Глава 32. Леди Ди (1/1)

На самом деле я была сильно удивлена, когда узнала, что приглашена на торжественный прием тоже. Я искренне полагала, что Чарльз и Диана захотят встретиться только с одним лишь Майклом, учитывая, что он будет выступать перед ними на стадионе Уэмбли сегодня вечером. Но я ошибалась?— в приглашение золотыми чернилами было вписано и мое имя.Я слегка теряю равновесие, когда пытаюсь пробраться на свое место в королевском роллс-ройсе, который за нами прислали принцесса Диана и принц Чарльз: пара высоких, тонких каблуков, сплошь инкрустированных мелькими блестящими стразами, выглядят очень эффектно, но опасны в носке, и с ними надо быть поаккуратнее. Они идеально сочетаются с моим белым вечерним платьем с длинными облегающими рукавами и весьма скромным разрезом вдоль правого бедра. Спина и декольте платья украшены изысканным цветочным кружевом, что делает весь наряд поистине безупречным. Мой макияж неяркий, почти нюд, а волосы вновь завиты в крупные локоны.Майкл любит локоны, изящные каблуки и женственные платья. Он истинный мужчина, и надеюсь, что ему нравится то, как я выгляжу. Но Майкл сидит, отвернувшись к окну, и сильно хмурит лоб, что-то пристально разглядывая на улице. Как там Пресли называла такую его манеру? Вымораживание? Похоже, что это самое оно…Что ж, внимания к себе со стороны его королевской персоны я сегодня, похоже, не дождусь, но думаю, что выгляжу вполне достойно для такого торжественного случая.Я смотрю на Майкла, который сидит рядом со мной, и молча восхищаюсь им. Он действительно красивый мужчина.Потрясающе красивый…И он не придерживается королевского протокола, который подразумевает на подобные мероприятия обязательный черный смокинг и галстук-бабочку. Будучи творческим человеком, Майкл Джексон попросту игнорирует строгие классические костюмы, которые, хотя и очень ему идут, но в действительности никак не соответствуют его бунтарской, креативной натуре.Вместо смокинга Майкл надел на встречу с монаршей четой черную куртку, украшенную значками из настоящего серебра. На правом рукаве, выше локтя, серебряная повязка, символизирующая всех больных детей мира, что, по-моему, очень трогательно и мило. Мне всегда нравились его повязки, которые он носил в разное время и по разным случаям, и их тайный смысл заставляет меня любить их еще больше. Большой серебряный пояс красуется вокруг тонкой мужской талии, еще больше подчеркивая приятную худобу и длинные стройные ноги. Весь его костюм украшен фантазийными металлическими пряжками. Честно говоря, он напоминает мне костюм, который он носил в своем клипе на песню Bad…но, опять же, сейчас все было немного по-другому.—?Ну вот мы и на месте… —?Майкл бормочет себе под нос, на его лице отчетливо видна предвкушающая улыбка.Он с пристальным интересом смотрит в окно машины, когда мы подъезжаем к парадному входу во дворец. Вспышки камер папарацци тут же начинают беспрерывно вспыхивать и гаснуть, ослепляя даже сквозь тонированное стекло. Дверь машины открывается, Майкл выходит первым и, оборачиваясь ко мне, галантно предлагает свою руку. Я улыбаюсь и, с удовольствием приняв его жест, выхожу из машины.—?Кстати, совсем забыл сказать, ты сегодня прекрасно выглядишь,?— его мятное дыхание щекочет мне ухо.—?Только сегодня? —?спрашиваю я игриво и прежде, чем он успевает ответить, добавляю:—?Спасибо.Я дарю ему быстрый поцелуй в щеку, на что он смущенно, но довольно улыбается. Похоже, что и он отложил-таки все наши с ним разногласия на некоторое время.Телохранители, привычно обступив со всех сторон, ведут нас с Майклом через массивные кованые ворота Кенсингтонского дворца?— дома королевской семьи. Майкл нежно поглаживает мою руку, поглядывая на меня с улыбкой.—?Это твоя первая встреча с принцессой Дианой и принцем Чарльзом? —?я шепчу ему, испытывая сильный внутренний мандраж: шутка ли, скоро я увижу саму принцессу Ди, которой всегда восхищалась!Майкл слегка качает головой.—?Нет. Я встречал их и раньше, на одном закрытом светском мероприятии. Они действительно очень милые люди,?— он кивает с улыбкой. —?Диана забавная… Думаю, она тебе понравится.Я мило улыбаюсь ему, прежде чем мы размыкаем свои руки и входим во дворец.Мои глаза расширяются от восторга, едва я успеваю переступить порог: настолько здесь потрясающе!Высокие потолки покрыты красивой, яркой росписью и старинной позолотой. Роскошная лестница Короля ведет на второй этаж, вдоль стен, украшенных огромными картинами из жизни английского двора. Все вокруг буквально дышит историей Англии и ее правителей.Сам прием проходит в одном из самых нарядных и необычных помещений дворца?— комнате с куполом. С необычного потолка, обшитого расписными деревянными панелями, также как и в других дворцовых комнатах, свисают огромные золотые люстры в виде старинных канделябров. Захватывающие дух портреты украшают царственно-красные стены из ценных пород дерева, деревянный пол цвета дикого меда приятно поскрипывает под нашими ногами.Сладковатый запах дорогих духов и тихая болтовня приятно наполнили воздух вокруг, как только я проследовала за Майклом в следующую огромную комнату.Посередине роскошного зала, с огромными окнами, мраморными потолками и золочеными колоннами, стоял длинный стол, за которым сидели уважаемые и почетные гости, и все они были одеты так, чтобы произвести впечатление на окружающих своим безупречным вкусом и благосостоянием. Особенно это касалось присутствующих здесь дам: если сложить стоимость всех их ювелирных украшений вместе, получится поистине астрономическая сумма, я полагаю. Пока одни гости с наслаждением поглощали приготовленные королевским шеф-поваром блюда, другие стояли чуть поодаль от стола и негромко разговаривали друг с другом, чинно держа при этом в руках высокие хрустальные бокалы с шампанским.Увидев эту впечатляющую картину, я невольно прижимаюсь к Майклу, чувствуя себя крайне неуютно в обществе малознакомых и неприлично богатых людей.Если быть до конца честной, я чувствую себя Золушкой на сказочном балу, и жутко боюсь потерять среди всей этой золотой эфемерной мишуры своего настоящего принца, который стоит сейчас рядом со мной в эффектном костюме и с улыбкой обводит глазами собравшихся гостей.Приятная классическая музыка ненавязчиво плывет в воздухе, добавляя божественных нот и изысканной элегантности собранию. Звон столового серебра и непринужденная светская болтовня гармонично вписываются в суть происходящего.Как только мы с Майклом входим в зал, многие начинают обращать внимание на необычного гостя. Некоторые из гостей по очереди подходят к нам для приветствия, чтобы расспросить Майкла о его впечатлениях о Лондоне, о предстоящем концерте и так далее.По прошествии некоторого времени, проведенного за разговорами с близкими друзьями королевской семьи, я решаюсь-таки сделать Майклу комплимент, учитывая, что он действительно выглядит безупречно, ну и в качестве ответа на его недавнюю похвалу в мой адрес.—?Я хотела сказать, что ты отлично выглядишь, Май…—?Майкл! —?приятный?женский голос с ярко выраженным британским акцентом не дает мне договорить.Майкл быстро оборачивается, и на его лице мгновенно вспыхивает широкая ослепительная улыбка.—?Диана! Как я рад тебя видеть? —?он буквально срывается с места навстречу принцессе, которая совсем недавно вошла в зал для приемов и сразу же направилась к Джексону. —?Как твои дела?Леди Ди одета по всем правилам дворцового этикета?— утонченно и лаконично. На ней элегантное желтое платье, классические черные лодочки, а короткие светлые волосы идеально уложены в простую прическу без затей.Майкл и Диана, радостно улыбаясь, топят друг друга в крепких объятиях, при этом Диана что-то шепчет ему на ухо. Майкл в ответ отпускает игривый смешок. Через некоторое время они разрывают свои объятия, но продолжают держаться за руки.Я чувствую себя брошенной и одинокой, пока тоскливо наблюдаю за тем, как они продолжают увлеченно разговаривать друг с другом, не замечая ничего и никого вокруг. Хотя я и не слышу, о чем они конкретно говорят, но весь их вид, улыбки, взгляды… Больше похоже на встречу пылких любовников, нежели просто друзей. Я пытаюсь вспомнить все интернет сплетни и правдоподобные гипотезы фанатов относительно их возможного романа и… Кажется, я действительно ревную…По прошествии нескольких минут я все так же неловко стою в углу, нервно потирая руки?— мне только кажется или в помещении действительно стало намного холоднее?—?Не берите в голову, милая леди, они просто очень хорошие друзья и давно не виделись,?— я слышу все тот же густой британский акцент в мужском голосе и оборачиваюсь, чтобы посмотреть на его обладателя.Рядом со мной стоит принц Чарльз и добродушно улыбается, иногда мельком поглядывая на свою супругу. Принц одет в классический черный смокинг, который невероятно ему идет. Он выглядит элегантно и безупречно, как и подобает человеку его уровня.Я сдержанно улыбаюсь ему в ответ и киваю головой в сторону Майкла.—?Я вижу, что они очень рады видеть друг друга. Кстати, я Мишель Лавин,?— я протягиваю руку Чарльзу для приветствия.Принц Чарльз берет мою руку и галантно целует.—?Я думаю, вы знаете, кто я, но все равно представлюсь,?— он улыбается. —? Меня зовут Чарльз. Очень приятно познакомиться с вами, Мишель.Я чувствую, как мои щеки краснеют все больше и больше. Я смущаюсь, восхищаюсь и не до конца верю во все происходящее. Я стою и разговариваю с настоящим английским принцем, с ума сойти! А еще, мне всегда нравилась речь с ярко выраженным акцентом, и его британский акцент весьма очарователен, должна признать.Я вновь смотрю направо и вижу, как Майкл напряженно следит за мной и принцем, в то время, как Диана продолжает что-то ему говорить. Мне кажется, что Майкл вообще ее не слушает, полностью поглощенный созерцанием моей персоны. Да, определенно, он не слушает Диану, и в его карих глазах сквозит что-то очень похожее на ревность.Я делаю пару шагов в сторону от Чарльза, чем вызываю легкое недоумение с его стороны. Заметив пристальный взгляд Майкла, принц заметно смущается, но продолжает разговор.—?Итак, Мишель, вы девушка Майкла, верно? —?он смешно приподнимает брови.—?Да,?— я еле сдерживаю смешок, наблюдая за его ужимками.—?Как думаете, он не будет возражать, если я покажу вам наш королевский сад?Чарльз сдержанно улыбается, протягивая мне руку.Я сначала смотрю на его руку, затем медленно поворачиваю голову направо и вижу, что Майкл больше не смотрит на нас, а вместо этого увлеченно разговаривает с Дианой. Майкл обольстительно улыбается ей и что-то без остановки говорит, на что леди Ди то и дело кокетливо хихикает.Я недовольно прищуриваю глаза на них и нервно закусываю нижнюю губу, прежде чем повернуться к Чарльзу и с благодарностью принять его протянутую руку.—?Нет, он не будет возражать,?— я посылаю принцу самую лучезарную из своих улыбок.Улыбка Чарльза, которая поначалу была весьма сдержанной, становится все шире, когда он выводит меня из огромного зала, набитого людьми, в пустой, длинный коридор. Несколько гостей с любопытством наблюдают за нами, когда мы выходим, но никак это не комментируют.—?Вы само очарование, Мишель,?— Чарльз кивает головой и галантно сгибает руку, предлагая взять его под локоток. —?У Майкла прекрасный вкус.Мы продолжаем идти по очень длинным коридорам, и все они абсолютно пусты. Стук моих каблуков гулким эхом отражается от стен, и это единственный звук, нарушающий тишину между нами.—?Вы тоже прекрасно выглядите, Чарльз,?— после недолгих раздумий о королевском протоколе и этичности как таковой, я все-таки решаюсь сделать ему комплимент, пока мы проходим через гигантские деревянные двери, которые ведут наружу. —?Всегда восхищалась английской сдержанностью и элегантностью.Воздух на улице ласкающий и теплый, тихо поют сверчки. Звук льющейся из фонтана воды, смешиваясь с естественными звуками природы, навевает покой и умиротворение.Чарльз ведет меня дальше, через высокие кованые ворота, в великолепный сад, наполненный, как мне показалось, всеми цветами мира.—?Это просто поразительно… —?я восхищенно выдыхаю, пока мы продолжаем идти по каменной дорожке вглубь роскошного, благоухающего сада.Я слышу, как Чарльз довольно смеется, прежде чем повернуть голову на меня.—?Я знал, что вам понравится. Трудно не влюбиться во что-то настолько удивительное, как это… —?его голос с приятным акцентом изящно витает в воздухе, и он вновь улыбается мне. —? Итак, Мишель, скажите, как долго вы уже с Майклом вместе?Чарльз присаживается на белую ажурную скамейку, которая стоит на краю идеального английского газона, среди высоких кустов чайно-гибридных роз.Я присаживаюсь на скамейку рядом с ним.—?Честно говоря, не могу сказать точно… У меня такое чувство, что мы вместе уже целую вечность,?— я мечтательно улыбаюсь, вспоминая обо всех сладких моментах, которые уже успела пережить с Майклом.Чарльз понимающе кивает головой и поднимает взгляд в темное ночное небо, усыпанное яркими звездами.—?Планируете ли вы с Майклом узаконить свои отношения? —?? спрашивает?он, продолжая смотреть в высокую темно-синюю даль.—?Узаконить? —?я слегка хмурюсь, ощущая свежий ветерок на своей коже, и не особо довольна темой нашего разговора.—?Да, узаконить. Это значит официально выйти замуж за Майкла и стать миссис Джексон,?— теперь Чарльз внимательно смотрит на меня и ждет ответа.И почему всех так волнует тема нашей с Майклом свадьбы?—?Ну, мы обсуждали с Майклом тему брака совсем недавно, но я ясно дала ему понять, что пока не готова зайти так далеко. Мне всего двадцать три года, я слишком молода для этого,?— я пожимаю плечами.—?Слишком молоды… В некоторых мировых культурах вы, Мишель, в свои двадцать три уже древняя старуха или должны быть давно замужем, с семью детьми по лавкам,?— Чарльз тихо смеется, качая головой.Я смеюсь вместе с ним, потому что знаю, что это правда. Удивительно, но это действительно правда.Через мгновение Чарльз перестает смеяться и задумывается.—?Значит, Майкл настаивает на том, чтобы вы с ним поженились, я правильно понял? —?он ухмыляется.—?Мхм, именно так, и он уверен, что это единственно правильное решение для нас. Но я… Я просто чувствую, что еще не готова. Но он этого не понимает,?— я печально улыбаюсь, стараясь изо всех сил не расстраивать себя воспоминаниями о нашей с Майклом недавней ссоре из-за этого.—?Я понимаю,?— Чарльз шепчет, кивая головой. —?Мишель…—?Хм? —?я произношу, глядя на него.—?Не позволяйте ему заставлять вас делать то, чего вы не хотите делать,?— вдруг заявляет Чарльз, и его лицо выражает крайнюю степень серьезности. —?Никому не позволяйте.Я коротко киваю, прежде чем снова заговорить:—?Не буду. И я не думаю, что Майкл из тех людей, которые будут давить, лишь бы добиться своего. Он просто хочет лучшего для меня…для нас,?— я вздыхаю. —?Ему совсем скоро исполнится тридцать,?— я слегка улыбаюсь при этой мысли. —?И он на том этапе жизни, когда мужчины обычно заводят семью. Честно говоря, я чувствую себя немного виноватой перед ним…—?Виноватой? Почему? —?Чарльз слегка наклоняет голову вбок, внимательно изучая мое лицо.—?Я чувствую, что сильно обижаю его своим решением, но все же, я не хочу торопиться с замужеством. Брак —это очень серьезный, ответственный шаг, и я не хочу все испортить необдуманным и поспешным шагом со своей стороны,?— я вздыхаю, нервно потирая руки друг о друга.—?Вы стали бы очень счастливой женщиной, Мишель, если бы вышли за него замуж. Я могу с уверенностью сказать это. Майкл отличный парень: чуткий, заботливый, добрый… Он не подведет вас. Но, как я уже говорил, не стоит выходить за него замуж, если морально вы еще не готовы. Не стоит выходить замуж лишь потому, что этого так сильно хочет он, но не вы. Не позволяйте ему втягивать вас в то, что вы на самом деле не хотите делать или к чему еще не готовы,?— Чарльз словно предупреждает меня.Я снова киваю головой. Мне нравится, каким легким в общении человеком он оказался. Это успокаивает, правда. Мне нравится Чарльз, он хороший парень.—?Боже милостивый! —?внезапно произносит Чарльз и закрывает глаза.—?Что? —?я спрашиваю, наблюдая тень стыдливой неловкости на его лице.—?Я совсем забыл напомнить маме принять лекарство… —?он бормочет, вставая со скамейки. —?Извините, Мишель, мне нужно идти,?— Чарльз виновато улыбается мне и выглядит немного грустным. —?Было очень приятно поговорить с вами. Вы прекрасная девушка, Мишель, и я искренне желаю вам счастья.Он поднимается со своего места и посылает мне извиняющийся взгляд.—?Все в порядке, Чарльз, идите к своей маме,?— я понимающе улыбаюсь. —?Мне тоже было очень приятно пообщаться с вами.Он начинает уходить, но вдруг оборачивается и машет мне рукой на прощание. Я машу рукой в ответ, на что Чарльз подмигивает мне перед тем, как уйти окончательно.После его ухода ночной воздух как-то сразу же кажется холоднее, неприятный морозец пробегает вдоль моего позвоночника, и я решаю, что пора возвращаться во дворец.Я иду точно тем же путем, которым мы пришли с Чарльзом сюда: по выложенной камнем тропинке, обратно к высоким кованым воротам, к тяжелым деревянным дверям, которые приведут меня внутрь огромного старинного здания.Как только я открываю двери, теплый воздух приятно окутывает мое тело с ног до головы, и я быстро согреваюсь. Даже продолжая стоять у порога, я слышу приглушенную, неразборчивую болтовню, видимо некоторые гости решили устроить себе променад по королевскому дворцу, расстрястись, так сказать, после великолепного, сытного ужина.Я быстро иду по уже знакомым мне коридорам, с каждым шагом мои каблуки все быстрее стучат по деревянному паркету. Сейчас у меня совершенно нет времени наслаждаться элегантностью и роскошью дворца. Я просто хочу поскорее вернуться к Майклу.***Как только я захожу обратно в зал для приема гостей, то сразу же понимаю, что была права: комната кажется менее многолюдной (не даром я слышала людские голоса в других помещениях дворца на всем пути сюда). Всё, чего я хочу сейчас?— отыскать Майкла среди толпы оставшихся гостей. Я медленно перемещаю взгляд от одной человеческой фигуры к другой и с разочарованием понимаю?— его здесь нет. И леди Ди, по всей видимости, тоже…—?Не желаете бокал сухого шампанского, мисс?У?человека, который меня спросил, все тот же густой британский акцент, но судя по голосу, это не Чарльз. Я оборачиваюсь и вижу высокого мужчину средних лет, одетого в классический черный костюм. На руках у него кипенно-белые перчатки и такого же цвета полотенце перекинуто через правое предплечье. В левой руке он держит открытую бутылку шампанского и молча ждет моего ответа, учтиво склонив голову слегка набок.—?Нет, спасибо… —?я говорю едва слышно, почти шепотом, продолжая свои отчаянные попытки отыскать Майкла. Его здесь точно нет…Мужчина молча кивает и отходит от меня, чтобы предложить алкоголь другим гостям.—?Подождите, сэр! —?я вдруг решаю обратиться к нему за помощью.Мужчина оборачивается и вопросительно приподнимает брови.—?Вы что-то хотели, мисс?—?Вы видели человека в черном костюме с кучей серебряных значков? На нем также был широкий серебряный пояс? Черные вьющиеся волосы? Вот такого роста… —?я говорю, поднимая руку в воздух, чтобы попытаться показать рост Майкла.—?Вы имеете в виду Майкла Джексона? —?человек в черном костюме добродушно улыбается мне.—?Да, именно его я и имею в виду,?— я улыбаюсь в ответ и скрещиваю руки под грудью.—?Я не совсем уверен в этом…но мне кажется, что он вышел из комнаты вместе с принцессой Дианой несколько минут тому назад,?— мужчина пожимает плечами.—?Оу… —?я озадаченно смотрю себе под ноги. —?Спасибо.Я поднимаю свой взгляд на него и изо всех сил стараюсь держать улыбку на лице.Официант явно намеревается уходить, но вдруг разворачивается ко мне и смущенно улыбается.—?Вот что хотел еще сказать. Я вчера впервые услышал песню, которую вы спели вместе с Майклом Джексоном. У вас потрясающий голос, а моя старшая дочь?— большая поклонница Майкла, и когда она услышала I just can't stop loving you, то стала и вашей большой поклонницей тоже. Вы не могли бы подписать вот эту салфетку для нее? Хочу удивить и обрадовать свою маленькую Адель,?— он робко протягивает мне белую бумажную салфетку и ручку, которую за секунду до этого вытащил из нагрудного кармана пиджака.Давать автограф? Ну, это что-то новенькое…—?Как вы сказали зовут вашу дочь? Адель?Мужчина утвердительно кивает головой.Я пишу на салфетке коротенькое пожелание для Адель, под которым ставлю свое имя?— похоже самое время придумать себе какую-нибудь красивую подпись?— и возвращаю салфетку мужчине.—?Вот, возьмите,?— я улыбаюсь, смакуя странное, но очень приятное ощущение внутри.—?Спасибо вам, мисс,?— он кивает в знак благодарности и кладет салфетку в карман, прежде чем уйти.Ну что ж, самое время выяснить, где же все-таки Майкл…