражению лица, был в полной сумятице,?— знаете… Мне кажется, что Джек борется.—?Что?—?Видите шипы? —?Дирн указал пальцем на тонкий, едва удлинённый шип, но не коснулся. Блэк кивнул. —?Я сегодня уже успел узнать, что у мальчика это что-то вроде… защитной реакции. Вот я и думаю, что сейчас Джек борется. Сами понимаете, что это только предположение. И я не знаю, как ему можно помочь. Хотя…Мужчина нервно стянул с себя очки. Покрутил их в пальцах, своим молчанием вызывая новую вспышку гнева.—?Джек весьма болезненно среагировал на свет,?— наконец сказал он,?— думаю, ему передались ощущения Заместителя. Послушайте, я думаю, что нам нужно восстановить условия содержания для объекта. И придётся это сделать прямо здесь ещё до того, как свет в отсеке полностью погаснет. Потому что… Я понятия не имею, что произойдёт, если мы выключим свет. Но раз он так мешает объекту, то ни в коем случае темноты допускать нельзя.Идея, может, и была хорошей, и стоило бы попробовать, вот только… Питч ещё раз кинул взгляд на Джека. Выглядел мальчишка полностью беззащитным, каким-то маленьким. На секунду показалось, что перед ним лежит тот самый двенадцатилетний ребёнок. Видение ушло так же быстро, как и появилось. У них нет выбора.—?Фрост пострадает, ведь так? —?спросил просто для понимания ситуации.—?Агент Блэк,?— доктор Дирн заметался, всплеснул руками, потёр ладонями лицо. Бросил очки на стол. —?Нам придётся его ослепить. И уповать на то, что его регенерация с этим справится, ведь в этот раз всё будет куда серьёзнее. Другого выхода я не вижу.—?Но изначально это звучало как гипотеза,?— Питч не сдержался, запустил руку в волосы и зарычал. Стянул китель, бросил его на стул и вцепился правой рукой в металлическое левое плечо. —?Ладно. Я так понимаю, что нам нужно будет заставить открыть Джека глаза, чтобы выжечь из него эту тварь наверняка,?— он окончательно плюнул на субординацию, но плевать, да и Дирн свой, они давно вместе работают,?— я дам указания.—?Хорошо,?— тихо сказал Дирн, опуская плечи. Ему, похоже, безумно не нравилось то, что им предстояло сделать. У Блэка же не было права для таких чувств: либо один объект, который подобное переживёт, либо целое здание сотрудников, которым может угрожать невесть что.Холодный расчёт.Питч вновь вышел и подошёл к двери, прекрасно зная, что за ней его дальнейших указаний ждёт двое агентов. Никто бы не осмелился нарушить его приказ. Ни один из них.—?Кто остался за дверью? —?он подошёл чуть ближе, прокручивая в голове условия содержания Заместителя.—?Агент Симонс и агент Картнер,?— послышалось с той стороны. Блэк немного успокоился: эти двое кончеными идиотами не были и приказ выполнят чётко.—?Картнер, сюда нужны три высокомощных прожектора на пятьсот Ватт, также защитные очки для глаз для меня и доктора Дирна. Нужны здесь в течение семи минут, время пошло. Выполняй!—?Есть! —?послышались быстро отдаляющиеся шаги на грани бега.—?Симонс, ты сейчас пойдёшь и доложишь Руководству, что ситуация накалилась. Доложи, что мощность потолочного освещения падает, и я под свою ответственность хочу восстановить условия содержания для Заместителя. Пошёл.—?Есть!И осталось ждать. Он вернулся в основное помещение, глядя на то, как Дирн присел рядом с Джеком на кушетку и вертит в пальцах очки. Лампы всё ещё тускнели, в то время как Фрост всё больше покрывался льдом. На удивление, холода он не генерировал, как обычно. Будто тратил его на собственную, какую-то внутреннюю защиту. Вспомнились слова доктора о том, что сегодня он успел увидеть подобные шипы. Когда только успел? Но сейчас было совершенно не до этого.—?Агент Блэк,?— Дирн поднял на него глаза,?— я вот что подумал… Смотрите, Джек ведь борется. Может, нам стоит дать ему немного времени? Может, он сможет справиться с Заместителем сам?—?Вы можете гарантировать это? —?Питч почувствовал глухое раздражение в груди. Он искренне ненавидел чёртов неуместный оптимизм. —?Вы можете гарантировать, что мы только зря не потеряем время? Вами, доктор Дирн, сейчас руководят личные мотивы. Вы привязались к объекту. И сами знаете, чем это может грозить.Собственные слова резанули даже его самого. Он ведь сам когда-то привязался к мальчишке, но с того момента утекло чересчур много времени, да и не был он никогда до этого его куратором и, уж точно, ведущим специалистом. Была, конечно, своя доля лицемерия: сегодня перед обедом Питч сам рвал и метал на отказ Руководства. Теперь казалось, что всё это происходило безумно давно, а не пару часов назад. Но факта это не отменяло: тогда им тоже руководили личные мотивы, а не холодный расчёт. Глупое желание отомстить. Сейчас он ясно это видел и согласился с решением Руководства.Дирн ничего не ответил. Только кивнул и опять опустил глаза в пол. Блэку тоже было не по себе от всего происходящего, но он не собирался даже задумываться или анализировать собственные чувства. Некогда, да и не особо хочется. На Фроста он старался не смотреть, однако рваные дёрганья привлекали внимание.—?Нужно привести его в чувство,?— он всё же мельком оглядел парня,?— хотя бы в относительный адекват.—?Он не реагирует на голос,?— доктор тяжело вздохнул,?— можно попробовать нашатырный спирт. Здесь есть шкаф со стандартным набором медикаментов.—?Действуйте.Доктор поднялся с кушетки, подошёл к столу и открыл с помощью своей карты допуска маленький, неприметный шкафчик, что стоял на полу. Достал небольшой пузырёк из тёмного стекла, упаковку ваты. Питч выдохнул сквозь зубы. Он внимательно прислушивался, ожидая сигнала из-за двери; сирена стихла вот уже пять минут как. Дирн быстро подошёл к Джеку, смазал куском ваты тому виски и сунул под нос, перед этим собственной ладонью закрыв ему глаза. Фрост ожидаемо подскочил, оторвал собственные руки от лица, резко сел.—?Джек,?— Дирн не убирал свою ладонь. Фросту пока рано было открывать глаза. —?Как ты?—?Что происходит? —?парень заметался, сбил о стену шипы с кожи предплечья, попытался вырваться, но мужчина придержал его за плечо, не позволяя.Кажется, Фрост был где-то между паникой и всепоглощающим ужасом. Что ж, адекватное состояние действительно вышло относительным. Блэк вообще сомневался, что у них получится хоть какой-то конструктивный диалог. Вряд ли Джек сейчас в состоянии воспринимать информацию. Но то, что он уже не находился на грани бессознательного, было хорошо. Не придётся собственноручно открывать ему глаза, разжимая пальцами веки.—?Пожалуйста, успокойся и держи глаза закрытыми. Мы придумали, как избавить тебя от этого паразита, но ты должен нам довериться.Словно… Поцелуй Иуды. Древнейшая сказка давно мёртвой религии, что до неузнаваемости мутировала за целые столетия, и которую он когда-то раскопал на просторах сети ещё в студенчестве. О доверии и скором предательстве. Весьма поучительно, и в память въелось. Пришлось гнать эти мысли из головы?— не до рассуждений сейчас.Послышался громкий стук, и Блэк тут же оказался рядом с дверью.—?Агент Блэк, мы принесли оборудование,?— это был Картнер. Даже уложился в семь минут.—?Оставь у двери и найди Симонса, потом оба возвращайтесь сюда и ждите дальнейших указаний.—?Есть.Блэк дождался, пока стихнет последнее эхо от шагов и выглянул за дверь. Прожекторы были большими и тяжёлыми, благо, что была подставка на колёсиках, даже для переносного генератора. Они вполне могли справиться со всем вдвоём. То, что они собирались сделать… Руководство уж точно по голове их не погладит за любую осечку. Слишком опасно, но времени придумывать что-то другое уже не было. Как там сказал Дирн? Уповать на регенерацию Джека и надеяться, что мальчишка справится.Когда он вкатил в основной отсек всё оборудование, нужное им, свет потускнел настолько, что создавалось впечатление, что и вовсе включилось аварийное питание. Такое было, но только в случае масштабной поломки основного узла снабжения электроэнергией. Лампы мигали, часто и прерывисто, а воздух накалился от напряжения.Фрост сидел на кушетке, закрывая ладонями лицо, и тяжело дышал. Доктор, как только увидел оборудование, тут же вскочил на ноги, и они начали его подключать. У обоих был опыт действия в экстренных ситуациях, так что голова вновь стала пустой, оставляя лишь нужное. Эмоции утихли полностью, сменившись чувством ответственности. Запустили генератор, подключили переносные прожекторы, щурясь от нехватки освещения.Молча, даже не сговариваясь, выбрали место у стены справа от томографа. Там было достаточно пустого пространства. Блэк перекатил все приборы туда; его левая рука, лишённая слабостей человеческого тела, оттого и более сильная, сейчас помогала как никогда. Всё же, масса у прожекторов была довольно большой. Питч изредка поглядывал на Джека, просто чтобы убедиться, что мальчишка по-прежнему находится в сознании. Тот только заново начал трястись.Когда всё было готово, Дирн подошёл к Фросту и осторожно тронул за плечо.—?Джек, послушай,?— мужчина помог ему встать на ноги,?— то, что мы сейчас будем делать?— неприятно, возможно, больно, но ты обязан вытерпеть. Как бы мне ни хотелось найти способ всё сделать по-другому, но времени у нас больше нет. Поэтому сейчас я тебя поставлю у стены, и по команде ты откроешь глаза. Хорошо?На удивление, парень кивнул. Питч вообще не думал, что Джек поймёт слова Дирна, но тот понял, согласился. Внутри, где-то между рёбер, что-то шевельнулось. Не хотел он видеть страдания этого мальчишки, не хотел самолично наносить ему вред, возможно, ломать жизнь собственными руками, но выхода не было.Теперь осталась самая малость: направить на стоящего парня испепеляющие лучи света. И перед этим попросить его открыть глаза. Питч глубоко втянул воздух, ещё раз проверил правильность подключения оборудования… Лампы замигали быстрее, грозя и вовсе погаснуть. Будто чёртова тварь?— Заместитель, знал, что они собираются сделать. Может, так оно и было.Время на размышления вышло.—?Джек,?— мягкое гудение генератора как спусковой крючок; они с Дирном надели защитные очки, сквозь которые помещение и вовсе казалось погружённым в кромешную темноту. —?Пожалуйста, открой глаза.Парень медленно отнял руки от лица, открывая их взору плотно зажмуренные веки, сведённые вместе тёмные брови и синеву под глазами. Он загнанно дышал, дрожа с каждым мгновением всё сильнее. Медленно поднял веки.Сейчас. Они одновременно включили все три прожектора, и поток белого ярчайшего света, казалось, сжёг всё на своём пути. Джек закричал и упал на колени, почти сразу заваливаясь набок. Сложно было понять, что именно с ним происходит; парень выл, метался по полу, извиваясь, а потом резко затих, разметавшись поломанной куклой.Холодная дрожь прошлась вдоль позвоночника. Блэк готов был поклясться, что глаза Джека перед тем, как они включили свет, были полностью чёрными.