Глава 4: Разные концовки (1/1)
Проснулась я на кушетке в какой-то неизвестной, но по-уютному теплой комнатке. Резко вскочив, я завертела головой, не в состоянии сообразить, где нахожусь. Филипп сидел в ногах.- Я здесь, Вера, - быстро шепнул он, притягивая меня к себе.Напротив сидел незнакомец, оказавшийся на поверку офицером полиции.- Ты спала, я перенес тебя сюда на руках, - объяснил Филипп. – Мы с офицером как раз обсуждали, что случилось на острове.- Да. Мы отослали туда своих ребят. Вы сказали, там восемь тел?- Всё верно, - Филипп звучал устало. – Двое слуг в подвальной комнатке, мистер и миссис Роджерс. На первом этаже Блор и Уоргрейв. Энтони Марстон, генерал Макартур и Эмили Брент в своих спальнях. Доктор Армстронг на камнях недалеко от берега.- И вы сказали, что Уоргрейв был убийцей?- Да. Он решил, что мы все совершили преступления и должны быть за это наказаны. - Скажите же, какие именно преступления вам предъявили? – по тону офицера было понятно, что это не просьба, а приказ.- Меня - в убийстве гражданских в Восточной Африке, - сказал Филипп. – Совершенно необоснованное обвинение. А мисс Клейторн – в убийстве ребенка, за которым она должна была присматривать. Повторюсь, тоже совершенно беспочвенно. Мисс Клейторн в своё время признали невиновной. - Ясно, - на меня испытывающе уставились глаза-булавки. – А что насчёт гостей?- Безвинны, - подала я голос. – Но это его не остановило.- Судья был психопатом, - ядовито изрек Филипп. – Повесил этот свой стишок в каждой комнате, мучил нас, убивал, следуя тексту. Мы не знали, кого подозревать. Если бы не догадались проверить тела, то так бы до сих пор и остались на острове. Мертвые.Меня передернуло. Пришлось поплотнее закутаться в жакет. - Слушайте, мы едва живы остались, - негромко сказал Филипп, глядя на меня. – Может пока отпустите нас, пока ваши люди прочесывают остров?- Хорошо, - офицер кивнул. – Мы отведем вас туда, где можно отдохнуть и поспать. Закончите свои показания, когда что-то станет известно.- Спасибо, - поблагодарил Филипп.- Но вам нельзя покидать участок. Насколько я понял, имело место тяжкое убийство нескольких лиц. Останетесь здесь, пока с вас не снимут обвинения.- Конечно, - в тоне Ломбарда я услышала нотки раздражения.Нас отвели в отдельную комнатушку на втором этаже, где в ряд стояло несколько кроватей. Филипп закрыл дверь и утянул меня к себе на койку, сворачиваясь калачиком и обнимая меня. Я прижалась в ответ всем телом. - Теперь можно и поспать, Вера. С острова выбрались, уже хорошо. ***Когда с телами убитых вернулась полицейская лодка, нас по отдельности вызвали для дачи свидетельских показаний. Мы описывали первый ужин, проигранную пластинку, как и в какое время убивали гостей. Я никогда раньше не вдумывалась, насколько дерганной меня сделали произошедшие события. Я без устали твердила офицеру строчки стихотворения, описывала фигурки на столе и как они исчезали по одной после очередной смерти. Через какое-то время выяснилось, что Айзек Моррис, человек, который нанимал меня для миссис Оуэнс, был найден мертвым. Судя по времени смерти, он оказался первой жертвой судьи Уоргрейва.Вскоре по нашему делу провели судебное заседание. Всё прошло очень быстро, с делом разобрались за какие-то две недели. Полиция тщательно обследовала все улики. Включая и пластинку с записью. Было установлено, что ни я, ни Филипп не были виновны в событиях, имевших место на Солдатском острове. Всё это время мы с ним жили в отеле недалеко от полицейского участка, испытывая на себе всё растущее внимание прессы. В газеты каким-то образом просочилось мое упоминание детского стишка, а также содержание пластинки, и радостные газетчики стали мусолить тему правдивости наших обвинений. Мне не терпелось уехать, поэтому, стоило делу утихнуть, мы покинули Англию. Денег удалось скопить, раздавая интервью репортерам. Пора было возвращать себе хоть какое-то подобие нормальной жизни. Филипп, к примеру, был уверен, что история с Солдатским островом принесет ему много заказов. Я же осознавала, что шансы снова учительствовать ушли в ноль.Наш поезд шумно мчался по сельской местности южного побережья. Где именно – я не имела представления. Филипп сидел рядом, напротив – никого. Мы намеренно взяли билеты на раннее субботнее утро, чтобы избежать лишнего внимания. Погруженная в тишину разгорающегося дня, я глядела в окно на пролетавшие мимо пейзажи. Филипп меня не тревожил, читая газету, широкие листы которой закрывали нас от посторонних взглядов. Время от времени он бросал на меня задумчивые взгляды, но ничего не говорил. Его хватило примерно на час. Потом он вздохнул, свернул газету и положил на стол. - Вера?Я медленно повернулась к нему.- О чем ты думаешь? – промурлыкал он, наклоняясь ближе. Я взгляд не отвела.- Мы сразу сядем на паром?- Да, - он нахмурился, удивившись моей уклончивости. – Нет смысла оставаться здесь.- Пожалуй, стоит подучить французский.- Мы будем на месте уже к ночи. У меня есть знакомые в Калé. Свяжусь с ними завтра, попробую найти работу. Я кивнула, показывая, что приняла его слова к сведению.- Вера? – Филипп позвал строже, сжимая моё плечо. – О чем ты думаешь?Мое внимание почему-то привлекла супружеская пара, сидевшая через проход. Пожилая женщина косилась на меня краешком глаза, что-то с энтузиазмом нашептывая мужу на ухо. Филипп проследил за моими взглядом и быстро отвернулся.- Они не знают, кто мы. Только люди в суде видели нас в лицо.Я и на это никак не отреагировала, вынуждая его раздраженно вздохнуть. Все-таки от Филиппа ничего нельзя было скрыть. - Хьюго мне написал, - неохотно призналась я.- Когда? – ему не пришлось уточнять, какой именно Хьюго.- Вчера. В последний день процесса…- Раньше почему не сказала? – он устало потер переносицу.- Нам надо было срочно уезжать, я не хотела задерживаться…- На это ушла бы минута, Вера! Ладно… чего ему надо было?- Сказать, что мне следовало умереть на острове… - я обняла себя за руки, чтобы унять дрожь. - Он как-то угрожал? – уже мягче спросил Филипп. - Нет. И не будет. Доказательств нет, - я покачала головой.- Хорошо, потому что в другой стране он не сможет больше тебя потревожить. Скажи мне… почему это до сих пор тебя волнует? – он поднял пальцем мой подбородок. – Ты всё еще его любишь? - Просто… если бы Хьюго не встретил Уоргрейва, я бы и дальше жила себе спокойно.Филипп улыбнулся.- Если бы ты не убила Сирилла, то тоже жила бы спокойно, - заговорщически прошептал он мне прямо в ухо, чтобы никто не услышал. От этой реплики я сжалась. – Я же говорил, нет смысла сожалеть о прошлом, Вера. И кстати, ты опять избегаешь моих вопросов. Ты всё еще любишь его? Отвернуться я не могла, а ложь он чуял за милю.- Да… Но я не хочу.- Такова жизнь. Никто не выбирает, кого любить, - Филипп нежно погладил мой подбородок.- Но если… - тихо начала я, - …если бы дело дошло до угроз, я точно знаю, что убила бы его, чтобы не попасть в тюрьму.- О, ты просто маленький дьяволенок в ангельском обличии, - довольно осклабился он. Я наигранно закатила глаза, но позволила себя поцеловать. - Держись рядом, Вера. Вместе мы справимся.Если бы всё было так просто. Мы не обсуждали, что будем делать, когда доберемся до Франции. Останемся ли вместе. Я была рада слышать тонкие намеки, что он меня не оставит, но честно не имела понятия, что буду делать, останься вдруг сама по себе.- Раз мы пережили извращенную игру Уоргрейва, переживем что угодно, - шепнул он.- Ох… Не знаю, чтобы я делала, если бы убила тебя. Он бы застал меня врасплох.- Хорошо, что я смог тебя задобрить своим шармом, - усмехнулся Ломбард.- Поэзия… - я поежилась. – По-моему, из всех нас он был самым отвратительным.- А стишок-то всё равно в каком-то смысле исполнился, - он подвинул газету.- То есть?Филипп показал мне статью, где в деталях обсуждали наше дело.- Может не надо? – мне было противно снова возвращаться к этому. Его рука указала на две последние строчки.- Читай. Зная, что спорить с этим человеком бесполезно, я всмотрелась в текст. Кажется, какой-то журналист вновь использовал набившее оскомину стихотворение. И тут я поняла, что строчки были другие.- Очевидно, есть две версии, - отметил Филипп.- ?Последний негритенок поглядел устало. Он пошел женился, и никого не стало? - прочитала я вслух. – Почему-то мне кажется, что такую концовку Уоргрейв как раз и не планировал. К тому же нас осталось двое.- Не придирайся к мелочам, - отчитал он меня. – Мы победили, Вера. А он умер, зная, что проиграл.- Восемь людей умерло, Филипп. - Семеро. Семеро умерло. А один получил то, что заслужил. Мне думается, другие погибшие хотели бы, чтобы мы выбросили ужасного судью из головы. Решено. С завтрашнего утра начинаем новую жизнь. Никакого больше Уоргрейва, никакого Солдатского острова, никакого Хьюго, - строго объявил он. – Мы сами выберем, как жить, Вера. И не прошлым, а настоящим.- И какие же у нас на завтра планы? – спросила я.- Ну, как минимум, долгое утро в постели должно сойти, - он мягко поцеловал меня в шею. – А потом я подыщу работенку, и посмотрим, куда она нас заведет. - Вместе?- А как же. Я же говорил, Вера, - он усмехнулся. – Держись рядом. Смерть не для нас. За окном замелькал пригород Лондона. Поезд сбрасывал скорость, подъезжая к конечной станции.- Ну что, ты со мной?Вместо ответа я чмокнула его в ответ. Кажется, женщину, сидевшую через проход наши ласки оскорбили.- Умная девочка, мисс Клейторн, - хмыкнул Филипп, начиная доставать с полок наши сумки. Я тоже поднялась, приглаживая складки на платье. Пора было выходить.- Пойдемте, мистер Ломбард, - улыбнулась я, подхватывая его под руку. А что мы все-таки решили делать, перебравшись на другую сторону канала? Что ж… Это совсем другая история.