Матрица Лунного Сияния (1/1)

Дом Окабе. Время 20:00.Окабе: Видимо пойду прогуляюсь. Акихабара. Время 20:10.— Окабе рассматривал улицу и по пути встретилась Курису.Курису: Ой привет Окабе. Чего тут делаешь?Окабе: Решил прогуляться, а ты тут чего? Разве не должна быть в отеле?Курису: Да отец разрешил, поэтому тоже вышла на прогулку. Токио такое красивое, так и хотелось тут жить. Но всё же я скоро вернусь в Америку.Окабе: Получается оба вышли погулять. Насчёт Токио ты права, тут бывает красиво даже в маленьких местах и хорошо праздновать праздники.Курису: Мне понравились некоторые вкусности и тут куча много интересного. О, а давай сходим по магазинам.Окабе: Что же, денег у меня с собой достаточно. Думаю мы можем сходить.Курису: Отец мне тоже дал, так что хватит намного больше.Окабе: Ну тогда вперёд?Курису: Да.— Курису прижалась к руке Окабе и улыбчиво смотрит на звёзды.Торговый центр. Время 20:50.— Курису повела Окабе на этаж с ресторанами.Окабе: Значит поедим?Курису: Да и хочу именно там.Окабе: А что заказывать будешь?Курису: Хочу тот салат с кусочками курицы и пудинг с клюквенным соком.Окабе: Хмм ладно.Курису: А чего ты брать будешь?Окабе: Возьму рисовый пирог и кофе.Курису: Тогда идём заказывать.— Оба подошли к кассиру и начали делать заказ.Кассир: Чего будете заказывать?— Окабе сделал для себя и Курису заказ. Их попросили немного подождать.После ожидания, заказ был получен.Окабе: Приятного аппетита.Курису: Тебе тоже.— Окабе разломал немного рисового и начал есть. Курису поедая салат, смотрела на Окабе.Окабе: М?Курису: Не хочешь ли салат с курицей тоже?Окабе: Спасибо, не обязательно.— Курису рассердилась, но протягивает ложку с салатом и курицей.Окабе: Погоди..— Не договорив Окабе слова, Курису быстро впихнула в рот эту ложку.Курису: Надеюсь вкусно.Окабе: Вкусно.Мысли Окабе.— Чего это сейчас было? Нет я конечно не против, но ту Курису, которую я знал не была такой. Кажись я намёк понял.Окабе: Что же, может и ты не против кусочка пирога попробовать?Курису: Возможно и не против.— Окабе протягивает кусок пирога для Курису и она быстренько пробует.Курису: Мм этот пирог даже не плох.Окабе: Советую такой иногда брать, не просто так я взял.Курису: Спасибо, буду знать.— Курису доедая салат берётся за пудинг и сок. Также Окабе после пирога выпивает кофе.Окабе: Ну что же, теперь мы поели.Курису: Ага, а теперь я знаю куда дальше.Окабе: Куда?Курису: Сейчас посмотришь.— Курису отвела Окабе в развлекательный центр с танцами на автоматах.Окабе: Эмм.. Серьёзно?Курису: Да ладно тебе это весело.Окабе: Ну как сказать..— Окабе не особо умел танцевать и на данный момент его окутал страх.Курису: Так вот тут попробуем. Я начинаю, а ты подхватывай.Окабе: Ладно я постараюсь.— Начался танец и Курису оптимистично танцевала, Окабе позже начал тоже и выходило не сильно хорошо.Курису: Ничего страшного попробуй вот так.— Курису прижала к себе Окабе и начала с ним танцевать.Окабе: Ой получается.Курису: Я же говорила, всё получиться. А теперь попробуй сам.— Окабе попробовал сам и стало намного лучше получаться в движениях.Окабе: Курису, Курису я могу танцевать.В этот момент Окабе был счастливым, но его радость была то, что рядом с ним Курису.Курису: Это было прекрасно.Окабе: Да ладно тебе, ты лучше танцуешь.Курису: Хех.— Курису взяла Окабе за руку и увела делать снимки.Мысли Окабе.— Мне никогда не было так хорошо и снова хоть эта не та Курису из будущего, но всё же Курису.Курису: Смотри щас будет снимок.Окабе: А да точно.— Окабе с Курису сделали немного снимков и каждому по 5 штук.Окабе: Куда теперь?Курису: Вот теперь можно пойти за покупками.Окабе: Думаю мы ещё можем.Курису: Да я понимаю, время уже ночное но у нас ещё целый час есть.Время покупок и зашли в отдел с напитками.Курису: Я думаю возьмёшь Доктор Пеппер.Окабе: Ты кажись правильно мыслишь.Курису: Возьму тоже и может быть сок.Окабе: Хорошо, думаю тогда лучше брать со скидкой.Курису: Ты прав, экономить тоже нужно.Окабе: Тогда бери тот.— Курису попыталась взять, но она не дотягивается.Окабе смотрев на Курису, решился взять сам и дать ей.Курису: Благодарю.Окабе: Всегда к твоим услугам.Курису: Хихи, нет серьёзно спасибо, что ты рядом.Окабе: Думаю я тоже рад этому.— Окабе улыбнулся и они пошли дальше искать нужные товары.Курису: Ой.Маюри: Ту-ту-ру, привет Окарин и Курису.Окабе: Привет Маюри ты чего тут?Маюри: Я захотела купить немного курочки, бананов ну и других продуктов.Курису: Мы тоже тут за покупками.Маюри: Вижу, тогда давайте вместе дальше искать.Курису: Агам.— Окабе разглядел микроволновку с недорогой стоимостью.Маюри: О неплохая, такую видела у одноклассника и чудесно работает.Окабе: Только я просто разглядываю.Маюри: Но можешь взять, чтобы греть еду.Окабе: Это конечно хорошо, но я думаю лучше экономить.Курису: А вот я бы взяла, просто в отеле греет очень плохо иногда. Думаю пригодится.Окабе: Конечно мы не будем тащить микроволновку ночью, но вы с отцом можете присмотреться.Маюри: Точно, лучше утром тогда смотреть.Курису: Может так и сделаем. Спасибо вам.Маюри: Пошлите за курочкой, так и не взяла.Окабе: Ладно идём.— Троица пошла за курочкой.Маюри: Ох, Маюши опечалена тут нет нужной курочки.Курису: Можешь взять тогда эту. Не волнуйся это тоже вкусная и у нас в Америке такие есть.Окабе: Ну если Курису даже рекомендует, то тогда стоит попробовать.Маюри: Тогда может и возьму. Спасибо.Курису: Хмм ладно давайте дальше наберём продуктов.Маюри и Окабе: Угум.— Вся троица за какое-то время набрала нужных продуктов и начали выходить из торгового центра.Маюри: Это было весело, особенно когда Окабе вляпался в творог.Окабе: Это была случайность и не знал, что кто-то открыл.Курису: Всё равно было весело. Маюри: Да.Окабе: Ну это действительно неплохой вечер.Курису: Ладно я наверно пойду со своими сумками в отель.Окабе: Удачи Курису.Маюри: Удачи.— Перед тем как уйти, она поцеловала Окабе.Курису: Вот теперь точно я поеду в отель.— Курису вошла в автобус и поехала в отель.Маюри: Маюши видит как весело было.Окабе: Ты права это самый лучший день.Маюри: О посмотри на звёзды они красивые, Маюши хочет дотянуться до них.Окабе: Эхх Маюри ты всегда так.Маюри: Хехе, ладно думаю пора идти по домам. Удачи Окарин.Окабе: Удачи Маюри.Мысли Окабе.— Верно этот день был самым лучшим. Пора идти с этими покупками домой.Где-то недалеко. Время 23:25.Сузуха: Окабе, что же с тобой делать. Надо вспомнить уже, что случится в будущем.Продолжение следует.