Chapter II (1/1)
***Tonight I found a friend in youAnd I'll keep you close foreverPOV AuthorПосле матча все сидели на кухне и спокойно разговаривали. Но вдруг у Иккинга что-то стрельнуло в голове.- Кста-ти, ребята, раз уж мы се-год-ня сво-бод-ны, да-вай-те сде-ла-ем тор-тик! Все вмес-те! Я так дав-но слад-ко-го не ел.- Сомневаюсь, что те-бя к кух-не вообще можно подпускать. - воскликнула Астрид и хитро ухмыльнулась.- Звучит как вызов. - прокомментировал Рафф.- Солнце, а да-вай пос-по-рим? - на этом моменте все с удивлением посмотрели на Хэддока. - Се-год-ня мы с то-бой го-товим торт, каж-дый свой. А ре-бята рас-су-дят, чей луч-ше! - Ик-кинг про-тянул ру-ку.- На что спорим?- На желание.- Идёт! Мер, раз-бей! - Дан-брох раз-би-ла ру-ки. - Толь-ко пос-та-рай-тесь не забрызгать всю кух-ню кре-мом и ос-таль-ны-ми про-дук-та-ми, а то зас-тавлю вы-лизы-вать! В пря-мом смыс-ле! - ребята весело засмеялись и все, кро-ме Ас-трид и Ик-кинга, разбрелись по своим делам.Ас-трид дос-та-ла му-ку, яй-ца, са-хар и ста-ла го-товить тес-то. На пар-ня она ста-ралась не смот-реть. Иккингу это занятие показалось скучным и, пользуясь тем, что он вне внимания блондинки, взял в ру-ку нем-но-го му-ки, под-нёс мак-си-маль-но близ-ко к де-вуш-ке и ду-нул так, что вся её го-лова, ли-цо и май-ка ока-зались в бе-лом по-рош-ке. Ас-трид спо-кой-но под-ня-ла го-лову, пос-мотре-ла на ух-мы-ля-ющу-юся наг-лую ро-жу и швыр-ну-ла в неё па-роч-ку я-иц. От одного он увернулся, но другое попало чуть ниже плеча и стекало вниз по груди. Ас-трид па-ру раз фыр-кну-ла, про-бор-мо-тала что-то вро-де: ?Ты пер-вый на-чал? и продолжила за-меши-вать тес-то. Ик-кинг, уб-рав с плеча яйцо ладонью, провёл ею по волосам Хофферсон. Не хватает только молока с сахаром. Она ошарашенно посмотрела в точку перед собой, а затем и на сдерживающего смех шатена. Она резко взяла часть того, что мешала, и пульнула в лицо Иккинга. Он не успел среагировать и на его лице с волосами разместилась жидкая, вязкая субстанция. Он протёр глаза кулаками и с ухмылкой посмотрел на смеющуюся Астрид. "Так, ладно, нужно начинать готовить!" мелькнула в голове у Иккинга и он достал из холодильника клубнику. Астрид незаметно начала тянуться к ягодам.- Не трожь! - воскликнул парень и пальцем легонько ударил Хофферсон по тыльной стороне ладони.- Жа-дина! Уже клубники жалко.- Там ещё есть. Ешь сколь-ко хо-чешь. А это для тор-та.Хоф-ферсон дос-та-ла из хо-лодиль-ни-ка лу-кош-ко клуб-ни-ки и пакетик с киви. Киви до-бави-ла в тес-то, а клуб-ни-ку по-мыла, вы-сыпа-ла в проз-рачную чаш-ку и пос-та-вила ря-дом с со-бой. Хэд-док тем вре-менем ре-зал ба-наны. Тес-то вы-лил в круг-лую фор-му, а кру-жоч-ки фрук-тов кра-сиво раз-ло-жил свер-ху. Тор-тик от-пра-вил-ся в ду-хов-ку. Ас-трид вы-лила своё тес-то в фор-му и пос-та-вила в со-сед-ний с ду-ховой шкаф.- Ну вот. Те-перь мож-но и начать убирать - она смах-ну-ла чёл-ку со лба.- Ну уж нет! Война, так война! - Иккинг дос-тал из хо-лодиль-ни-ка бал-лончик со слив-ка-ми и нап-ра-вил его на Астрид.- Неееет! Ты не пос-ме-ешь! - блондинка пос-та-ралась отой-ти по-даль-ше, но упёр-лась спи-ной в стол. Ик-кинг в тот же мо-мент "выс-терлил" в неё слив-ка-ми. На май-ке и лице кра-сова-лось боль-шое пят-но.- Ах ты... Ты... - она схва-тила со сто-ла ста-кан с гранатовым со-ком и вы-лила на серую майку пар-ня. А по-ка тот не опом-нился, ещё и раз-ма-зала по его ли-цу ос-татки кре-ма.- Да будет битва! - он дос-тал из хо-лодиль-ни-ка па-кет мо-лока и вы-лил Астрид на го-лову.- А-ааа-й! Сумасшедший, оно же холодное! - она рез-ко дёр-ну-ла ру-ку так, что те-перь па-рень по-ливал се-бя. Он тут же от-бро-сил не-нуж-ный па-кет, схва-тил блон-динку и, пред-ва-ритель-но по-ложив ту на стол, на-чал ще-котать. Звон-кий смех раз-ре-зал по-меще-ние. Ас-трид до ужа-са бо-ялась ще-кот-ки.- Ну что, нра-вит-ся?- Прек-к-крат-т-т-и, по-жа-а-а-алуй-ста!—про-бор-мо-тала она сквозь смех.- Не-а. Ты в ме-ня яй-ца бро-сила.Де-вуш-ка как-то из-ловчи-лась, и те-перь Ик-кинг ле-жал на сто-ле, а она, си-дя свер-ху, его ще-кота-ла. Точнее, она так думала.- А ты в ме-ня му-ку ки-нул!- Толь-ко не это! - насмешливо прокричал парень и его лицо попыталось изобразить серьёзность. - Но я не боюсь щекотки.- Ну тогда держись! - со смехом воскликнула Астрид и вцепилась зубами за плечё Иккинга. Он не издал ни звука, ведь он ещё с младших классов привык, что его постоянно любили кусать всякие девченки. Он пробрался между рук Астрид и снова начал щекотать. Она сначала сквозь укус начала смеяться, но потом отпустила шатена и засмеялась во всю глотку и дёргаться во все стороны. Тут у Иккинга созрел способ, как проучить эту маленькую Дракулу.- Солнце, по-ра ку-пать-ся! - он пе-реки-нул её че-рез пле-чо и по-нёс в ван-ну.- Хэд-док, а ну-ка пос-тавь ме-ня на мес-то, ина-че я собс-твен-ны-ми ру-ками..До-гово-рить она не ус-пе-ла, так как на неё по-лилась хо-лод-ная, даже ледяная, во-да.- А-ааа-аааа! - она завизжяла и попыталась выбраться, но смеющийся Хэддок держал её крепко. Недолго думая, Хофферсон затянула и его под струи. Они стояли в стеклянной кабинке в нескольких сантиметрах друг от друга. Оба пристально рассматривали черты лица друг друга и они начали сближаться. Девушка начала прикрывать веки. Но вдруг Иккинг почувствовал лёгкую дрожь в теле Астрид. Он решил прервать этот момент и переключил кран на теплый режим. В ответ Хофферсон лишь с сожалением выдохнула и воткнула лицо в плечё шатена.- Так уж и быть, смилуюсь. - с улыбкой заявил Иккинг и крепко обнял девушку.- Спасибо, о благородный Король. - посмотрела снизу вверх Хофферсон.- Пожалуйста. - со смехом ответил Иккинг и вышел из кабинки. - Я пойду, присмотрю за тортами. - и скрылся за дверью ванной. "Птица Обломинго!" пронеслось в голове Астрид и она принялась за отмывание своих волос от той жижи, которую сотворил на них Иккинг.