Часть 3 (1/1)
—?И как мы по вашему доберёмся до Лондона? —?Вскинув брови, Элвин внимательно посмотрел на мистера Альбуса, который сидел за столом, нервно постукивая пальцами по деревянной поверхности.В комнате всего девять человек, а кажется будто целых двадцать. Потому что места для всех чертовски не хватает, да даже если и хватает, то совсем чуточку. Атмосфера среди нас стоит слишком напряжённая, что аж лишний вздох можно побояться сделать.—?Я предоставлю вам удобную машину и отдам карту со специальным мешочком для жемчужин.Поправив свои волосы, он продолжил:—?А сейчас вы должны пойти потренироваться на тренировочном поле. Мартине всё покажете и расскажете, а я займусь своими делами.Не отвечая мужчине, все по очерёдности выходили из кабинета, идя по одной из тропинок в сторону озера.Так как я здесь еще ни разу не была, то сейчас я нахожусь в весьма удивлённом виде. Рядом с озером стоит среднего размера стойка с мечами защитными одёжками. А рядом с ними деревянная скамейка, которая скорее всего предназначена для отдыха.—?Для начала давай попробуем научиться пользоваться и защищаться самым обычным мечом.Достав из стойки по мечу, Майкл протянул мне один из них. Взяв его в руки, я округлила свои глаза. Конечно я ожидала почувствовать нереальную тяжесть, но вместо этого почувствовала только небольшой дискомфорт, который в принципе даже не мешал сейчас.—?Обхвати его одной рукой, направляя локоть чуть в сторону. —?Отпустив вторую руку, я чуть поежилась. Держать одной рукой гораздо тяжелее, чем двумя. Я попыталась отвести локоть в сторону.—?Правильно. Теперь медленными движения попробуй отбить мой меч, чуть отталкивая руку от себя, проводя в воздухе полукруг.Следя за тем, как он плавно двигал мечом в мою сторону, я перевела свой взгляд на серебряный меч, который находился в моей руке, и постаралась сделать так же, как говорил мне парень.—?Знаешь, неплохо для первого раза, но тебе нужно смотреть в глаза противника, а не на оружие в твоей руке.Ответив ему лёгкой улыбкой, я вернулась на прежнее положение. Он явно хороший учитель… ***—?Ну и где все? —?я громко выдохнула и нервно сжала лямку дорожной сумки.Мои короткие волосы слегка развил прохладный ветерок, который очень даже хорошо освежает в жаркое утро.Желтая футболка, которая кажется была больше на три размера, по своему свисала до копчика, прикрывая часть чёрных бридж, которые были моей самой любимой вещью на всей планете. На ногах красуются жёлтые кеды, описывая моё солнечное настроение и погоду.Солнце, кажется, решило обогреть планету Земля ещё в долбанные семь часов утра. Мои сборы важных вещей в дорогу были весьма лёгкими. Да и времени ушло совсем немного. И как по закону подлости, я пришла на нужное место встречи самая первая.Стоять одной у дороги — не самая лучшая идея, потому что в голову лезут тревожные мысли о том, что меня могут: убить, съесть, взять в плен… Я шарахаюсь буквально от каждого звука и движения. Когда надо мной пролетел жук, я от испуга закричала и начала махать руками. Нет, жуков я не боюсь. Ну может совсем чуть-чуть…—?Долго стоишь одна? —?На моё плечо упала тяжёлая рука.От испуга и неожиданности я подскочила с места и круто развернулась.С усмешкой на губах и озорным взглядом на меня смотрел собственной персоной Зефироволосый Майкл. Его рука так же лежала на моём плече и, заметив это, он быстро убрал её, вскинув руки в жесте ?не злись?.—?Десять минут наверное… —?Тихо бурчу я.Поправив на голове бейсболку, Майкл вновь перевёл свой взгляд на меня.—?Когда-нибудь была в Вестминстерском аббатстве?—?Нет,?— качаю головой,?— но очень хочу.—?Серьёзно? —?я киваю головой. —?Обычно девушки хотят побывать в парках атракционов или же в каком-нибудь дорогущем ресторане. —?Добавил он.—?Я же не все девушки, хотя я не прочь прокатиться на американских горках. —?я нежно улыбнулась. —?На самых высоких.—?Высоты не боишься? —?Его брови, видно от шока, взлетели вверх.—?Ни капельки. —?Внимательно прищурив свои глаза, я посмотрела на него. —?А ты?—?Что я?—?Боишься высоты?—?Совсем чуток. —?Он слегка сжал большой и средний палец, оставляя еле заметный промежуток между ними.Улыбнувшись, парень перевёл свой взгляд за спину, где слышалось весёлое пение какой-то странной песни и кряхтение. Повернувшись, я увидела Эштона, который шёл с огромной дорожной сумкой в красных солнцезащитных очках, у которых была форма сердец и с банданой на голове. Перекинув, видимо, тяжелую сумку на другое плечо, он продолжил идти к нам навстречу. На секунду остановившись и порыскав что-то в своей сумке, Ирвин достал бутыль с водой. Жадно её глотая, иногда останавливаясь, чтобы отдышаться, он вновь прилипал к горлышку бутылки.Я внимательно смотрела на содержимое пластмассовой бутылки. А вода постепенно приобретала тёмно-красный оттенок, как тогда в Дартмунде, у нас дома.Эштон резко выплюнул жидкость изо рта, рассматривая бутыль. Приподняв свои солнечные очки с глаз на лоб, он приоткрыл рот и повернул голову назад, а потом в правую и левую сторону. Но никого не заметив, посмотрел вперёд, где стояли мы с Майклом. Широко улыбнувшись, Эштон выкинул бутылку в дальние кусты и побежал к нам. Его сумка тряслась, издавая какие-то странные и непонятные звуки.—?Доброе утро, народ! —?пропыхтел он.Недовольно сморщив нос и кинув на меня взгляд, добавил:—?Ты превратила мою чистую прохладную воду в вино.—?Прости, Эш. —?Усмехаюсь я.—?Ладно, ничего страшного, все равно ещё четыре бутылки с собой есть.Вдоволь расхохотавшись, Майкл посмотрел на сына Аполлона.—?Зачем тебе четыре бутылки воды, Ирвин? —?Майкл вновь поправил свою бейсболку под моим пристальным взглядом.—?Как зачем? —?глаза Эштона тотчас округлились. — На улице жара, а ещё никто не знает, какую машину нам соорудил мистер Альбус. К тому же, пить хотят все.—?А в сумке что ещё? Почему она такая огромная?—?Тапочки, пара футболок, кофта, джинсы… Еда… Вода… —?Он перечислял это всё, внимательно смотря вглубь дорожной сумки. —?Лак для волос… Зонтик…—?Мы максимум задержимся там на один-два дня, а ты набрал столько ненужного хлама. —?Вздохнул Клиффорд, чуть усмехаясь. —?Будто на кругосветное путешествие собрался.—?Ну знаешь, эти вещи вполне пригодятся. Когда пойдёт дождь мне не придётся мокнуть под ним, потому что у меня есть зонтик. Лак для волос, чтобы укладывать свои кудрявые волосы. —?Эштон сделал довольно умное и в меру серьёзное лицо. Но через пару секунд вновь улыбнулся.—?А тапочки тебе зачем? —?Я вопросительно вскинула свои брови, смотря на торчащие из бокового кармана зелёные резиновые тапочки.—?Если нам придётся идти по месту, где есть вода, то в тапочках будет гораздо удобней и комфортней. —?Пожал плечами тот.Со стороны леса вновь послышались звуки, но они уже были более громкими. Казалось, что кто-то спорил, а кто-то смеялся. Когда через пару деревьев стали видны две макушки, всё стало на свои места.Громко ругающаяся Бель шла, раздражённо дёргая плечами. Когда очередной жук сел на её оголённую кожу руки, она громко закричала, махая ей, при этом пытаясь смахнуть насекомое, но оно вцепилось в неё мёртвой хваткой. Рядом стоящий Элвин задорно улыбался, смотря на эту картину, и снимал на телефон. Даже под буйкие ругательства полубогини, он всё равно продолжал снимать её на камеру, то и дело подходя ближе, а когда она махала рукой в его сторону, отходил на пару шагов назад. Чуть сбоку от них стояла только что подошедшая Сиерра и одним касанием до противного насекомого сожгла его заживо. Громко фыркнув, она откинула свой конский хвост назад и, подойдя к нам, устало вздохнула.—?Они достали уже. —?Фыркнула она.—?Да ладно тебе, интересно же смотреть на то, как ругается Бель. —?Эштон задорно улыбнулся.—?Я тебе голову отрублю, идиот. —?Грубо бросила Бель.Её лёгкое красное платье в некоторых местах помялось, а в распущенных длинных волосах застряли маленькие листочки и веточки. Она грустно посмотрела на свои лакированные белые туфли, которые были в грязи.—?Почему я должна ходить по грязным дорогам в лесу?! Я что вам Белоснежка что ли?! Или Красная Шапочка?! —?Она грубо тёрла обувь сухой салфеткой, которую достала из чёрной дамской сумочки.—?И что ты хочешь этим сказать? В лесу тебе никто асфальт не проложит и машину не доставит. —?Майкл фыркнул и достал из кармана джинсовых шорт телефон.—?Ты вообще там молчи…Я резко выставила руку вперёд и громко топнула ногой. Точнее, пыталась громко, но звук получился глухим.—?Слушай, выпей успокоительное, истеричка. И так солнце печёт невозможно, ещё и ты тут недовольства свои пускаешь. Радуйся, что тебя ещё волки не сожрали. —?Бурчу я.—?Определённо это лучшее, что я слышал за все два дня. —?Элвин задорно улыбнулся и посмотрел на наручные часы.Спустя ещё некоторое время перед нами появилась машина, а точнее фургон с яркими цветами, как из мультика ?Скуби-Ду? или же ?Корпорация Тайна?. Но суть одна и та же.—?Залезайте. —?Открыв дверцу фургона, Калум тотчас обратно сел за водительское место, где рядом с ним сидел Люк.Парни дождались, когда все сядут в фургон, но дочь Афродиты с долей отвращения фыркнула и поморщила нос. Её губы скривились в непонятную линию.—?Я не полезу туда. —?Скрестив руки на груди, она встала как вкопанная.—?Может ты ужё зайдёшь в фургон, и мы поедем? —?Калум с неким удовольствием и усмешкой посмотрел на девушку.—?Нет. —?Твёрдо ответила та,?— я не зайду в эту штуковину.—?Боже… —?Хлопнув себя по лицу, Калум быстро вышел из фургона, громко хлопнув дверью, и уже через секунду оказался рядом с девушкой. Приподняв её за талию, он лёгким махом ?закинул? на самое ближайшее сиденье и захлопнул дверь.—?Чем здесь так пахнет? —?Закрыв нос рукой, она слегка нагнулась и кончиками пальцев зажала пакетик с протухшей булкой.—?А получше машины не нашлось?! —?Бруклин нахмурила брови и вновь скривила нос, выкидывая пакетик с ?сюрпризом? в открытое окно.Я измученно выдохнула, пытаясь отвлечься от её нытья и голоса.Рядом со мной сидел Майкл, копаясь в своём телефоне.—?Хочешь кое-что покажу? —?Клиффорд слегка улыбнулся.—?Давай.Он едва усмехнулся и кинул мимолётный взгляд на Эштона, который засунул свою голову в окно, которое разделяло водительское и пассажирские места. К тому же, я заметила, что он вилял своей пятой точкой.На пальцах Майкла заискрились маленькие синие искорки, а когда он чуть замахнулся рукой, эти мини-молнии попадали в филейную часть Ирвина, отчего он едва подпрыгивал и потирал ?ушибленные? места.—?Майкл! —?Он вновь подпрыгнул, когда уже искра побольше размером прилетела в его ляжку.—?Прости, дружище, не смог удержаться. Просто твой зад?— это отдельный вид искусства. —?Я тихонько рассмеялась от слов рядом сидящего парня, но кудрявый всё равно услышал.—?Предательница.—?Прости, Эш… —?Откашливаюсь я.Следующую половину пути мы ехали молча. Ну как молча… Сиерра разговаривала с Бель, тихонько смеясь в ладонь. Эштон всё так же торчал задницей к нам, а головой к Калуму и Люку. Элвин поочерёдно снимал всех на камеру в телефоне, но потом забросил это дело и просто включил маленький телевизор, который был встроен в стенку фургона. А Майкл тем временем просто слушал музыку.Скучно скользя взглядом по всему, что попадалось мне на глаза, я невольно вздохнула. Очень сильно хочется утолить жажду, которая мучает меня уже буквально пятую, а может уже и седьмую минуту подряд. Найдя в своей сумке небольшую бутылку с водой, я сделала пару глотков прохладной жидкости, которая ещё не успела нагреться под солнцем.Но сколько бы я не сделала глотков воды, жажда до сих не покидала меня.Раздражённо вздохнув, я выжидающим взглядом смотрела на воду, которая постепенно превращалась в красное вино.Когда содержимое бутылки совсем поменяло свой цвет и вкус, я припилась к горлышку как пиявка и сделала два больших глотка. На языке почувствовался приятный кисловато-сладкий вкус вина. Мурашки от удовольствия пробежались по всему телу. Именно сейчас я чувствую себя превосходно, и пить совершенно теперь не хочется.—?Не рановато для принятия спиртных напитков, принцесса? —?Ехидно улыбнувшись, он скрестил руки на груди.—?Самое время. —?Мило улыбнулась я в ответ и вновь сделала новый глоток.Скользя взглядом по парню, я мысленно отмечаю, что он та ещё секси булочка. И если бы не встреча в магазине, я бы запала на него как последняя пятиклассница. Да и несмотря на ту встречу, я все равно на него запала бы. Сексуальный мачо парень с зефирными волосами и бейсболкой на голове. В панк одежде и с татуировками на руках. С идеальными чертами лица и манящими губами. Он ведь как эталон красоты. А его щетина, которая нисколько не старит его, а только делает его ещё красивее. Большие зелёные глаза, в которых пляшут чертики и искорки ехидности. Густые чёрные ресницы и сережки в ушах… Чёртов красавчик… С характером…—?Ты пожираешь меня взглядом,?— тихо сказал он,?— снова… —?Усмешка проскользнула на его губах.—?Ни капельки. —?Глупо качаю головой и поджимаю губы. —?Совсем не пожираю.—?Ну-ну… —?Улыбнулся он, —мне нравится, когда ты на меня смотришь. Чувствую себя особенным.—?Идиот.—?Я не идиот, а умный, красивый, безупречный парень, который сразил тебя наповал.—?Нет!—?Даже не спорь со мной. ***Не выдержав, я всё-таки уснула на плече Майкла. Шея слегка затекла и начала болеть. После долгого сна, я наконец-то соизволила оторваться от плеча парня. Конечно не подушка, но и плечо отлично подошло для удовлетворения потребностей.Полностью я проснулась лишь только тогда, когда мы проезжали вдоль дороги, почти доезжая до нужного пункта назначения. Уже издалека было видно строение готической церкви, которая была окружена разной зеленью и цветами.—?В Вестминстерское аббатство просто так не впускают, поэтому я постарался сделать хорошие ВИП-пропуски, как для туристов. Благодаря им нам можно будет пройти в алтарь. Это если ещё повезёт… —?Калум раздал всем по пластиковой карточке с маленькой фотографией церкви.—?И зачем нам нужно в алтарь? —?Хмыкнул Элвин.—?Так как в алтарь проходить нельзя, там хранятся важные исторические иконы, первая жемчужина может находиться именно там. Поэтому, наша задача — это разделиться по парам и пройтись по первому этажу. —?Люк слегка улыбнулся и глубоко вздохнул.Задача не из лёгких.—?Я и Сиерра пойдём на задний двор, где находится недавно построенный фонтан. Попробуем поискать там. —?Кивнув Вуд, Люк продолжил. —?Эштон и Элвин идут вместе в холл, нужно рассмотреть все скрытые места, где может поместиться жемчужина.—?Мы с принцессой пойдём в алтарь. —?Произнёс Майкл.—?Так как остались только мы четверо, доверять лучше нам, ибо Калум с Бель будут полчаса разбираться, потом начнут бой силами. Потом вновь начнут ссориться, а только когда придёт неподходящее время, они начнут искать. —?Сделал итог Клиффорд.—?Я могу и одна сходить в алтарь, Клиффорд. —?Грубо ответила девушка.—?Вот видите. Никуда не годится.—?Калум и Бель идут проверять маленькие декоративные надгробия.Все согласно кивнули головами и вышли из фургона. Забор не был закрыт на замок, значит посетителей они явно ждут. За забором нас встретили два охранника, которые потребовали пропуски. Калум от отлично проделанной работы довольно улыбнулся и, позвав всех нас за собой, пошёл вперёд.Люк с Сиеррой проговаривали каждый свой шаг и действие, шагая на задний двор. Все дальше и дальше отдаляясь от нас.А мы в шестером зашли через огромную входную дверь внутрь здания.Сказать честно, никакая любая церковь не сравнится именно с этой. Высоченные потолки в высоту больше шестидесяти метров, а может и больше. Колоны вливались в потолок, лестница доходила до второго этажа. Всё это придавало особенности зданию. Огромные люстры свисали над головами и слегка освещали помещение. Не зря же эта церковь готическая?Пройдя через несколько колон, Калум с Бель разошлись по разным сторонам надгробий, а Эштон с Элвином ушли блуждать по холлу и залу, рассматривая каждую чашечку со свечами.Схватив меня за руку, Майкл не спеша повел нас ко входу в алтарь, который хорошо выделялся на серовато-блестящем фоне.—?Как будто на свадебной церемонии… —?Тихо шепчу я.—?Так сильно замуж хочешь?—?Ну если только на суперском принце…—?У которого будет крутая тачка, много денег, идеальное накаченное тело, огромный дом и шикарный большой чле…—?Заткнись! —?Пихаю того в бок, нервно перебирая края футболки.—?Разве это не мечта любой девушки?—?Ну необязательно, чтобы мужчина был богатым, красивым и с тачкой. Можно просто наглого и красивого парня.—?Как я?—?Как ты.Он остановился на пару секунд, но потом сразу же прибавил шаг, тем самым делая наш путь быстрее.—?Ты считаешь меня красивым?—?Это сейчас так важно знать?—?Выйдешь за меня?Ловлю странный взгляд женщины, которая переводит свой взгляд с ребят на нас, глубоко вздыхая.Не придав этому особого значения, я подошла ближе к двери, пытаясь открыть её, но она не поддавалась. Цокнув, Майкл провел ВИП-карточкой по специально установленному к двери замку, и что-то негромко пикнуло. Дернув дверь, она легко открылась, и мы наконец попали внутрь. В середине алтаря стояло закрытое надгробие, а остальное пространство занимали иконы, священные книжки и огромное количество свечей разных размеров.—?И где нам искать эту жемчужену?—?Ищи меж свечей и в чашечках для освещённой воды. —?Подходя к иконам и книгам, говорил Клиффорд.Ничего не ответив, я быстро переметнулась к углу, где стояло множество чаш. Они были синего и красного цвета, перемешиваясь друг с другом. Я заглядывала в каждую, в надежде найти нужную вещь, но все чаши были либо в густой пыли, либо пустыми.—?Нашёл?Покачав головой, Майкл вновь отвернулся, дабы дальше продолжить исследовать полки и разные места.Пройдя к другому углу, где стояли свечи разных размеров, я поднесла руку к горящей свече. Огонь неприятно обжог кожу пальца, оставляя красный след. Тихо пискнув, я отдёрнула руку от огня и задула единственную горящую свечу.—?У меня ничего нет… —?Вздыхаю я.Замечаю, как Майкл сосредоточенно смотрит на чуть ли не открытое надгробие.—?Давай откроем его.Не проронив дальше и слова, мы кое-как сдвинули тяжёлую крышку и восторженно вздохнули.В гробу лежал скелет, который был покрыт паутиной. А прямо на месте, где должен быть его причиндал лежала красивая жемчужина, которая, кажется, помещалась в ладони. Она иногда сверкала и переливалась от света, который попадал теперь на неё.—?Бери её. —?Беззаботно говорю я.—?Я мужчина, и держу крышку надгробия. Поэтому, это ты достанешь жемчужину.—?Я не хочу совать руку в место, где был член этого чувака. —?Притворно сдергиваю носом.—?Да там все равно ничего не осталось! —?Кажется парень уже не на шутку разозлился. —?Просто быстро возьми её, и мы уйдём отсюда.—?Боже мой… —?Скривив своё лицо, я потянула руку к жемчужине. Пальцы неприятно касались паутины и ближайших останков человека.Кое-как схватив жемчужену, которая, кажется, была даже легче пушинки, я выдернула руку. Сумасшествие…Облегчённо вздохнув, сын Зевса задвинул крышку надгробия на прежнее место и, потянув меня за руку, вывел из алтаря.Над самым дальним надгробием стояли ругающиеся Калум с Бель. Девушка яро жестикулировала руками, пытаясь выпустить пар наружу, а Худ лишь усмехался и мило улыбался ей.—?Надо найти остальных. —?Говорю я, теребя по плечу обоих.—?Вы нашли? —?Бруклин выпучила глаза.—?Как видишь. —?Указав на небольшую жемчужину, сказал Майкл.Спокойно кивнув головой, она встряхнула свои волосы и элегантной походкой пошла в выходу, а следом за ней и парни.Выйдя из здания, я оглянулась по сторонам и зафиксировала свой взгляд на фургоне. Прямо около него стояли Сиерра с Люком, у которых были угрюмые выражения лиц. И с серьёзными лицами Эштон с Элвином.—?Нас выгнали из территории аббатства, потому что карточки, которые сделал Кэл потеряли своё свойство, и прямо у них на глазах превратились в обычные скидочные карточки. —?Сделала итог Си, как только мы подошли к фургону.—?Я сделал нормальные карты…—?Давайте сядем в машину и всё обсудим? —?Не дождавшись ответа, Бель с тем же отвращением открыла дверь фургона и залезла внутрь.—?Первая жемчужина уже у нас. Нужно посмотреть появилось ли место на карте…Убрав найденную вещь в специальный мешочек и достав тряпичную карту, Клиффорд развернул её.Плавными движениями на ткани появлялись очертания чёрных линий, постепенно темнея и применяя нужную форму.Неровными линиями на карте появилась небольшая картинка здания с крупным названием и местом нахождения.—?Казино ?Лотос?… —?Прочитал Эштон. Выпучив свои глаза он несколько раз проморгался, а потом вновь уставился на карту. —?В Голливуде?!Всё верно.Казино ?Лотос??— Голливуд.