Глава 7. (1/1)

Лара уехала, оставив Джиллиан в некотором недоумении. Ещё пару минут назад они приятно проводили время, а сейчас никого уже не было рядом с ней. Несмотря на то, что она совсем ничего не знала о Ларе, ей нравилось проводить с ней время. Присутствие этой женщины вселяло умиротворение и спокойствие. И пускай она ничего не знала о своей новой подруге, ей неимоверно хотелось узнать хотя бы что-то. Сейчас брюнетка была для неё закрытой книгой, книгой, которую неимоверно хочется прочесть.—?Вам что-нибудь ещё принести? —?из размышлений Джиллиан вырвала официантка.—?Что?—?Вам нужно что-то ещё? —?услужливо повторила девушка, стараясь говорить с меньшим акцентом. Она не заметила, что блондинка будто была не здесь.—?Нет, спасибо, могу я попросить счёт?Девушка быстро удалилась, понимая, что её посетительница после потери компании тоже захочет уйти как можно скорее. Спустя пять минут Джиллиан в кафе уже не было. Казалось, что за этим столиком никто и не сидел. Единственным доказательством того, что этот обед был, служило фото. Маленькая мечта, которую осуществили две женщины, зашедшие перекусить.***Дома Лару встретил Алессандро. Он показательно улыбался. Как и всегда. Он бросил нечитаемый взгляд на Лару, а после наклонился с детям.—?Ну что как погуляли? —?улыбаясь, спросил Алессандро, однако тут же изменился в лице, глядя на ногу сына.—?Я упал! —?воскликнул мальчик, не замечая, что отец и так увидел его забинтованное колено. —?Но в парке была мисс Андерсон и она обработала мне ранку!—?Надо же,?— он удивился, переводя взгляд на жену,?— ты не говорила, что ты кого-то встретила.Лара замялась, она не знала, что ответить. Ей не хотелось делиться с мужем деталями своего дня. Она хотела, чтобы эта встреча была только её. Лара сразу заметила, как её муж заглядывался на Джиллиан, когда та только появилась в их доме. Ещё бы, у блондинки была невероятная подтянутая фигура, глубокие глаза и прекрасные волосы. Женщина только хотела ответить, но её опередила дочь.—?Мы встретили мисс Андерсон в парке, и она просто помогла обработать колено Диего! А потом мы втроём пошли в кафе, а она уехала.—?То есть вы даже не отблагодарили её?—?У нас не особо много времени было,?— ответила Лара. В кармане тут же завибрировал телефон, однако брюнетка не подала виду.—?Что же, ребята, идите к себе, мне нужно поговорить с вашей мамой.Дети нехотя начали подниматься на второй этаж. Они знали, что разговоры такие могли закончиться плохо. Взрослые никогда не кричали, но иногда, после серьёзных разговоров родителей, на следующий день мама могла двигаться очень аккуратно, будто боясь.Алессандро прошёл на кухню, а Лара покорно пошла за ним. Мужчина налил себе бокал вина. Пока он рассматривал жидкость в бокале, Лара смогла отвлечься на телефон. Ей пришло сообщение в твиттере: ?Спасибо за ланч. Не терпится повторить, надеюсь, тебе тоже. Набери, когда будет удобно, отложу любые дела, мой номер…?—?Хочешь? —?голос Алессандро вырвал Лару из мыслей.—?Нет, спасибо. Не думаю, что сейчас время для алкоголя…—?То есть ты хочешь сказать, что я нажираюсь среди дня? —?он аккуратно покручивал вино в бокале, глядя поверх него в глаза жене. Лара стыдливо опускает глаза.—?Я не это имела в виду. Рано для меня.—?Что насчёт Джиллиан?—?Что с ней?—?Ты её не отблагодарила.—?Да, но я взяла номер, чтобы пригласить к нам на ужин. Однако решила обсудить это с тобой.—?Молодец. Надеюсь, ты помнишь, что мне скоро нужно уехать, чтобы устроить выставку. Предпоказ прошёл отлично, так что я не могу ударить в грязь лицом. Я хочу, чтобы ты поехала со мной.—?Давай обсудим это позже? Я сегодня устала.—?Хорошо. Но пригласи Джиллиан в ближайшие дни. Я бы хотел отблагодарить её до отъезда. —?Он быстро осушил бокал, наполнил его снова и удалился в свою мастерскую, оставив Лару в лёгком недоумении. Она быстро набрала номер из сообщения.