Часть 8 (1/1)
—?Эдс, как ты? В норме? —?Ричи сидел на полу около моей кровати, нервно крутя между пальцев зажжённую сигарету. Я разлепил глаза секунду назад, а он уже начал допрос. Как мило...—?Всё хорошо, Рич,?— хриплый голос, будто совсем не мой, вырвался откуда-то из груди, принуждая меня разразится в громком кашле,?— Можешь не волноваться.—?Обед был два часа назад и я попросил миссис Мур приготовить отдельно для тебя чего-нибудь лёгкого. В том случае, вдруг ты захочешь есть, конечно,?— парень смущённо улыбнулся мне, отводя взгляд в сторону,?— Ужин через час, кстати. И ты не принимай слова Беверли всерьёз о вечере кино. Если ты все ещё плохо себя чувствуешь, можешь остаться в комнате. Я даже могу посидеть с тобой… —?он тараторил и тараторил, как никогда в жизни, что поражало меня. То из него и слова не вытянешь, то не заткнёшь. Определённо странный парень, но не менее интересный. Я бы даже сказал, что меня начало в нём что-то привлекать. Например, его загадочность. —?Ричи, всё хорошо,?— я забрал из его рук сигарету, глубоко затягиваясь. Мне было это необходимо сейчас,?— Я приду на вечер кино. И да… спасибо тебе,?— я смущённо улыбнулся, кажется, другу — хоть тот и сказал прошлой ночью, что нам никогда не быть друзьями — и похлопал того по руке, протянутой в просьбе возвращения сигареты к владельцу.—?Не за что, спагетти,?— на дурацком прозвище я раздражённо закатил глаза,?— Так поступил бы каждый хороший сосед на моём месте. А я — хороший сосед! — он поднял указательный палец вверх, держа во рту сигарету. Его образ в сложившейся позе выглядел очень комично, что вынудило меня весело всхлипнуть от смеха. —?И всё же… спасибо, — серьёзным тоном поблагодарил я, с нескрываемой нежность смотря на брюнета. —?Ну всё, Эдс,?— Тозиер встал с пола и сел на мою кровать,?— Прекращай эту сентиментальную хуйню,?— я разразился громким смехом после последней фразы,?— Не понял, чего ты ржёшь?! Это ты надо мной?! Я сейчас тебе покажу! —?брюнет потянулся своими длинными руками к моей талии и начал безостановочно щекотать меня. Всё бы ничего, но щекотки я боялся больше смерти, поэтому спустя секунду комната наполнилась моим задыхающимся смехом с прихрюкиваниями и мольбами прекратить эту пытку. Меня спас громкий стук в дверь и зашедший в комнату мистер Кин. Вся радость и веселье, витающие в комнате, тут же испарились, оставляя место напряжённой тишине.—?Ричард, ты не мог бы оставить ненадолго нас с Эдди одних? —?Итан стоял в дверном проёме, выжидающе смотря на Тозиера. Сосед кинул на меня вопросительный взгляд и только когда я ему ободряюще кивнул, решил удалиться из комнаты, оставляя меня и мужчину наедине. —?Не называйте меня так больше,?— ядовито выплюнул Ричи, когда он и Кин оказались на одном уровне, и окончательно скрылся за закрывшейся дверью.—?Эдди, я не знаю, что случилось, но попытайся хотя бы объяснить мне,?— Итан сел на противоположную кровать. Я чувствовал как он был взволнован, а его не находящий места взгляд, бегал по всему помещению.—?Мистер Кин, я рассчитывал на вас. Потому что сам понятия не имею что там произошло. Меня будто что-то вытолкнуло из вашего сознания, при чём с такой силой, что я отлетел в противоположную стену. Я не уверен сделали это вы или кто-то другой, но погружался я в вообще сознание… — попытался объяснить учителю напугавшую нас всех ситуацию. —?А могло быть так, что ты, сам того не заметив, попытался проникнуть в более интересное для тебя подсознание? Например ричино?—?Я не знаю, но полностью опровергать эту теорию не могу. Всё произошло слишком быстро, так что я не могу утверждать что-то с точностью.—?Хорошо… —?мужчина теребил край своей хлопчатой рубашки и продолжал бегать глазами по комнате. Спустя небольшую паузу он продолжил,?— Как думаешь, ты бы мог противостоять этой… штуке?—?Если бы был готов к такому, то конечно, смог бы, — утвердительно кивнул я. —?Хорошо, мы попытаемся поработать над этим, как ты будешь готов. Придёшь на ужин?—?Хорошо. Спасибо, мистер Кин. Не знаю, скорей всего приду, — он поднялся со своего места и направился к выходу из комнаты.—?Ты сильный, Эдвард. Знай это,?— Итан вышел, предоставляя возможность Ричи вновь вернуться на своё место.—?Что хотел этот хрыч? —?Тозиер проницательно посмотрел на меня. Он явно не любил мистера Кина, но что поделать. Мирится с ним в любом случае придётся. —?Ничего особенного,?— я пожал неопределённо плечами и откинулся на подушку.—?Не хочешь рассказывать? Хорошо, я не буду давить. Чем займёмся в свободное время?—?Я бы хотел ещё немного поспать, если ты не против,?— громкий зевок раздался по всей комнате, и я выжидающе посмотрел на друга, — Разрешишь?— А что если я скажу ?нет?? — на лице брюнета появилась хитрая ухмылка и он за пару шагов оказался около моей кровати и навис надо мной. — Тогда мне придётся уйти к Стэну и Биллу, — отталкивая наглеца от себя, хмыкнул я. —?Хорошо,?— брюнет поднялся и взял какую-то книгу, подходя к его излюбленному подоконнику,?— Отдыхай. Вау, так быстро сдался.Проваливаясь в глубокий сон, я уловил лёгкое касание к щеке, но на то, чтобы понять была это правда или же игра моего затуманенного разума, сил у меня совсем не хватило, поэтому оставил непонятно произошедшее или же нет действие забываться. Проснулся я от будильника, который играл во всём помещении какие-то неизвестные треки в стиле девяностых (а может они и были песнями девяностых), оповещая об ужине. Тозиера в комнате не было, как и его везде разбросанных вещей, но меня это не огорчило. Я бы даже сказал, что немного обрадовался этому, потому что говорить о случившейся ситуации несколько часов назад мне совсем не хотелось. Я вышел из комнаты и на этаже тоже никого не было. Я постучался в дверь наших соседей, но никто мне не ответил. Ни Стэна, ни Билла, никого. Странно пронеслась в моей голове напрягающая мысль может все уже внизу?Спустившись по лестнице в кухню, я обнаружил такую же безлюдность. Обойдя весь этаж и не встретив ни одного из друзей или же рабочих, мной начала овладевать небольшая паника. Абсолютно все никак не могли куда-то уйти или уехать, в любом случае, хоть один человек, но всё равно остался. Это пугало меня ещё сильнее, но как только я захотел выйти на улицу, я услышал...— Тебе не спрятаться, мелкий ублюдок! — знакомый злобный голос вновь раздался в голове, принуждая меня скрючиться от резкой головной боли.— Нет. Уходи, уходи! — волна невиданной силы сотряс стены всего здания: в библиотеке попадали книги с полок, в комнатах опрокинулись шкафы, а в гостиной затряслись вся мебель, а декоративные вазы попадали со своих законных мест. Не успела пройти и секунда, как я широко распахнул глаза, глубоко вздыхая и осознавая, что всё произошедшее оказалось сном.Каспбрак, тебе стали чаще снится кошмары... Совпадение?— Эдс, ты как? — Ричи в мгновение оказался рядом, встревоженно встряхивая меня за плечи, — Боже, чего же ты так орёшь, то? Весь дом, наверное, перепугал. — Боже, Ричи! — я воскликнул это слишком высоким — даже писклявым — голосом, — О господи, Тозиер! — радость от того, что я вижу хоть кого-то в этом доме, накрыла меня с головой и я просто крепко обнял соседа, всё ещё часто дыша. Такие нужные мне сейчас объятия точно помогут быстрее отойти от приснившегося. — Эдс, Эдс, всё хорошо, — парень неуверенно гладил меня по спине, шепча на ухо утешительные слова, — Кошмар, да? — я непрерывно замотал головой, не отрываясь даже на миллиметр от своего ?спасательного круга?, — Не переживай, всё хорошо. Это всего лишь сон. — Д-да... я знаю, — заикаясь ответил я, — Н-но он был таким реа-реалистичным, ты не представляешь, — горло сдавило болезненным спазмом и слёзы сами по себе хлынули из моих глаз. Ещё бы совсем чуть-чуть и я смог бы рассказать ему о голосе и о том, что произошло в зале, но вовремя себя остановил. — Мне кажется, сегодня тебе лучше остаться в комнате. Ну знаешь, придти в себя, — он успокаивающе погладил меня по голове, — Хорошо? Не переживай, это всего лишь сон, — я отстранился и вновь замотал головой, уже в который раз за день ложась спать. Когда Ричи ушёл из комнаты на ужин, я продолжал лежать, тупо залипая в потолок. Я не то, чтобы боялся засыпать, мной овладевал дикий ужас, стоило мне только подумать обо всех тех кошмарах, что могли мне присниться ещё огромное количество раз. Поэтому я спустился вниз, в гостиную, когда часы показывали пол одиннадцатого. Все смотрели какой-то боевик, расслабленно посмеиваясь над иногда мелькавшими шутками. Я подошёл к Стэну, который сидел на полу с большой тарелкой попкорна, и увалился рядом. С ними мне было спокойнее, пусть они и не знали ровным счётом ничего. Эти люди просто сами по себе были уютными, что помогало мне прийти в своё обычное состояние.