Глава 4 - Спутники? (1/1)
* * *Темнота… Угнетает. Для многих людей, попадающих в цепкие лапы темноты, она является чем-то отталкивающим и даже ужасающим. В темноте мы видим все наши самые сокровенные страхи: жуткие и пугающие до самой души. Люди бояться её, ведь она?— сама неизвестность.Однако темнота?— далеко не всегда нечто плохое. Темнота может изменить человека в лучшую сторону. Да, многие люди боятся благодаря ней попасть в лапы страха, однако те, кто вошли во тьму и перебороли свой страх?— настоящие герои, храбрецы, переступившие через себя. Люди, прошедшие через тьму?— более не боятся её, ибо они не видят в темноте того, чего можно бояться. По крайней мере до тех пор, пока не появится вещь истинно страшная.Это я к чему? Это то, о чём я думал уже последние минуты три, пока мы неспешно проходили коридоры из клеток. Бред, неправда ли? Здесь было до ужаса темно, как будто под крышей шатра имеется собственная мини-ночь без Луны. Так темно, будто в одно интересное ниндзюцу, созданное Тобирамой Сенджу попал. Ничего далее двадцати шагов было не видно, лишь светящиеся в темноте глаза некоторых здешних узников, напоминали о том, что дальше этих двадцати шагов есть хоть что-то.?Жуткое местечко…?Даже мне, опытному шиноби, Хокаге (!) здесь было не очень-то уютно. Ибо слишком много взглядов, взглядов, которые, кажется, хотят тебя на куски порвать. Будто я для них овца, а они?— голодные волки.Похожее ощущение у меня было, когда я впервые встретился с Курамой. Такой же взгляд, как на добычу, причём у него этот взгляд можно связать с тем, что он был монстром по сравнению с тогдашним мной. А это-то почему? Быть может из-за того, что у меня уровень низкий? Вполне. Анализ показал, что большинство из них уровней так на двадцать выше меня, а некоторые?— на сорок. И почему-то у меня есть ощущение, что они в действительности меня на куски порвут.?Чёртовы монстры!?А мы всё продолжали идти сквозь океаны клеток со зверолюдьми внутри.Я посмотрел на Векораса. Не вооруженным взглядом видно, что даже ему, владельцу этих работорговческих угодьев, здесь находиться несколько неприятно. Вполне возможно, что это коммерческий ход. То есть человек приходит раба себе купить, а тут такое. Покупатель ясное дело такого несколько испугается, а в это время, действуя на эмоциях клиента, Векорас предлагает им кого-нибудь подороже, нежели было запланировано. Хороший ход. Ну или просто я какую-то хрень выдумал.?Но распространяться на эту тему не буду?.Мда… Куда ни посмотрю одни экономические гении… Ну или я просто неумёха… Что же делать мне, простому обывателю-Хокаге, который фактически с финансами деревни дел не имел, вернее имел, но в большинстве случаев, я просто скидывал все финансовые проблемы на Шикамару? Мозговитый пацифист из клана Нара вечно предугадывал все проблемы и заранее к ним готовился, отчего казна в деревне почти никогда не пустовала. Короче тогда деревня была в надёжных руках.Теперь же в ?деревне? Шикамару нет, поэтому отныне я сам являюсь первой и последней линией обороны моего бюджета перед банкротством…?Надо бы потом кого-нибудь из спутников этим загрузить, а то сам я могу конкретно так лохануться?.Короче опять врезаюсь лбом в проблему со спутниками… И финансами…Внезапно я чуть не улетаю ?дельфинчиком? в пол, запнувшись об камень, который не заметил в темноте.?Тьфу, даттебайо! Ещё Каге себя называю!?Однако как же я устал идти в темноте…—?Слушай, Векорас, скоро мы уже выйдем из твоих, как ты выразился ?угодий?? —?я покривил лицом.Работорговец ОПЯТЬ ухмыльнулся и с некоторым довольством ответил:—?Скоро, господин Шиноби, скоро! Однако я очень прошу вас осмотреть хоть несколько моих рабов, пусть это будет платой за то, что я проведу вас коротким путём! —?Векорас покрутил усом.?Почему мне так сильно кажется, что вместе с временем ?осмотра?, будет ровно столько же, как я бы прошел через центральные улицы??—?Работорговец, по-моему я уже сказал, что я НЕ НАМЕРЕВАЮСЬ покупать себе рабов, зачем же вы всё равно так яростно пытаетесь всунуть их мне? —?я сложил руки на груди.—?Господин Шиноби, я вижу, что вы человек, повидавший многое,?— я хотел было его перебить, однако он выставил вперёд руку, дабы я помолчал, после чего продолжил,?— Господин Шиноби, вы, наверняка, видели многое, наверняка вы хорошо знаете, что людское мнение крайне изменчивое. Вспомните хотя бы последние несколько дней: ещё недавно вы были Героем, которого вполне себе уважали, а теперь же вы человек, которого половина Столицы хочет в тюрьму запихнуть. Чуть ранее рассказал бы я эту историю кому-нибудь, кто сейчас над вами смеётся, он бы посмеялся над этим, сказав, что байка вышла так себе, однако уже сейчас это будет слишком жизненно, не правда ли??Как же жизненно гад мысли стелит, и ведь противопоставить ему нечего, даттебайо!?—?Пф,?— я вновь скривил лицо. —?Я тебя понял. Раз уж ты сохранил горстку моего свободного времени, то сделаю тебе одолжение.—?О! Не беспокойтесь, я вам обещаю, что вам кто-нибудь, да приглянётся! —?Верокас потёр руками.?Он меня вообще слушает??—?Ладно, веди уже, торгаш!Ну, он и повёл. По итогу прошли мы ещё минут пять, после чего пухляш сделал резкую остановку у одной из наиболее больших клеток.—?Позвольте, господин, вам представить моего лучшего раба! —?Верокас указал ладонью на эту самую клетку, внутри которой ходило нечто массивное и одновременно жилистое. —?Подойдите, не бойтесь!?Кто из нас тут боится, надо ещё подумать!??— усмехнулся я, глядя на озирающегося по сторонам торгаша.Я подошёл к огромной клетке, прутья которой были раза в два толще, чем на остальных, также они немного отсвечивали фиолетовым, что указывало на то, что клетка была не простая, а зачарованная.Внезапно из неё послышался негромкое ?Ууу??, после чего на свет вышел огромное двухсполовинойметровое волкоподобное существо, передвигающееся на задних лапах. Шерсть этого зверочеловека была темно-темно серой, отчего он мог буквально сливаться с темнотой в клетке. Глаза же у него были бледно-жёлтые с вертикальным зрачком. Лицо было подобно волчьей морде, из которой ровным полукругом выглядывали острейшие, словно бритва, зубы, начавшие грозно ?цокать? при приближении ко мне этого волка!Я провел на нем анализ, благодаря которому я увидел уровень этого монстра. Этот волчара был на ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТОМ уровне!!! Даже примерные его параметры заставляли видеть меня лишь простой мошкой, по сравнению с волком. Ну, в плане именно параметров.?П&здец…?Кем же этот зверочеловек был?! Где он поднял такой уровень? Он что половину чьей-то армии выкосил?! Вот же Чёрт! Если бы я с ним сейчас вязался, то боюсь, что шансов у меня было бы, ну очень немного!?В общем, реально чёрт какой-то!?Волчара посмотрел на меня, после чего рыкнул и ушёл обратно.—?Хо-хо-хо! Вы только посмотрите! Вашера принял вас за достоиного! —?воскликнул Верокас, украдкой посматривая на ушедшего ?со сцены? ?Вашеру?.?Эм…?—?А он разве не просто ?фыркнул? и ушёл от меня? —?недоверчиво смотрю то на торговца, то на место, где недавно был невольник.—?Не-е-ет, что вы, это у него манеры такие! —?Работорговец начал мять собственные пальцы.—?Как-то неубедительно звучит.—?Это неважно, господин Наруто. Важно то, что это был мой лучший товар и я хотел бы узнать ваше мнение насчёт него.Я почесал затылок.—?А какая у него стоимость?—?О-хо-хо, всего тридцать золотых!—?СКОЛЬКО?! —?я схватил собственные волосы. —?Ты же понимаешь, что если бы я даже хотел раба купить, то у меня нет НАСТОЛЬКО МНОГО денег?!—?Знаю.—?А зачем предлагаешь-то тогда?!—?Так вас ведь надо заранее приучать к лучшему! Я уверен, что вы появитесь у нас снова!?Я даже одного раба у него не купил, а он мне уже второго суёт, что же он за торгаш-то такой??—?Не уверен я в этом как-то…—?Ну, давайте тогда продолжим! Вам кого-нибудь подешевле нужно? Сейчас-сейчас! Подождите здесь! Я скоро вернусь! —?после чего торгаш скрылся за ближайшим углом.—?Эй! А ну стой! Я же тороплюсь!!! —?кричал я вслед спешно убежавшему торговцу.?Вот гад!?—?Тьфу! —?сплюнул я, думая о том, как эта слюна попадает в лицо торговца.?Жаль я не имею навыков телекинеза, а то бы я определённо его плевками ?прострелил?… Хе-хе, достаточно лишь разогнать их до гиперзвука… Ну или просто создать технику, под названием ?гиперзвуковой плевок?!?Ну, вот так вот я и продолжал, как пень, стоять посреди зала, проклиная чёртового торгаша и себя за то, что повелся на его уговоры… Пока не услышал в одной из клеток неподалёку не совсем взрослый кашель.—?Кхе-кхе-кхе! —?кто-то тихо закашлял, после чего неподалёку послышалось шуршание, и следующее за ним не менее тихое:—?Тс-с-с!?Если судить по кашлю то сидит там кто-то лет двенадцати…?Судя по всему, кто-то очень не хотел попадаться мне на глаза, причём вероятнее всего, несколько таких ?кое-кто?.Я аккуратно и тихо двинулся к месту, откуда послышался шорох и кашель. Повезло, что пол был деревянным, ибо беззвучно передвигаться по нему легче всего. Благо я умею двигаться так, чтобы эти самые доски не скрипели под моими ногами.Сделав с десяток шагов, я остановился, потому что я не мог понять из какой именно клетки шёл кашель. Попытка максимально прислушаться также не помогла, я даже в уши чакры нагнал, однако, к моему удивлению, всё равно ничего не услышал! Но простоял я недолго, ибо в один момент из ближайшей клетки вновь послышался кашель.—?Т-ш-ш-ш! Ты что хочешь, чтобы он нас нашёл? Ты хочешь снова к кому-нибудь в рабство попасть? —?я расслышал одну из владелиц девичьих голосов, говоривший на грани слышимого.—?Нет! Прости! —?послышался другой девичий голос, слегка охриплый.—?Тогда сиди ниже травы, тише воды!Хм… У хриплой явно какие-то проблемы со здоровьем, ибо голос явно больной, такого хрипа здоровый человек издавать не должен.И да… У него есть в продаже ДЕТИ?Даже в моём мире работорговцы если и торговали детьми, то обычно в клетках они их на постоянной основе не держали, только во время перевозок. Ведь детскому организму нужно хоть немного движения, иначе вырастут ?больными?, а торговцы занижать цену не хотели, поэтому выкручивались, как только могли.?Всё же работорговцы конченые ублюдки!??Интересно, эти девочки вообще на людей похожи или кожа да кости??Более не церемонясь, тихонько отодвигаю полотно, скрывающее клетку с девочками…В клетке действительно сидели две девочки, выглядящие лет так на четырнадцать. Одна из них имела при себе уши и хвост, подобные еноту, длинные рыжеватые волосы, а розовые глаза девочки с ужасом смотрели прямо мне в глаза. Сбоку от неё сидела другая девочка также со звериными ушами и хвостом, однако принадлежали они явно семейству лисов. Лиса имела красные с оттенком жёлтого волосы, достающие ей до лопаток. Глаза у неё были золотистого цвета с вертикальным зрачком, которые также смотрели на меня с некоторым ужасом.Обе девочки смотрели на меня, одновременно отодвигаясь от меня в дальнюю часть клетки. Они обе слегка дрожали, смотря на меня.?Чего это они? Я же КИ не выпускал, не в Покрове, чего тогда меня ТАК бояться??Кажется, эти две девочки многое повидали, прежде чем попасть в руки Векорасу. Но кто мог так сильно запугать ДЕТЕЙ? Настолько сильно, чтобы они с таким тихим ужасом на меня смотрели…Мда… Если я узнаю, кто это, то лично приду содрать с него шкуру—?Эй, не бойтесь меня! Я вас не собираюсь обижать! —?пытаюсь успокоить девочек, говоря самым добрым голосом, на который я только способен.Девочки лишь ещё сильнее вжались в стенку.?Мда… Называю себя отцом двух детей…?Внезапно сзади я услышал чьи-то шаги, вернее понятно чьи шаги, просто потому, что некому тут более расхаживать. Это и в самом деле был работорговец.—?О-о-о, я смотрю, вы нашли себе кого-то подходящего? —?с ухмылкой сказал Верокас.—?Р-р-р, ты что, ещё и детьми приторговываешь? —?полурыча произношу я, одновременно выпуская слабенькое КИ, однако уже через секунду услышал тихий писк со стороны клетки с двумя девочками внутри.?Чёрт, я же ещё и на них воздействую!??— мысленно матерюсь, немедленно убирая давление.Когда давление спало, девочки уже не пищали, хотя смотреть на меня стали с ещё большей опаской.?Чёрт, ну я и дебил!?Впрочем торговцу тоже стало очень неуютно.—?Н-н-нет, господин! Это единичный случай,?— сказал работорговец, одновременно махая руками в одном известном отрицательным жесте,?— Видите ли, ранее эти девочки были рабынями у одного лорда, который… Ммм, как бы так сказать, не очень любил нелюдь… А ещё он очень любил пытки… Ну, и в общем… В двух словах…—?Можешь не продолжать… Я понял,?— прервал я его, взглянув на двух девочек, переживших такие ужасы,?— Сколько они у него находились?—?Неизвестно, я, увидев их состояние, сразу же решил выкупить их, иначе они бы прямо там и погибли…Если то, что рассказывает торговец?— правда, то мне даже страшно представить, что эти две девочки пережили. Теперь-то мне стало понятно, почему они с таким ужасом смотрели на меня, наверняка они до сих пор боятся повторения этого, оттого и прятались от меня… Не будь я шиноби, будучи в их возрасте, я бы поступил также.Ну и Верокас тоже молодец, спас девочкам жизнь, как никак. Однако сомневаюсь я, что они долго протянут в рабской клетке…—?Эй, Верокас, в теории, сколько они ещё протянут?—?Недолго, максимум?— неделю. По крайней мере одна из них. Она тяжело больна, и ей нужны достаточно дорогие лекарства, на которые, я увы потратиться не могу. Так что не самые радужные у неё перспективы…?Чёрт! Вот ведь гад! Денег на лекарство ему жалко, а ничего, что девочка от его жадности помереть может?! Смысл вот ему было её выкупать, раз она всё равно бы погибла? Нет, смысл, конечно был, но всё же… Чёрт, я не могу это так оставить!?Но что же делать? Торговец абсолютно точно не купит ей необходимые лекарства: наверняка расходы на них многократно больше, чем прибыль, которую он может получить от продажи девочки. Но не могу я её оставить умирать в клетке! Оставить умирать в клетке РЕБЁНКА, по сути, пускай она и выглядит уже, как подросток. Суть-то ведь не меняется!Хе, получается иного выхода нет, да?Поворачиваю голову в сторону торговца.—?Я беру её! —?указывая на больную девочку, громко говорю я.Торговец ухмыльнулся:—?Хе, вы уверены? Она ведь больна и скоро умрёт.—?Не волнуйся, торгаш, с этим я как-нибудь разберусь.Я посмотрел на девочек внутри клетки и изумился: сейчас красноволосая ёкай закрывала собой свою подругу тануки, смело глядя мне в глаза и едва слышно рыча. А вторая же удивлённо смотрела на свою подругу, выглядывая из-зая её спины.А я задумался…Пару секунд я с екаем бились взглядами, отчего во мне что-то потеплело.Перевожу взгляд на торговца, который, судя по его самодовольной улыбке, уже всё понял.—?И вторую тоже! —?после чего вновь смотрю на девочек, которые вперемешку с удивлением и ужасом смотрели на меня, после чего широко улыбаюсь им, отчего они и вовсе впали в ступор…* * *Спустя десять минут я, торговец и две девочки, которых торговец называл Рафталией и Кирине, находились в просторной комнате с тёмными стенами, полом и потолком. Комната освещалась очень даже хорошо, куда лучше, чем комнатушка Эльхарта, в которой я так замечательно провёл последние часы минувшего дня. Где-то в дальней стороне комнаты стояли несколько небольших пустых клеток. Посередине комнаты стоял массивный деревянный стол с приставленным к нему креслом, обшитым дорогим мехом, рядом с ним стоял ещё один стул. На столе находились две чернильницы разного цвета, большой ящик с перьями, множество различных бумаг, книг и прочих бумажных изделий, которыми стол был буквально завален. В самом же столе было несколько ящичков, содержание которых я никак не мог узнать. Также в комнате были две двери: одна это та, через которую мы попали в эту комнату, она находилась слева от стола, а вторая была с правой стороны и вела она, судя по всему, наружу, на улицу.Векорас быстрыми мелкими шажками добрался до стола, где в попыхах начал рыться, в попытке найти какую-то мелкую вещь.—?Проходите, не беспокойтесь,?— сказал торговец, указывая пальцем на стул рядом со столом, после чего посмотрел на девочек. —?И вы тоже!Я посмотрел на девочек, которые так и жались у двери, беспокойного глядя то на меня, то на торговца. Причём сейчас они с интересом разглядывали мою перебинтованную руку, даже не подозревая о том, что она условно искусственная. Почему условно? Потому что благодаря чакре я мог чувствовать через эту руку, свободно управлять этой рукой, будто настоящей и даже создавать ниндзюцу этой рукой. В общем, за исключением внешнего вида?— разницы особой и нет. Хотя нет, она даже лучше: после нескольких важных модификаций, моя искусственная рука способна поглощать чужие ниндзюцу, подобно Риннегану или Каме. Полезная, в общем, способность. Одно жаль: усиливать или высвобождать их она не может. Зато можно восполнять собственные запасы чакры. Но это в том мире. В этом же, эта способность наверняка работать не будет, так как природа у чакры и… маны, разная.Я указал рукой на стул, предлагая сесть на него им. Но они так и продолжили стоять, смотря уже только на меня.Я мысленно махнул на них рукой и уселся на стул сам.?Кресло Хокаге помягче будет…?Через некоторое время Верокас, наконец закончил свои поиски и выложил на поднос одну из чернильница, кисть и, слегка отсвечивающий фиолетовым, кинжал.—?Итак, я готов поставить им рабские печати,?— он глянул на девочек, отчего те, едва заметно отодвинулись. —?Но прежде чем я этим займусь, мне нужна оплата.На это я смог лишь тяжело вздохнул—?Сколько с меня? —?сказал я, одновременно доставая мешочек с деньгами.—?Изначально, я хотел взять с вас полную плату: шестьдесят серебряных, однако раз уж вы личность известная, да и купили вы сразу двух, то я с вас возьму лишь пятьдесят.Я мысленно начал считать: сейчас у меня было в районе двухсот шестидесяти серебряков. Отдам ему пятьдесят. Останется ещё двести десять.—?Кстати, не мог бы ты мне подсказать, сколько будет стоить лекарство для…—?Рафталии? —?подсказал мне торговец.—?Именно,?— краем глаза замечаю удивленные взгляды двух девочек у двери.—?Эм-м-м… Дайте-ка вспомнить… Я уже не помню, хотя я знаю, что где-то в городе обитает местный алхимик. Я уверен: у него есть лекарство от этого недуга.?Это тот, которому я должен был отнести те растения, во время поиска которых, я дрался с медведем? К слову, я их так и не донёс до него… Надо бы зайти?.—?Ты уверен?—?Абсолютно, такое заболевание?— не редкость для тануки. Поэтому почти каждый алхимик умеет варить нужное для лечения зелье.—?Понятненько,?— говорю я с понимающим видом, хотя сам начинаю думать о местной медицине.?Интересно, а здесь лечатся только с помощью зелий или же есть подобие ирьениндзюцу??Внезапно ко мне пришло осознание того, что когда Сакура после одного случая, связанного с моими травмами, хотела хоть чуть-чуть поучить меня искусству медика-ниндзя?— надо было соглашаться. Тогда, может быть, сейчас бы я мог и не платить за исцеляющее зелье.—?Э-э-эх, держи,?— отсыпаю работорговцу нужную сумму.—?Отличненько, тогда пора мне нанести им рабские печати?—?А без них никак? —?проворчал я.—?В принципе, это возможно, однако не забывайте?— вы находитесь в столице, где сейчас командует король, не очень жалующий полулюдей. Также говорят, что его старшая дочь имеет похожие взгляды. В общем, это опасно для них.?И это королевская семья??—?Хорошо, я тебя понял. Тогда ставь им печати.—?Хорошо.Верокас подошёл ко мне, после чего дал мне нож с указанием сделать надрез и пару раз капнуть собственной кровью в чернильницу.Я аккуратно порезал себе правую ладонь, после чего несколько капель моей крови растворились в чернилах. Ранка же, к моему удивлению, начала медленно зарастать прямо на глазах. После чего торговец подвёл девочек поближе ко мне и нанёс на грудь каждой из них по одной сложной печати. Когда фуин (а фуин ли?) была закочена, оба символа засветились фиолетовым цветом, а девочки, вскрикнув от боли, осели на пол.А я же заметил выскочившее перед глазами уведомление:В команду добавлены:Рафталия (ур.4)Кирине Рузельвольт (ур.10)Хм… Добавлены в команду? На кои это надо? А если я не хочу их держать в своей команде?А. Вот и кнопка исключить. Но пока подожду, мало ли чего случится.Торговец хлопнул ладонями.—?Ну, вот и всё. Теперь они ваши рабыни, господин Узумаки. До свидания и удачи! —?сказал Верокас, после чего поспешил вывести меня с девочками на улицу.Как только мы оказались за пределами все того же шатра, дверь за нами с хлопком закрылась.—?Мда… Мутный какой-то пухляш… —?задумчиво протянул я, после чего посмотрел на девочек.Сейчас они обе стояли позади меня и молча смотрели в землю.?С этим надо что-то делать?,?— кивнул я собственным мыслям.Я присел на корточки перед девочками и ладонями нежно приподнял их головы, чтобы они всё-таки посмотрели на меня. В ответ на это, девочки даже не пошевелились, лишь удивлённо посмотрели на меня.—?Итак, дамы, слушайте план действий: сейчас мы с вами идём в таверну, где мы нормально познакомимся и позавтракаем. Вы же хотите есть? —?ответом мне стало синхронное отнекивание головой, однако их журчащие животы полностью выдали их голод. —?Хотите. Так что пошли!* * *Далее, я, в окружении двух ещё маленьких полулюдей направился в таверну, где планировал провести с девочками небольшое знакомство, а после этого сходить к Эльхарту в оружейную и прикупить девочкам хоть чего-нибудь для боя.Изначально двух девочек я хотел к кому-нибудь пристроить, прежде купив Рафталии лекарство, чтобы она не погибла от её болезни. Почему я решил их оставить? Потому что я Герой, а назначение Героя?— сражение с монстрами Волн, короче вокруг меня будет постоянная опасность, отчего девочки могут пострадать, чего мне бы очень не хотелось. Однако в один момент, я увидел одну сцену, происходившую прямо на наших глазах: проходя мимо рынка на пути к таверне, я увидел одного толстого торговца, который заставлял маленькую девочку и мальчика ещё помладше таскать на себе тяжеленные ящики с яблоками. По итогу девочка не донесла и уронила ящик с яблоками, за что она тут же получила неслабый удар и последующую брань в её сторону.Я хотел было пойти и разобраться с ним, однако заметил на мальчике и девочке рабские печати, что вынудило меня отложить задуманную расправу, так как они его рабы, а поделать я с этим ничего не могу?— закона на запрет рабства нет.К слову, девочки, также видевшую эту сцену, испуганно переглянулись и посмотрели на меня, ожидая от меня чего-то опасного для них. Однако, к их очередному удивлению, я лишь мягко улыбнулся им и повёл их дальше.Ах, да. К чему я это все говорил? Я понял, что оставлять их с кем-то опасно для них, поэтому я буду ходить во всякие там ?походы? вместе с ними, тем более, со временем, они смогут сражаться не хуже меня.Ещё через несколько минут мы, наконец, дошли до таверны.—?Так, ну вот и таверна! —?воскликнул я и открыл дверь, пропуская их вперёд. —?Заходите!Кирине посмотрела на меня и, кивнув самой себе, зашла внутрь. Рафталия же последовала примеру красноволосой девочки и пошла за ней, однако остановилась прямо перед самой дверью, около некой таблички у входа.—?И-извините,?— Рафталия тихим голоском обратилась ко мне. —?Тут это… Ну это… Ну… —?девочка замялась на месте, тыкая пальцем в табличку.—?Что там? —?спросил я, одновременно отходя с траектории движения Кирине, которая, услышав слова подруги, заинтересовалась этим ?чем-то?.—?Да, что там? —?Кирине схватила за плечи Рафталию.Хм, интересные тут нравы:?ВХОД ДЛЯ НЕЛЮДЕЙ ЗАПРЕЩЁН?—?Нам, наверное лучше подождать вас здесь, хозяин? —?тихо сказала Рафталия, упершись взглядом в землю.Я улыбнулся.—?Во-первых: не называйте меня ?хозяин??— я вам не хозяин, а вы не мои рабыни, пускай на вас и есть рабская печать. Я не собираюсь заставлять вас что-то делать против вашей воли. Вы свободны. Если вы хотите, то можете и вовсе от меня уйти, однако вы, наверное, и сами видели, что в городе полулюдей не любят… впрочем меня тоже, но это не суть важно. В общем, вы вольны идти на все четыре стороны.Взгляды девочек поднялись на меня, выражая крайнее удивление и даже некоторую радость.—?Но тогда как нам вас называть? —?спросила уже Кирине.—?Меня зовут Наруто Узумаки! —?я широко улыбнулся.—?Хорошо,?— девочки переглянулись, улыбнулись и кивнули друг другу. —?Тогда мы будем называть вас господин Наруто.-… —?Произошла неловкая десятисекундная пауза.?Ну, хотя бы не хозяин…?—?Эм-м-м… —?я почесал затылок. —?Может можно обойтись без ?господин??Девочки вновь переглянулись—?Хорошо, господин Наруто,?— синхронно ответили девочки с крайне серьёзными озадаченными лицами.?Чёрт, ну и забавные же они, особенно их выражение лиц!?—?Ладно, зовите уж господином,?— с улыбкой на лице махнул на них рукой.Девочки переглянулись.—?Но всё же, господин Наруто, нам туда,?— Рафталию указала пальцем на вход в таверну,?— нельзя.Я присел на корточки и положил руки на головы каждой из девочек.—?Девочки не беспокойтесь, я буду вас защищать, а значит, если кто-то будет чем-то недоволен, то мы либо игнорируем их, либо вбиваем в их недумающие думалки, что мы не любим фобию к полулюдям,?— сказал я, после чего легонько погладил их по головам.Девочки, приоткрывшие рты, радостно посмотрели на меня.—?А что такое ?фобия?? —?задумчиво произнесла Рафталия.—?Потом объясню, а пока?— заходим!Раскрыв двери ударом ноги, вся наша ?банда? ввалилась в таверну, представ перед всем персоналом и гостями в полном обличии. Я широко улыбнулся всем людям, что были здесь и двинулся к свободному столику, одновременно ловя на себе множество недоуменных взглядов. Девочки также двинулись за мной, смущённо глядя в пол.Мы сели за столик с двумя лавками, после чего я подозвал официанта, который о чем-то тихо шептался с другим официантом, искоса глядя на нашу компанию.—?Вы обслужите нас? —?обратился я к нему через половину зала.Официант резко дёрнулся, взял меню и с некоторой опаской подошёл к нам.—?Да, конечно. А что здесь делают эти не… кхм-кхм, невероятно красивые девушки, да…—?официант с презрением посмотрел на девочек, однако после сфокусированного удара КИ, быстро отбросил идею выгнать их.—?Можно мне самый дешёвый обед, который у вас есть? —?сказал я, передавая меню красноволосой девочке.—?Угу,?— промычал официант несколько недовольно.—?Кирине, ты что будешь?Девочка бегло осмотрела предоставленное меню, после чего хмыкнула и тыкнула пальцем в какой-то из предложенных вариантов.—?Подайте ей ?это?,?— указываю пальцем на выбранное ей.Официант что-то чернкул у себя в книжке.—?А тебе что, Рафталия? —?я взглянул на Рафталию, которая с интересом рассматривала мальчика, сидящего позади нас, вернее, его заказ. При этом хвост у неё неспокойно метался из стороны в сторону.?Понятно?,?— кивнул я самому себе.—?Сделайте ей то же самое, что и у того толстенького пацана в двух столиках от нас.—?Понял.Официант вновь черкнул в блокноте и спешно удалился в какое-то помещение.А я попал в раздумья.?Нет, КИ определённо лучшая вещь на планете (на самом деле расенсюрикен хвостатых?— вот это балдёж)!?* * *—?О! Снова здравствуйте, господин Узумаки! —?старый алхмимик в годах слегка улыбнулся, когда к нему в лавку вошёл несправедливо обвиненный Герой Шиноби.—?Снова здравствуйте, Доферт! —?помахал рукой пришедший.Тогда из-за спины паренька вышли две девочки полу-человека. Однако напоминала лису, другая?— енота.Доферт?— старый алхимик, которому совсем недавно перевалило за пятьдесят пять лет. Он был алхимиком, что называется ?от бога?: его зелья считались лучшими во всём Мелромарке, а игредиенты для зелий, которые он лично собирал и продавал?— высшего качества. Ранее, как и большинство торговцев в столице, он был успешным авантюристом, убившим немало монстров и спасший немало жизней. Его авантюристкое прозвище: ?Зелёный клинок?, ему его дали за его отсвечивающий зелёным меч, который возникал из-за яда его собственного приготовления, нанесённого на меч. Разумеется, он создавал не только яды, но и антидоты с лекарствами качеством не хуже. Однако когда он постарел и перестал быть действующим авантюристом, Доферт сильно налёг на исцеляющую алхимию, что, как оказалось, получалась у него гораздо лучше боевой. Так он прославился и на мирном поприще.Однако в один день над столицей пронеслась новость о том, что один из Героев, Герой Шиноби, напал на собственную спутницу и изнасиловал её. Доферт был в помешательстве от такого поступка ГЕРОЯ. И в тот же день к нему в лавку зашёл тот самый Герой Шиноби, который искренне и так добро улыбался, несмотря на то, что в него кто-то сзади метнул помидор, от которого он, будто в танце, уклонился, после чего засмеялся не то сумасшедший, не то ему было весело. Доферт не мог поверить, что этот человек был способен на то, о чём о нём говорили. Тогда к нему подошёл Герой и спросил его о том, есть ли у него работа. Через полчаса, Герой, представившийся Наруто Узумаки, вышел из его лавки, а сам торговец пообещал себе больше не верить никаким слухам.?Этот паренёк…??— думал Доферт, после его ухода. ?… хм… самый настоящий герой?.У Доферта остались хорошие воспоминания от разговора с этим человеком. Ощущение некой доброты и некой теплоты от молодого паренька, запомнились Доферту. Ранее он ещё не встречал у людей подобной ауры. Будто святой, которых также описывают церковники. Причём Доферту показалось забавным, что Церковь Трёх Героев называет этого человека?— демоном, на манер Героев Щита, нынешнего из которых он успешно ?заменил?. Он аж рассмеялся, когда это услышал.И вот сейчас Наруто Узумаки вновь в его лавке. Причём, наверняка, с редчайшими целебными травами, которые он и просил.—?Доферт, я тут вам принёс ваши травы,?— парень вытащил из своей сумки кучку целебной травы. —?Хотел ещё вчера занести вам, да только забыл,?— Наруто виновато почесал затылок.—?Ничего страшного, я же вам не задавал сроки, в которые нужно уложиться,?— старик мягко улыбнулся.Доферт нагнулся и начал рыться у себя за прилавком в поисках чего-то. Послышался звон монет. Спустя несколько секунд старик разогнулся уже с небольшим мешком, внутри которого так сладко звучал звон монет.Старик поставил мешочек на прилавок.—?Вот, как и договаривались: сто серебрков за хорошие труды.—?Спасибо,?— Наруто спрятал мешок во внутренний карман накидки, которую вчера ему дал Эльхарт.—?Вам спасибо, господин Узумаки. Выручили.Внезапно Доферт заметил чьи-то рыжие волосы из-за лавки, после чего встал на носочки и посмотрел на обладательницу этих волос. Это была девочка-тануки, а рядом с ней стояла ещё одна: красноволосая девочка-ёкай. Старик улыбнулся им.—?Кто это, господин Узумаки? —?старик посмотрел на беловолосого Героя.Наруто обернулся, пройдясь взглядом по двум девочкам.—?Это… —?парень почесал затылок. —?Это мои спутники… Будущие спутники.—?Да-а-а?—?Да-а-а.—?Ну и хорошо же.—?А то! —?беловолосый улыбнулся.Однако через несколько секунд Наруто в момент стал серьёзным.—?Кстати, Доферт, у меня к вам дело,?— Доферт также стал серьёзным,?— в общем, у вас есть лекарство от болезни ?Т?? —?Наруто положил руки на плечи тануки и придвинул её к себе. —?Для неё.Доферт посмотрел на Рафталию.—?Лекарство от ?Т.?, да? —?Доферт задумчиво погладил свою бороду. —?Будет тебе лекарство, будет. Приходите через полчаса, мне нужно время, чтобы его сделать.—?А у вас готовых порций нет?—?Нет. И не было бы ещё долгое время, если бы вы не принесли мне траву, что я у вас заказывал.Наруто задумался. Ему вновь нужно менять расписание дня, чего ему очень не хотелось.?Хотя… Изменения не такие уж и сильные будут. Короче разберёмся?.—?Хорошо, Доферт, сколько с меня? —?Наруто достал из-за накидки мешок денег, к слову, их же он и получил от Доферта.—?Сто пятьдесят серебряных.—?Так много?! —?возмутился Наруто, в конце концов из-за этого он потеряет большую часть его бюджета.—?Да… Видите ли, несмотря на распространенность этой болезни, компоненты для создания лекарства от ?Т? достаточно дорогие. Полная цена лекарства?— триста серебряных, но вы нашли мне Генушот?— эта трава?— один из наиболее дорогих компонентов, собственно за это я и скинул вам цену,?— торговец пожал плечами.—?То есть, эта трава стоит сто пятьдесят серебряных? —?Наруто удивлённо хмыкнул.—?Нет, стоит она меньше. Просто вы мне принесли достаточно большое количество этой самой травы, так что… Вот.—?Но вы же мне уже заплатили за неё!—?И что? Настроение у меня сегодня хорошее. И вообще, чего привязался? Сейчас мигом цену повышу! —?грозно сказал Доферт.Наруто испуганно поднял руки, замахав руками в стороны.—?Хорошо-хорошо! Вот деньги,?— Наруто моментально отсчитал нужное количество и положил на стол. —?Мы вернёмся через полчаса! До встречи!Наруто поспешил быстро ретироваться, утягивая за собой двух ойкнувших девочек.Через секунду колокольчики на двери оповестили Доферта, что Наруто покинул пределы его лавки…* * *Следующим моим пунктом назначения была лавка Эльхарта. Добраться туда удалось быстро, ибо не зря я по пути разучивал местоположение различных построек и общий план города. Такая экономия времени… Заглядение.Хотя Шуншином было бы быстрее…В общем-то по пути мне пришлось вновь отпустить часть своих последних денег. Звучит, конечно, страшно, но на самом деле не очень. Часть?— это буквально один серебряк. Отпустить же их пришлось на кожаный мячик, который выпросила у меня Рафталия.Ну как ?выпросила??— она лишь желанно смотрела на мячик, при этом активно виляя хвостом. Когда же я открыто спросил её хочет ли она мячик, она стала активно отнекиваться. Правда её пушистый хвост выдал её с потрохами?— уж больно яро он носился из стороны в сторону.В общем, я мысленно усмехнулся, а Кирине просто фыркнула, глядя на это, после чего тихо добавила:?— Вымогательница.?Цирк, не иначе?,?— с усмешкой подумал я.Покупка прошла почти успешно. Почему почти? Потому что торговец решил задрать цену. Почему? Наверное, потому что репутация у меня не очень. Пришлось учить девочек правилам борьбы с несправедливым отношением к себе двумя путями: мирным и насильственным. Думаю, что есть что разъяснять не нужно.После покупки мяча я, очень счастливая и благодарная мне Рафталия и немного раздраженная поведением подруги Кирине возобновили движение к лавке Эльхарта.Спустя десять минут мы оказались в помещении, всюду увешанном различными доспехами, орудиями убийства.—?Вот это гость ко мне пришёл! —?весело воскликнул кузнец, едва я переступил порог лавки. —?А? Гости?Кузнец удивлённо вытаращился на двух напряженных девочек, моментально спрятавшихся за моей спиной.—?И тебе здравствуй, дядя.Наруто до сих пор не понимал, почему он начал называть кузнеца ?дядей??— их психологический и физический возраст не сильно отличались, так что и смысла в таком обращении не было…?Почему у меня возникла такая гениальная мысль, что Система может влиять даже на психологический возраст пользователя? В Системе-то мне 17!?—?За чем пожаловал, паренёк? Броня, оружие, чего надобно?Я обвел взглядом уже расслабившихся девочек, которые, однако, не хотели выходить из-за моей спины.—?Мне нужно оружие для этих двух дам, в районе 30 серебряков за штуку. Может представитесь, дамы? —?я подтолкнул двух девочек поближе к Эльхарту.Обе девочки недовольно фыркнули от моих действий, однако тут же поробели, оказавшись один на один с кузнецом, ой, прошу прощения, два на одного.Внезапно Кирине воспряла духом и смело представилась:—?Меня зовут Кирине! Я получеловек-полулиса, ёкай! Мне 13 лет! —?скороговоркой сказала Кирине.—?Очень приятно! —?усмехнулся Эльхарт и протянул ей руку.Девочка удивлённо посмотрела на руку кузнеца, после чего вполоборота посмотрела на меня с явным вопросом во взгляде. Я слегка улыбнулся и положил ей руку на плечо.Кирине, после этого жеста, слегка успокоилась и в ответ протянула свою руку кузнецу, которую тот легонько пожал.После этого Эльхарт посмотрел на Рафталию, которая притаившись стояла перед ним.—?А вас как зовут, юная леди?—?Меня зовут Рафталия. Я тануки и мне также 13 лет,?— сказала Рафталия, после чего слегка поклонилась кузнецу.—?Очень приятно, Рафталия.Кузнец вновь проделал процедуру с рукопожатием. Рафталия на неё вполне спокойно отреагировала и пожала в ответ.Эльхарт ещё разок бегло осмотрел девочек взглядом.—?Говоришь, оружие для них нужно?—?Да, нечто подешевле. Дети же в конце концов, вырастут?— посильнее станут, а там и оружие получше выдать можно,?— я пожал плечами.Внезапно раздался голос откуда-то снизу.—?Мы. Не. Дети. Уже,?— грозно и недовольно топнула ножкой Кирине. Ну как грозно, выглядела она очень мило.—?Удачи тебе, парень,?— усмехнулся Эльхарт и похлопал меня по плечу, после чего отошёл в свою каморку.Я же в это время, думал над фразой кузнеца:?Это он к чему??Через пару минут Эльхарт вернулся к нам с несколькими кинжалами на руках.—?Вот: дёшево, опасно и легко. Железные кинжалы. Пусть попробуют их подержать.Кузнец передал мне два кинжала, которые я отдал девочкам. Они, в свою очередь, начали вовсю разглядывать и общупывать кинжалы.?Неплохие кинжалы, даже очень, ну как неплохие, для девочек будут в самый раз?.—?Ну-ка, попробуйте ими ударить меня,?— сказал я, после чего получил три недоуменных взгляда. —?Да не волнуйтесь, со мной ничегошеньки не будет!Девочки неуверенно на меня посмотрели.—?Да давайте уже!Первой решилась ударить Кирине. Размах и выпад, одновременно с колющим ударом. Который я с лёгкостью отвел рукой и перехватил кинжал. В этот же момент мне пришлось уклоняться от рубящего удара Рафталии, после чего вновь перехватить уже второй кинжал.?Неплохо, неплохо. Но им нужно больше тренировок, слишком уж медленно двигаются. Если выйдут против монстров, то те их запросто прибьют?.—?Отлично, молодцы! —?похвалил я девочек и отдал им кинжалы, которые они положили в принесенные—?И в чём был смысл этого? —?спросил Эльхарт,?— Хотя не отвечай, я понял.—?А мы не поняли! —?одновременно сказали девочки.—?Я вам чуть-чуть позже объясню, хорошо? Сейчас времени нет. Надо подготовиться.—?К чему?—?Всё позже,?— отвечаю с улыбкой.Рафталия с еле заметной улыбкой кивнула, а Кирине фыркнула и недовольно надулась.—?Хе-хе, забавные у тебя спутницы, Наруто,?— посмеялся Эльхарт. —?Ой, ну и навозишься ты с ними.—?А? —?две девочки одновременно, нахмурившись, посмотрели на кузнеца.—?Короче, Эльхарт, сколько с меня?—?Всего десять серебряков.—?Держи,?— отсчитал я необходимую сумму и отдал оружейнику. —?Спасибо!—?Вам спасибо! —?улыбнулся кузнец.—?До встречи, дядь! —?крикнул я ему на прощание.—?До встречи.Итак, теперь мы пойдём к Доферту, за лекарством для Рафталии. Опять куда-то идти…—?Идём, девочки,?— устало сказал я.Пока мы шли к алхимику, Кирине, а после и Рафталия все же поинтересовались у меня, когда я им всё объясню:—?Господин Наруто, а зачем мы купили эти… —?внезапно спросила Кирифия.—?Кинжалы,?— подсказал я девочке. —?И я же сказал, что объясню всё позже, когда я закончу все свои дела.—?А когда вы их закончите? —?спросила уже Рафталия.—?Скоро,?— глаза Кирине недовольно посмотрели на меня. —?Ну, ладно-ладно, как только мы заберём лекарство для Рафталии и уйдём из города.—?А зачем нам уходить из города, господин Наруто?—?Просто… Гнилое это место. Большая часть жителей?— глупцы, воры и обманщики. К сожалению, сделать я с этим ничего не способен, поэтому всё, что я могу?— это сделать так, чтобы вы выросли нормальными людьми.—?Мы не люди! —?возмутилась Кирине.—?Ну, это образно.—?Пф!?Какая наглая девочка! Буквально полдня назад до смерти боялась меня, а теперь уже фыркает мне. Дети. Что тут ещё сказать?.В этот момент Рафталия болезненно тыкнула Кирине в бок.—?Ты чего?! —?полушипя спросила Кирине.—?Не груби господину Наруто, будь хоть немного благодарной, он же спас нас! —?нахмурившись ответила тануки.После этого Кирине на секунду задумалась, открыв рот, после чего виновато опустила ушки и хвост.—?Простите, господин Наруто. Я не хотела вам грубить.Я улыбнулся, при виде такой умилительной картины.—?Да ничего, я на такое не обижаюсь,?— сказал я, после чего погладил Кирине по голове.Хм… А она немного похожа на Кураму. Ну, если бы он был женщиной… Странные у меня, конечно, сравнения. В общем, надеюсь лис не читает мои мысли, а то прибьет…К счастью или к несчастью, но я все ещё ни разу не заметил какие-либо проявления личности Курамы, ни подколок, ни советов, ни откровенных издевательств… Я аж соскучился по этому. Правда, кое-чего всё-таки я от него видел, в частности я все ещё являюсь его джинчуурики. Однако в текущей во мне чакре нет и процента от его чакры, что значит, я вернулся к моей детской чакре. Но тут можно и чуть точнее объяснить.В связи с тем, что мы с Курамой являемся мало того, что лучшими друзьями, так ещё и ?делим? одно тело на двоих. Ошибка. ?Делили?. Так вот, в связи с этими факторами, в один момент он мне рассказал о своих действиях в прошлом, точнее, до и после того момента, как печать, в которой и был заключен Курама, дала первую трещину.(Напоминаю, что впервые Наруто активировал ?Бесхвостый Покров? во время битвы с Хаку на мосту).До первой трещины в ?клетке? Курама, как он сказал, ?просто спал?. Выжидал и наблюдал, иначе говоря, ибо жить в тёмной и сырой клетке в качестве ?чакра-аккумулятора? ему абсолютно не хотелось. Впрочем, я его понимаю, я бы и сам не хотел и сейчас не хочу жить в таких условиях.А я в таких жил, в конце концов, время, проведенное в тюрьме, меня многому научили, подслушке, например. Ну или как заточку себе найти. Короче много полезного узнал.Однако как только появилась первая брешь?— так сразу же Курама начал действовать, делая все, что только можно, лишь бы освободиться из ?тюряги?. А точнее он просто начал потихоньку вливать в меня свою чакру, дабы расшатать моё эмоциональное состояние, а также, чтобы иметь больше шансов взять меня под контроль. Короче, у меня со временем постепенно смешивалась моя особенная чакра?— смесь моей и Кьюби. К слову, к моменту моей смерти, их отношение составило 70 к 30, отчего у меня сильно обострились все пять чувств, да и чуйка, которой я обзываю шестое чувство, тоже обострилась.К чему я это веду? К тому, что пускай во мне и есть чакра лиса, но никаких пассивных эффектов она не даёт, что значит, что и воспользоваться я чакрой пока не могу. Разве что опять под действием эмоций не разрушу часть печати, ну или вовсе её сниму.К слову, насчёт снятия печати. Я знаю технику, снимающую печать восьми триграмм, однако использовать её на себе не представляется мне возможным. Ну, пока не представляется возможным, ибо чтобы использовать эту технику необходимо её сначала открыть… А стоит она СОТНЮ очков. То есть мне ещё работать и работать лишь чтобы получить ключ, а потом ведь придётся ещё и тренировать свою ?синхронизацию? с Кьюби, дабы Курама-модо мог использоваться мной дольше нескольких секунд. Чёрт, да даже за эти несколько секунд можно провернуть ТАКИЕ вещи… На сверхзвуковой-то скорости. Именно поэтому я и решил уже сейчас начать по немногу откладывать на ключ. Со временем так или иначе сотня наберется и я смогу носиться со скоростью звука, что не может не радовать.Однако всё же сотня очков, поэтому-то я и ненавижу эту Систему. Местами ненавижу, в конце концов, без неё, я навряд ли бы смог на практике использовать Восемь Внутренних Врат или какие другие невероятные техники, которые мне без неё мне в лучшем случае даже не светили. А так смогу. Как и, наверняка, большую часть техник. Разве что клановые техники мне недоступны для открытия через Очки Навыков. Но их ведь надо реально дофига!Вскоре мы успешно добрались до старого алхимика и забрали необходимое зелье, которое Рафталия незамедлительно выпила. Ведь я вполне разумно подумал, что лучше не держать дело за хвост и сразу же с ним разобраться…—?Тьфу, фу-у-у-у! —?жалобно протянула тануки, когда едва сделала глоток.Ну… В общем, это и было единственной проблемой в этом деле. Ещё бы она была легкой, но нет! Рафталия с отчаянием обречённого отказывалась пить ?эту бурду?, заявляя, что лучше бы она земли поела, ибо даже она вкуснее…Описывать то, как я на пару с Кирине, которая, на мое удивление, со злорадствующим оскалом заливала в бедняжку тануки зелье, я не буду. Ибо это тот ещё цирк был. Но все, к счастью, разрешилось! Все остались довольны, здоровы и сыты! Разве что одна девочка-енот следующие пару часов с толикой большой детской обиды посматривала на меня и подругу. То и дело мило надувая щечки и фыркая. Тем не менее, позже, уже когда мы явились в таверну и сняли комнату на ночь, она все же искренне поблагодарила меня за всё: от еды до их с Кирине спасения из рабства, а её в частности, и от смертельной болезни, но сказала, что такую гадость, как это лекарство, больше пить не будет. Чуть позже к её акту ?благодарения? присоединилась и Кирине.В общем-то, как оказалось, душа в этом мире действительно нет, однако есть ванны, которые необходимо вручную наполнять, чем я и занялся, как только мы разместились в маленькой, но более менее уютной комнате. Ну как я, занялись этим специальные люди, я же просто взял и заплатил пару десятков медяков.В общем, через час после нашего прихода девочки отмылись, переоделись, наелись, напились, в общем привели себя в порядок. После чего я решил, как и обещал посвятить их в свои планы.—?Итак, дамы. Для начала давайте я вам расскажу кто я такой. Вам уже известно, что меня зовут Наруто Узумаки. Теперь же я от себя добавлю, что мне семнадцать лет.У девочек после того, как я озвучил возраст своей ТУШКИ, глаза едва не выпали из орбит.—?Господин Наруто, вы что, хотите сказать, что вы старше нас всего на четыре года?! —?удивлённо спросила Кирине.—?Агась.—?А по вам не скажешь, что вы подросток,?— сказала все ещё несколько ошарашенно Рафталия.—?Да, вы ведете себя отнюдь не как подросток,?— задумалась Кирине. —?Я бы сказала, что вы ведете себя уже как вполне сформировавшийся взрослый.Черт, кто она такая вообще?! Она вообще ребёнок?! Дети такими наблюдательными быть не должны, по-крайней мере в этом плане. А она взяла и сказала такое, причём сказала она явно не ?от балды?, ибо попала она очень уж близко к правде.Эх-х-х… Я и забыл, что мне здесь семнадцать, а не тридцать, значит и вести себя я должен соответствующе. Хотя… Я шиноби, некоторые из нас были повзрослее здешних взрослых, будучи ещё ?сопляками? до пятнадцати лет.Ладно, держимся плана ?Дурачок?.—?Ну, не знаю, я всегда так себя веду. Да и не взрослый я. Не такой уж я и старый, в конце концов,?— с максимально задумавшимся выражением лица выдаю я. —?Короче примите тот факт, что мне семнадцать.Девочки лишь подали плечами и кивнули.—?Господин Наруто, может быть вы заодно ещё скажете нам зачем купили эти кинжалы? Интересно же! Быть может, вы окажетесь каким-нибудь известным героем, совершающим немыслимые подвиги и спасаете людей от чудовищ. А не похвастаться тем, что я в своё время путешествовала с таким человеком?— да это же просто преступление. Да и просто, вы же нас спасли, мы же хотим знать кто нас спас? Да, Рафталия? —?толкнула локтем Кирине тануки.—?Ага,?— согласно кивнула Рафталия.Хм… Ну, это же не секрет никакой, да и обещал я им все рассказать, так что это было и в моих планах по раскрытию себя.—?В общем-то, Кирине, ты практически угадала, я действительно спасаю весь мир от чудовищ и монстров… вернее буду спасать, в конце концов, за этим меня и призвали… —?прищурив бровь, произнёс я.Девочки же неверяще смотрели на меня, во взглядах которых можно было без труда увидеть целый спектр эмоций: начиная от чрезвычайного удивления, заканчивая детским восторгом, что неудивительно, считай, рядом с ними, сидел один из главных ?знаменитостей? этого мира. Ну, не совсем знаменитость, я бы сказал, скандальная личность. И… Я надеюсь, что они не спросят, что я за Герой, иначе я боюсь, что и эти двое меня испугаются и будут от меня шугаться и трястись. А то и ненавидеть начнут, чего бы мне очень не хотелось.—?ПРАВДА?! —?чуть ли не со звёздами в глазах спросили хором девочки.Я утверждающе кивнул, после чего девочки вновь посмотрели на меня ?удивленно-тире-восхищенно?.—?То есть вы один из тех самых четырёх героев?! —?воскликнула Рафталия.—?Ну, в общем-то, да,?— слегка пожимаю плечами я.—?Гм… —?екай задумчиво наклонила голову,?— Не верю! —?решительно скривилась она. —?Вы наглый, ужасный обманщик! —?скорее шутя, нежели всерьёз вынесла вердикт Кирине.—?Ч-чего? —?выпучил я глаза,?— Это почему же я ?наглый, ужасный обманщик?? —?со скептисом спросил я.—?Ну… Всем же известно, что у каждого из четвёрки Легендарных Героев есть своё оружие?— копьё, лук, меч или щит,?— наставительно произнесла девочка, смотря куда-то на потолок, как вдруг резко опустила взгляд на меня,?— А у вас никакого из них нет! Значит?— вы не один из призванных Героев. Проще простого.—?Хм. Вообще ты права, но за одним исключением?— я и не являюсь Щитом, Луком, Мечом или, не дай Ками, Копьём,?— я брезгливо передёрнулся. —?Я принудительно заменяю Героя Щита, а самого меня ныне зовут Героем Шиноби! Приятно ещё раз познакомиться!—?Круто-о-о! —?внезапно?с восхищением протянула Кирине. —?Я помню, мне как-то папа рассказывал, что Герой Щита?— сильнейший и добрейший из всех четырех Героев! Наверное, раз уж господин заменяет его, он явно будет не хуже! Круто!—?Я ещё слышала, что прошлый Герой Щита остановил кровопролитную войну между Королевствами Шильтвельт и Мелромарк! —?восхищенно поделилась слухами Рафталия.—?Тогда ещё круче! Наш господин, получается, лучший из Героев?—?Ага!О! Впервые услышал хорошие слухи о прошлом Герое Щита. Со слов двух девочек, мой предшественник был сильнейшим из четвёрки Героев и остановил при этом полноценный военный конфликт, что явно противоречит здешним слухам. Точнее, они абсолютно противоположные. Тут Щит?— самый слабый, там?— самый сильный. Странно это.Хотя война же была между Мелромарком, государством людей, и Шильтвельтом, государством полулюдей. Быть может, это пропаганда двух разных сторон? Например, ну остановил он войну, а как остановил, может быть, разворотил половину одной страны и отдал эти земли другой, сказав, что пора мириться? Отсюда и вытекало бы, отчего в одной стране он сильнейший, а в другой?— слабейший. Впрочем, это неважно, тут слухи про прошлого Щита, а я вовсе Герой Шиноби, так что слухи я буду делать о себе сам. Ещё бы от этого первого слуха избавиться и было бы идеально!Но, ничего не бывает идеального.В общем-то пока я сидел, думал и обдумывал, девочки восторженно болтали на тему… меня и прошлого Щита. Мда. А еще день назад они до ужаса боялись меня. Я решительно их не понимаю.В общем, вскоре мы закончили обсуждения, вернее я сказал, что с завтрашнего дня я буду их тренировать, дабы те смогли дать отпор монстрам с волны и победить их. Тогда Рафталия с большой грустью спросила меня:—?Вы будете сражаться с Волнами? —?я кивнул.Лицо девочки моментально приобрело ужаснувшийся вид.—?А это обязательно? —?тихо протянула она, на что я кивнул. Девочка молчала ещё несколько секунд, после чего добавила:?—?Только не бросайте нас, господин Наруто, хорошо?На несколько секунд я завис, оказавшись в некотором недоумении от её просьбы, после чего улыбнулся и потрепав их по головам, пообещал, что не брошу их. На удивление, это сработало и с лица девочки ушёл ужаснувшийся взгляд, и вернулась скромная полуулыбка.После этого мы легли спать. А я уже мысленно составлял план тренировок на завтра.Девочки все ещё не поняли, что будет происходить с ними во время тренировок…А Наруто пока не знал, что он будет вынужден не спать очередную ночь…