Глава VII. Кен и Мелкая (1/1)

Ты вступаешь в эпоху женщин. Запомни поэтому: только безнадежные кретины хотят доказать женщине свою правоту и взывают к ее логике.Эрих Мария РемаркPOV Нацуми—?Йо, мелкая.—?Привет, Кен.После происшествия на мосту он ушёл, поручив меня Укитаке. Ну, и слава Королю душ. Находиться в его обществе было с каждой секундой всё больнее и труднее. Его снисходительность, которую он постоянно проявляет ко мне, раздражала, словно я соплячка ни на что не годная, которая вечно лезет в неприятности, а он весь такой из себя добродетель, вытаскивает меня из задницы.С каких пор это я стала Ичиго, а? Это он засранец с манией к геройству! Я честно оцениваю свои силы и знаю, что в жизнь не смогу победить Бьякую.Потому, что ни в жизнь не захочу этого. И потому, что он просто сильнее.Было приятно встретиться с Джуширо. Его улыбка всегда способна успокоить мою душу и утихомирить мой внутренний раздрай. Он говорил со мной так, словно мы не было этой пропасти в сто лет между мной и Сейрейтей. Даже развязал меня от пут Бьякуи.Кионе и Сентаро было приказано проводить меня в отведённую мне камеру, но на пути нам встретился Кенпачи. Как и сто лет назад, он скалился, шрам вместе с мимикой на его лице плясал, колокольчики в волосах звенели, а взгляд как всегда сквозил весельем, граничащим с безумием. Только Ячиру с ним не было что-то.—?Дальше я сам провожу пленницу.—?Н-но капитан Укитаке… —?попыталась что-то проблеять Кионе, но взгляд Зараки заставил её замолчать. Так вот как я выгляжу со стороны в такие моменты. Впечатляет.—?Капитан Зараки,?— начал Сентаро,?— госпожу Урахару арестовал капитан Кучики. Вы ведь понимаете, что будет, если она немедленно не проследует в её камеру.—?Намекаешь на то, что я не справлюсь с какой-то соплячкой, а?И снова это аура дьявола. Аж меня пробрало. Я чувствую, как поджилки дрожат. Ужас!—?Никак нет, капитан! —?срывающимся голосом ответил Коцубаки. Кенпачи оскалился. —?В-вот её занпакто.—?То-то же,?— Зараки улыбнулся, принимая в руки Бенизакуру. Я нахмурилась. Ей явно не понравится эта игра в эстафету. Мне точно от неё влетит.—?Прошу прощение, капитан! —?Сентаро поклонился. Кионе гневно взглянула на него и завизжала:—?Какой ты хитрый, Коцубаки! Капитан,?— она посмотрела на Зараки,?— я виновата в двое больше! Прошу извинить меня! Я готова понести наказание!—?Опять они за своё,?— я тяжело вздохнула.Пока эти двое цапались, Кенпачи дёрнул меня за руку и кивком головы показал следовать за ним. Повинуясь голосу разума, я решила не пререкаться с ним.Мы дальше пошли по энгава, затем перешли на дорожку. Кенпачи вёл меня в казармы, а точнее?— в лазарет своего отряда. Я почти не удивилась этому?— сразу было понятно по его виду, что ни в какую камеру он меня сажать не собирался.Лазарет выглядел так же, как и всегда. Здесь пахло травами, в отличие от резких запахов лекарств в больницах людского мира. Сама атмосфера словно окутывала и расслабляла, духовная сила из воздуха поглощала раз в пять легче.Единственное, что здесь было неприятно?— кровь. Та, что запеклась, имела резковатый, но не выраженный запах ржавчины. Свежая источала почти неуловимый солоноватый, даже какой-то железный аромат. Кровь сквозных ранений, которая почти никогда не переставала течь, не успевая свёртываться, пахла приторно-тяжело, омерзительно, как гниль.От этого запаха у меня потемнело перед глазами. Я зашаталась, ноги подкосились. От поцелуя с полом меня спас Зараки. Капитан подхватил моё безвольное болтающееся тельце и понёс в одну из комнат лазарета.—?Битый не битого несёт… —?протяжно пробормотала я.—?Заткнись, мелкая.За дверью находилось много различных источников духовных сил. Одна из них была мне слишком хорошо знакома.Кенпачи открыл дверь. Мои предположения подтвердились: здесь действительно была Орихиме. Рыжеволосая красавица была одета в форму синигами и выглядела весьма и весьма презентабельно, ни одной царапинки, ни одного синячка. На лице?— улыбка, впрочем, как и всегда. Девушка тут же подскочила при виде меня?— видимо цвет моего лица мог соперничать по бледности с извёсткой?— и начала предлагать свою помощь. После многочисленных отказов и одного ?дьявольского взгляда?, она, наконец, успокоилась.—?Леди Урахара! —?в один голос поздоровались со мной Иккаку и Юмичика. Я приветливо улыбнулась им и, вспомнив прежние привычки, прогнулась в почтительном поклоне.Вот! Им прогнулась, а для него ничего не сделаю! И всё равно, чей он там глава какого холма на каком отшибе в какой деревне! Пусть знает своё место! Никому не позволено меня вводить в смущение, потом связывать, а потом ещё и на Укитаке скидывать!Ну, всё, хватит орать у себя в голове, всё равно же даже и звука не произвела на свет, а нервы у меня не железные.Юмичика ко всему прочему поцеловал мою руку, окинул меня взглядом обожания и отвесил пару комплиментов. Что поделать, эта первая красотка на Сейрейтей всегда была без ума от, цитирую, ?куколки двенадцатого отряда?.Все расселись. Я посмотрела на Зараки.—?Ну. И зачем мы здесь?—?Мне нужен Ичиго,?— оскалился Кенпачи. Я вздохнула.—?Допустим. Мы-то тут причём?—?Вы приведёте нас к нему.конец POV НацумиНацуми и Кенпачи вышли в коридор, чтобы дальнейший их разговор не услышали ни его офицеры, ни Орихиме, ни тем более любопытная и вездесущая лейтенант одиннадцатого отряда. Урахара наблюдала за суетящимися лекарями, которые, казалось, не обращают на неё никакого внимания.—?Это просьба,?— добавил Зараки, напряжённо вглядываясь в вернувшее краски лицо Нацуми.Девушка выглядела как ледяная глыба снаружи, однако внутри неё кипели эмоции. Ей хотелось кричать, кого-то ударить, выплеснуть скопившуюся в ней духовную энергию тех идиотов из дозорных отрядов. С каждой секундой сдерживаться было всё сложнее.—?Дело не в этом,?— она, наконец, открыла серо-голубые глаза. —?Орихиме и сама могла бы вам помочь.—?Ты считаешь, что мне лучше отправить тебя в камеру?—?Возможно. Не исключено, что кто-нибудь в скором времени захочет наведаться ко мне. И тогда проблем не оберётся Укитаке-сан и Кионе с Сентаро, а потом и ты.—?Г-хи,?— сдавленно хохотнул Кенпачи. Эта девушка как и сто лет назад его крайне забавляла. Пусть она и сама растеряла свою извечную жизнерадостность, она сама того не замечая выдавала вещи, которые, по его отнюдь не скромному мнению, были достойны финала конкурса юмора Сейрейтей. —?Разберёмся.—?Раз уж ты меня избавил от перспективы заключения, может и отпустишь?—?И куда ты пойдёшь, мелкая? Если снова наткнёшься на Кучики, меньшее, что он сделает, чтобы удержать тебя в узде,?— отрежет ноги и самолично запрёт в камере.—?Ты ведь не считаешь, что я случайно встретилась с ним около башни, куда вся наша команда и направлялась? —?Урахара выгнула бровь.—?Нет, конечно,?— Зараки снова оскалился, складками лица ?собирая? шрам. —?Я вообще удивился, что между объявлением рёка в Обществе душ и вашей встречей прошло так много времени.—?А ты думал, что я сразу же брошусь на поиски Бьякуи?—?Скорее уж наоборот?— он поспешит тебя арестовать.—?Пф…—?Иди уже,?— вздохнул Зараки и протянул Нацуми Бенизакуру. Смотреть на топчущуюся на месте девушку у него уже не было сил. Урахара улыбнулась, приняв клинок, и тут же пропала.