5. Ты хороший... Сайкуно (1/1)
В комнате Корпса как всегда погашен свет и задёрнуты шторы. Ему даже кажется, что он настолько привык не спать по ночам?— да и вообще не спать,?— что другую атмосферу дома, помимо как мрачную и одинокую, он уже не может адекватно воспринимать. Корпс шуршит одеялом, чуть привстав, и держит перед глазами телефон с горящим экраном. Забавно. А ведь они никогда не разговаривали по телефону?— всегда в дискорде, играх, да где угодно… Ещё и по такому отвратительному поводу. Корпс не замечает, как делает глубокий вздох, прежде чем взять трубку.—?Хэй, Корпс,?— приветствие осторожное и нерешительное. Так непривычно слышать голос Сайкуно не в наушниках, а из динамика телефона.—?Хэй,?— приветствие такое же осторожное и нерешительное. Только от этого Корпс чувствует, как у него начинает першить в горле. Это чувство всегда приходит к нему на пару с нервозом.—?Эм,?— голос Сайкуно непривычно серьёзный, но вместе с тем усталый. —?То, что ты мне написал…—?А… забудь,?— Корпс резко перебивает его. —?Это шутка была. Ха-ха. Смешно, правда? —?он пытается усмехнуться, но у него не выходит.—?Ты уверен? —?робкая осторожность всё ещё отчётливо слышится в голосе Сайкуно.—?Да. Абсолютно.Сайкуно замолкает, и они вместе некоторое время просто слушают тишину. Корпс неловко смотрит в случайную точку, пытаясь по одной этой тишине угадать, о чём сейчас думает Сайкуно. Он совсем не обидится и будет очень даже рад, если Сайкуно успел случайно уснуть на другой стороне провода прямо посреди разговора. Время уже действительно позднее.—?Ну, тогда я,?— Сайкуно внезапно прерывает молчание между ними, отчего Корпс резко вздрагивает,?— пойду спать, Корпс. —?Сердце у Корпса начинает жалобно греметь и скулить. Нить натягивается до предела, угрожая треснуть. —?Вот прямо сейчас возьму и положу трубку,?— голос Сайкуно слегка оживает, и Корпс клянётся, что слышит в нём оттенок дразнящей улыбки. —?В любую секунду возьму и оборву этот разговор и уйду спать. Больше никогда не вспомню о нём, Корпс!Корпс сам не замечает, как тоже начинает улыбаться, а затем эта улыбка перерастает в хриплый смех. Да чего же он любит всегда безобидный и милый троллинг Сайкуно.—?Подожди, подожди… —?Корпс улыбается в трубку. —?Хорошо. Твоя взяла. Я говорил серьёзно, но… Я всё равно не должен был тебе такое писать. Какое тебе до этого может быть дело, да?—?Э, что? —?улыбка в голосе Сайкуно исчезает. Корпс тоже прекращает улыбаться.—?Не притворяйся, Сайкуно. Ты же и так видишь все эти вещи, просто предпочитаешь их игнорировать. Это нормально. Я не обижаюсь. Я сглупил, моя вина, не надо было тебе писать всякую ерунду посреди ночи.—?Ерунду? Нет, нет. Я просто не понимаю, что ты имел в виду,?— Сайкуно, как обычно, огибает все острые углы и не отвечает ни на что конкретное. Корпсу снова хочется рассмеяться, но в этот раз от досады. Сайкуно продолжает:?— То есть, ты сам подумай. Ты написал мне что-то о том, что тебе даже в самую чёрную и холодную ночь не с кем поговорить, но ты только посмотри на нас. Лежим, разговариваем, за окном ночь. Видишь?Корпс чувствует покалывание в груди.—?Ты… лежишь?—?Да, ночь же,?— Сайкуно отвечает так просто, будто это самая очевидная вещь. —?И ты приляг тоже, Корпс, тебе нужно отдыхать.—?Хорошо.Корпс возвращается в лежачее положение, натянув одеяло к подбородку.—?Ого, я верю, что ты лёг, Корпс. Я услышал твоё одеяло,?— Сайкуно тихо усмехается, и с лица Корпса снова не может сойти улыбка. Он неловко спрашивает:—?Теперь что?—?Что значит ?что?? Я же сказал, что тебе надо отдохнуть. Может, эм… —?Сайкуно мешкает,?— мне почитать тебе какую-нибудь сказку?Корпс хрипло смеётся, но тут же переходит на кашель из-за того, что он чуть не подавился слюной.—?Рэй как-то раз сказала, что мне стоит записать свою аудиокнигу или что-то типа того…Корпс снова усмехается, но чуть осторожней:—?Она права. У тебя действительно чудесный и очень успокаивающий голос.?— А, спасибо, Корпс… Но давай всё-таки сосредоточимся на твоём отдыхе, хорошо?Корпс не может перестать улыбаться. Он видит в голове картину смущённого от такого простого комплимента Сайкуно, который лежит завёрнутый в одеяло и говорит с ним прямо сейчас по телефону. Это нечестно. От этого сложно продолжать дышать.—?Ты хороший… Сайкуно,?— почти шёпотом говорит Корпс, пока его с головы до ног наполняет душевная теплота. До боли искренняя и простая, но теплота. Он почти сказал в этой фразе после слова ?хороший? слово ?друг?, но вовремя осёкся.—?С-спасибо, Корпс… Ты тоже.В эту ночь Корпс впервые в жизни уснул, прижимая телефон к уху. А ещё впервые на всех уровнях почувствовал, словно у него растаяло что-то внутри от испытываемых эмоций. Единственное, на что ему оставалось надеяться, так это то, чтобы этим ?чем-то? не оказалась отказавшая почка.