Часть 10 (1/1)

Нас разбудили очень рано. На часах было всего лишь шесть, а мы уже сидели в гостиной, занимаясь кто чем. В основном, все пытались проснуться. Чуткая миссис Мур заранее заварила всем кофе?— кто какой любит?— и сейчас сидела на кресле, перекидываясь предложениями с Беверли. Мы с Ричи так и продолжали игнорировать друг друга. Точнее, это он меня игнорировал, а я просто не предпринимал никаких попыток заговорить с ним. Вели мы себя как дети. Но сейчас было не очень подходящее время, чтобы задумываться о таких мелочах. Всё таки, нас отправляют на серьёзное задание. По крайней мере, так сказал Итан.—?Все уже собрались? —?мистер Кин вошёл в гостиную в строгом костюме и прилизанными волосами. Уверен, все девчонки считают его очень сексуальным,?— Надеюсь, вы не волнуетесь.—?Конечно же волнуемся! —?Марш резко подскочила с дивана, но потом поняла, что, должно быть, выглядит очень глупо, и уселась обратно, говоря уже намного спокойнее,?— Нас отправляют неизвестно куда, а вы ещё спрашиваете волнуемся мы или нет.—?Не стоит так сильно беспокоится,?— он подошёл к девушке и положил той руку на плечо, слегка сжимая его.—?Что у нас будет за задание? —?закуривая, задал вопрос я.—?Мы с вами отправимся во Францию,?— после этих слов все находились в небольшом шоке,?— Ваше задание предотвратить запланированный в банке поджёг и ограбление. Заранее отвечу на вопрос, это не подстава, а реальная угроза. Французские власти узнали об этом полторы недели назад.—?Круто! —?Тозиер элегантно поднялся с кресла, заставляя свои многочисленные цепочки звенеть в такт его движениям,?— Будем мир спасать! Так вот зачем вы нас так рано разбудили.—?Да, пора отправляться в аэропорт, самолёт уже ждёт нас.—?Мы полетим на частном самолёте? —?спросил ошарашенный Бен,?— Ничего себе. Я начинаю привыкать к такой жизни.—?Да, мы полетим на частном самолёте, Бен.***Следующие часов семь мы пробыли в дороге. Сначала на автобусе доехали до аэропорта, потом летели в самолёте до Парижа. Все немного поспали во время перелёта, но выспаться всё же никому не удалось. Сейчас мы, без мистера Кина ехали в тот самый банк, который и собирались ограбить неизвестные нам люди. За несколько минут до приземления Итан дал нам их фотографии, чтобы мы хотя бы имели представление о том, как те выглядят.—?Волнуетесь? —?спросил Майк.—?Немного,?— Беверли теребила фенечку и я мог услышать мысль о том, что она не имеет и малейшего понятия как ей использовать силу.—?В этом нет ничего страшного, дорогая,?— попытался успокоить Марш Ричи и я захотел проникнуть в его голову, чтобы узнать, о чём тот думает, но как только сосредоточился на парне, отвернувшись в окно, уловил только одну мысль: ?не ройся в моей голове, Эдс?. Я вопросительно уставился на Ричи и увидел, что он просто спокойно наблюдает за дорогой.Что это было?Когда мы приехали, Беверли отправилась в банк, Билл и Бен направились к служебному входу, Стэн и Майк караулили около входа, а я и Ричи, тоже заходя в банк, направились к сейфам. Все служащие банка были предупреждены, так что внимания мы особого не привлекали. Карты помещения нам всем выдали и ни у кого проблем не возникло. Если верить плану тех грабителей, они должны оказаться тут с минуты на минуту.—?Ребят, они вошли,?— в моём наушнике раздался твёрдый голос Стэна. По плану они с Майком должны войти, сразу же за грабителями. Надеюсь, так и сделают.—?Я сказала девушке незаметно начинать выводить людей,?— Беверли говорила уверенно, но даже без прочтения её мыслей, можно было понять, что та переживает.—?Готов, Эдс? —?Ричи стоял по правую руку от меня. Мы должны были подстраховать друзей, если что-то пойдёт не по плану и бандиты доберутся до сейфов.—?Конечно,?— это была самая первая фраза, произнесённая нами за вчерашний вечер и сегодняшнее утро. Мне, определённо, стало лучше,?— Как ты узнал, что я собираюсь прочитать твои мысли?—?Узнал что? Ты собирался прочитать мои мысли? —?я видел это растерянное лицо и понял, что он не врал.—?Что?..—?Ричи, Эдди, у них пушки. Что нам делать?—?А вы что думали, они с плюшевыми мишками придут банк грабить? —?съязвил Тозиер,?— Билл, мать твою, ты умеешь воспроизводить ядовитые газы. Людей вывели?—?Да, вывели,?— отозвалась Беверли.—?Тогда какого чёрта вы спрашиваете у нас, что вам делать?—?Тем более, Стэн может распространить свой щит на ещё одного,?— добавил я,?— И у него тоже есть пушка.—?Ладно, просто мы подумали, что помощь кого-нибудь из вас нам бы не помешала.—?Если и так, то я вам точно не помощник,?— хмыкнул кудрявый, бросая на меня заинтересованный взгляд,?— Если у вас что-то пойдёт не по плану?— сообщите и я пришлю к вам Спагетти.—?Спасибо, милый! —?Марш буйно ответила и повисла тишина. Ни одного звука.—?Как думаешь, насколько скоро… —?брюнет не успел договорить, потому что сверху донёсся звук выстрелов.—?Кажется, кто-то понял, что их травят,?— я радостно хлопнул в ладоши, рассчитывая на то, что с Ричи мы сегодня будем полностью непричастны.—?Интересно, насколько быстро они поймут то, что наши ребята не такие уж и простые. Или у грабителей настолько маленький мозг, что они даже до этого не додумаются?—?Вот уж не знаю, никогда не приходилось общаться с бандитами.—?Майк ранен! —?донеслось в наших микрофонах.—?У Билла тоже небольшое повреждение.—?Но мы справляемся! —?оповестил нас Бен,?— пока помощь не нужна… О чёрт!—?Что такое?—?Я не знаю, но кажется, у них один дружок куда-то пропал.—?Блять,?— выругался Ричи и развернул меня к себе за плечи,?— Если он придёт сюда, ты помнишь, что сказал мистер Кин?—?Что использование тебя мы должны перенести на, как можно, самый крайний случай?—?Молодец, детка,?— он быстро погладил меня по щеке,?— Это означает, что сейчас ты должен справится без меня, понял? —?я утвердительно кивнул,?— И я знаю, что ты можешь проникать в разум людей и управлять ими,?— после этой фразы внутри всё похолодело и окаменело,?— Так что оставь свои трюки с телекинезом и заставь этого мужика убраться отсюда!—?Ричи, я не буду этого делать!—?Нет, ты сделаешь это, понял! Ты хочешь, чтобы мы тут все умерли?! Ты это сделаешь!—?Нет! —?заорал я отталкивая его от себя,?— Ты даже представления не имеешь, что…—?Упс, я застал семейную драму. Как не вовремя! —?раздался грубый мужской голос. По плану мы должны были успеть спрятаться и атаковать из укрытия, но сейчас стали просто открытой мишенью.—?Ты сделаешь это… —?прошипел Ричи, не обращая внимания на грабителя.—?Мне пуля попала в живот, не могу никак встать,?— раздался голос Марш. Мне вообще не хотелось использовать эту область своей силы. Мы и не практиковали её, а в последний раз это всё закончилось катастрофой. Но деваться было некуда. У ребят явно не хватит сил справиться со всем этим. Я попытаюсь удержать свой разум под контролем.В секунду всё замедлилось. Я упёрто смотрел в глаза этому ублюдку, из-за которого мне приходится это делать. Я видел, как тот уже нацелил на нас автомат и собирался выстрелить, но быстро оказался в его черепушке. Ещё секунда и автомат уже не нацелен на нас, а медленно перемещается в сторону головы мужчины. Я не хотел этого делать. Я бы ни за что так бы не сделал, имея хоть немного контроля над своими поступками, но сейчас это был не тот Эдди. Грабитель, не понимая, что происходит, всячески пытался сопротивляться этому, но было уже поздно. Пуля вылетела из дула и угодила прямо в висок, разнося ошмётки мозгов по всему крохотному помещению. Капли крови окрасили моё и ричино лицо. Я и глазом не повёл, когда Ричи ошарашено оглядывался. Около моих губ скопилась чужая кровь и я медленно слизал её по мере возможности.Вот я уже иду на выход из сейфов, желая поступить так же со всеми остальными мудаками, но Тозиер резко схватил меня за руку и развернул к себе.—?Эдс, куда?..—?Не трогай меня! —?завопил я и волна неизведанной силы откинула кудрявого в противоположную стену.О да, Каспбрак, теперь тебе точно никто не помешает.Я поднялся в холл, где и проходила главная перестрелка. Шестеро мужчин, заметив меня, ядовито оскалились, собираясь выстрелить. Но все повернулись друг на друга, вызывая на моём лице улыбку человека, выжившего из ума, и в один миг хором раздалось множество выстрелов и ласкающие слух звуки, пронзающих тела, пуль.В глаза вдруг потемнело и я отключился.