10 глава (1/1)
- Ты должен встретиться с ним. И узнать то, что знает он. Он важный свидетель, ты и сам это знаешь. Придумай, как доставить его сюда.- Да, сэр.Погруженный в раздумья о новом задании, мужчина вернулся домой. ?Нельзя пренебрегать этим. На кону успех нашей организации? - думал про себя Уилл.
Вывел его из размышлений сын. Заявление ребенка немного удивило мужчину, хотя, казалось бы, чему удивляться? Страсть к путешествиям Акель, очевидно, приобрел вместе с отцовскими генами. Он понимал, что не сможет полностью погрузиться в работу с сыном, но не нашел духа ответить отказом, чтобы унять пыл мальчика. Разве можно отказать собственному ребенку в том, чего тот так сильно желает?В итоге они поехали вместе. Юноша впервые совершал такое путешествие, но, к счастью, никаких проблем в море не возникло.Уильям с сыном прибыли в порт Кожикоде, и, наконец, добравшись до гостиницы, были в силах лишь упасть на приготовленную постель, чтобы хорошенько выспаться. Но отцу Акеля передали записку:
?Встретимся в 13:00 в ресторане ****. Ваш партнер Л?.- Пап, что это? - Аки увидел листок. – От кого?- Это по работе. Боюсь, мне нужно идти, - отец отдал портье сумку и пошел на выход.- Отдохнул бы…- Я сюда не за этим приехал.- Ладно, удачи тебе, - юноша проводил отца взглядом и грустно поплелся за портье в свой номер.*** - А вы пунктуальны, Уильям Кертис Томсон, - послышался высокомерный мужской голос. - Приму за комплимент. Как и вы, господин Ю Линг. - Присаживайтесь, - китаец указал на стул напротив себя. - Благодарю. - Как вы себя чувствуете после столь долгого плавания? - Спасибо, хорошо. Но давайте без отступлений, поговорим о деле. - Будь, по-вашему, - согласился партнер, - что именно вас интересует? - Для начала ваша связь с организацией Триада и причина предательства. Ведь, насколько я знаю, они довольно серьезно относятся к такогому родау вещам, - губы Линга искривились в жалком подобии улыбки. - Если позволите. - Оба ваших интереса слишком малозначительны. - Несмотря на ваше мнение по этому поводу, организации и мне в частности важны подробности.- Я внебрачный сын бывшего главы Триады, ныне уже мертвого, - глаза англичанина расширились от удивления, - меня не интересует место главы, да и я сам прекрасно понимаю своё нынешнее положение. - В чем заключалось ваше предательство? Я знаю только о самом факте. - Я убил своего отца, - голос китайца был ледяным.?Ясно. Решил и брату не дать возможности насладиться властью?. - Вы принесли много очень важной информации, и наверняка что-то хотите взамен. - Разумеется. Укрытие на некоторое время в вашей стране. - Это возможно. И какие у нас гарантии, что вы не станете добывать информацию на компанию?Вопрос явно позабавил Линга, на его лице красовалась высокомерная улыбка, а надменный взгляд будто пронизывал всё насквозь. - Никаких. Тем более, у меня уже много информации о членах "организации" и о вас в частности. Мне вот интересно, вы настколько не любите своего сына? - Не понял? – Уильям Кертис явно напрягся. - Вы сделали его пушечным мясом.Словно зная всё наперед.Нет. Это так и было. Уилл в ярости вскочил на ноги. Он не ожидал такой открытой угрозы, и зря. Ведь перед ним сидит человек, который убил главу самой Триады, пробывшего дольше всех на вершине и создавшего самую сильную мафиозную группировку. - Присядьте, Томсон. Это ведь просто бизнес, вы наверняка понимаете, о чем я, - улыбка ни на секунду не покидала его лица. - Нет, не понимаю! Я знаю законы бизнеса, но трогать ни в чем не повинного ребенка… - англичанин просто кипел от злости, и у него никак не получалось остыть. - Вы чем-то похожи на моего брата. Хотя он знает, когда можно, а когда нельзя давать слабину, а когда можно.Линг произнес это очень тихо, будто прошептав самому себе, но Уильям Кертис услышал, и это высказывание ввело его в замешательство. Он прекрасно знал, кто такой Мао Ничирен, убивший огромное количество людей. Этот-то знает, что такое пощада? Не верится. - Кажется, я ошибся в выборе партнера. - Нет, не думаю, - Томсон, наконец, смог восстановить душевное равновесие.- Серьезно? - Не трогайте моего сына, а не то за вашей скромной персоной будет охотиться ещё и Англия.Китаец заинтересовался, и это было заметно. Собеседник понял, что этот парень просто обожает риск. - Единственное, что мне от вас нужно - это разрешение проживать в Лондоне без надзора властей. Пусть ваши люди не лезут в мои дела, а я взамен обеспечу вас интересной информацией. Используем друг друга полностью, - Линг засмеялся. - Хм. Но некоторые детали мне нужно будет обсудить с начальством. - Папа??!Уильям вскочил, ошарашенный. В его голову пришла лишь одна мысль по поводу появления здесь своего сына. Он моментально перевел полный злости взгляд на Линга. - Это не я, - ухмыльнулся китаец, подняв руки.Аки перевел взгляд с отца на незнакомого мужчину рядом. - Извините, если помешал. Я уже ухожу, продолжайте. - Какой такт. Может, останешься с нами? Мы уже почти закончили. Я Ю Линг, а вас как зовут, молодой человек? - Акель Томсон, приятно познакомиться. Но, извините за грубость, я не смогу остаться. Я и в Лондоне могу в ресторане посидеть. До свидания. - Юноша почтительно кивнул головой и выбежал за дверь. Шепнув что-то индусу, он радостно зашагал рядом с тем. - Интересный юноша, - на лице папочки появилась улыбка, полная гордости, - только вот советую вам присматривать за ним. - Это угроза? - Нет. Просто индус, который был с ним… Он… В общем, явно не тот, в чьем обществе стоит находиться молодому привлекательному парню.Уильям Кертис откровенно забеспокоился и стал периодически посматривать на дверь.- Идите. - Что? - Всё важное мы уже обсудили, не так ли?Томсон засиял: - Благодарю вас, до свидания.Мужчина в мгновение ока вылетел из ресторана и отправился искать сына. Сердце Уильяма билось очень быстро и подсказывало владельцу, что сынок в очередной раз ввязался в какие-то неприятности. Только вот на этот раз последствия явно будут очень нехорошими.?Эх, красивый паренек, интересно, кому он достанется?, - думал Линг, слегка улыбаясь.***Спустя какое-то время: - Ронг! - Да, господин. - Узнай, где сейчас Акель Томсон и что там с нашим шпионом? - Первое исполню сейчас же, господин, а вот на второе требуется время. - Сколько? - Линг явно злился, - У тебя два дня. Это задание покажет, насколько ты полезен. - Будет сделано.Китаец сидел в комнате по виду напоминающей кабинет. В ней было много книжных стеллажей, небольшой кофейный столик с оформлением, как у доски для игры в го. Неподалеку стоял массивный деревянный стол. На нём царил хаос. Там было такое количество бумаг, папок, книг, карандашей и чернильных перьев, что они явно не могли ужиться в порядке. Линг перебирал бумаги, строил стратегии, используя го, шагал по комнате взад-вперед, размахивая руками, крутя что-то у себя в голове. Потом сложил руки на груди и, наконец, сел в кресло рядом со столом. Его отвлек хлопок двери. Внезапно влетевший англичанин, за которым последовал Ронг, даже не удосужился постучать.- Господин, простите, я не смог его остановить, - Линг смерил обоих убийственным взглядом. - Оставь нас, - телохранитель покинул кабинет босса. - Ты знаешь того человека? - Я знаю огромное количество людей.- Нет! Я про индуса, что был с моим сыном. - Успокойтесь для начала, господин Томсон, и присядьте. Ваш сын, который не вернулся домой? - папочка кивнул, китаец забавлялся, - ну, мальчики быстро взрослеют и иногда не приходят ночевать. - Не паясничай! - А ты не ори! Пристрелю к черту. Не думаю, что твоя компания будет против избавиться от столь нервного сотрудника.Настала пауза, оба успокоились и продолжили разговор. - Я серьезно, Линг. - Ладно, ладно. Дверь закройте, пожалуйста. - Да, простите. - И впредь стучитесь хотя бы для приличия, - Линг вздохнул.Оба мужчины сели в кресла и более или менее культурно продолжили. Китаец рассказал Уильяму, что уже какое-то время занимается поисками Акеля, и, как только будут результаты, сразу же сообщит. Папочке явно полегчало, и он позволил себе немного расслабиться. - Вы мне что, так сильно доверяете? - Вам нет смысла мне врать. Китаец кивнул и сухо улыбнулся. Этот мужчина наивен, если думает, что от него совсем ничего не скрывают. Но Лингу хотелось увидеть какие-то более эмоциональные проявления. - Скучный вы, Уильям. - Уж извините, - в шутку оскорбился Томсон и повернулся в сторону стола, - Кстати, кто у вас на столе взбесился?.. Хотя не только там, - взгляд англичанина с ужасом прошел по кабинету. - Сразу видно. Продуктивно работаешь, - усмешка. - Стараюсь, - тоже улыбнулся Линг и поудобнее уселся в кресле.***Раздался глухой стук, и дверь распахнулась: - Господин… - Я не разрешал тебе войти, - разбуженный хозяин потянулся, и, наконец, одарил Ронга своим вниманием. - Так что там у тебя? Ты на время смотрел?- Это важно. И Вас это заинтересует. - Продолжай, - заинтриговался Линг и поудобнее уселся на кровати. - Акеля Томсона купил Мао Ничирен. - Что? - китаец был явно в шоке, - он же вроде к рабам с отвращением относился. - Говорят, он с этого юноши глаз не сводил, настолько тот ему понравился. Мао заплатил за него колоссальную сумму. - Сколько? - Тринадцать миллионов юаней, господин. - Даже так, - на пару секунд Линг погрузился в раздумья. - Господин Томсон постоянно спрашивает про сына, что ему сказать? - Не говори ничего. Скажи, что мы продолжаем поиски, но пока безрезультатно. - Хорошо.*** - Я могу дать стопроцентную гарантию, что Мао Ничирен вместе со своими верными подчиненными будет в Гонконге на Новый год. Это давняя традиция его семьи, они никогда не пропускают этот праздник. И ваш сын, господин Томсон, тоже будет там.
Пронзительные взгляды глав компании метнулись в сторону Уильяма Кертиса. - Что? Ты же сказал, что не знаешь, где Акель!?Линг вознес взгляд к небу, как бы говоря: мало ли, что я сказал?. - Почему ваш ребенок, Томсон, находится в обществе главы самой большой мафиозной группировки? - Я? Я не знаю. - А вы в курсе, господин Линг? - Да. Акель там в качестве слуги.У всех присутствующих, кроме вышеупомянутых, был шокированный вид. Шепот разошелся по всему залу. Уильям Кертис Томсон был готов провалиться сквозь землю, но его мысли всё больше возвращались к сыну. Сама мысль о том, с кем его ребенок, приводила его в ужас. - Спасибо за информацию. - Можно совет? - Что за совет? - В борьбе против Ничирена. Его слабое место - семья и дорогие ему люди. - Это слабости всех нормальных людей.Китаец проигнорировал подкол. - Заберите у него Акеля, и он сам придет к вам. Но с войной, а не на переговоры. - С чего ты взял, что мой сын ему настолько дорог? - Я знаю обоих. И абсолютно уверен, что они влюблены друг в друга, - в зале послышалось презрительное фырканье, кто-то сдержался и показал лишь томную мину. - Я считаю, всем нужно некоторое время, чтобы обдумать полученную информацию и понять, что делать дальше. - Ю Линг. - Что такое? - Если встанет вопрос о тех, кто поедет в Гонконг…ты будешь среди них? - Однозначно, - молчание. Все взгляды были прикованы к Лингу, - Да.