1 часть (1/1)

Чизуру Кучики, которая всю жизнь прожила в Токио, вынуждена ехать в горную деревню, чтобы поправить своё здоровье. В этой поездке её сопровождает старший брат?— Фумия Кучики. Экспресс дальнего следования тронулся с места. За окнами медленно проплыли перрон и здания вокзала. Пассажирский поезд мчался со скоростью 200 км/час по железной дороге. Замелькали небоскребы, длинные мосты, автомобили, пешеходы на тротуарах. Время спустя поезд выбрался из столицы Токио, отправившись на северо-запад Японии.***В помещение зашёл Фумия с карими сияющими глазами и сел прямо напротив сестры. Во всём сером: брюках и шерстяном джемпере поверх белой рубашки с галстуком и обувью?— он выглядел строго. У юноши было узкое овальное лицо, которое украшает прямой нос и тонкие губы. Он среднего роста, стройного телосложения с короткими прямыми волосами черного цвета. Старший брат пришёл из вагона-буфета, купив еду и напитки: бутылку с водой, два зеленых чая, четыре шоколадных эклера и карри с белым рисом. За окном внезапно открывается восхитительная панорама снежных гор, покрытых лесами, ущельями, по которой голубой лентой текут горные реки.?— Ах, как красиво! —?воскликнула Чизуру Кучики, смотря на пейзаж за окном. Она прижалась к холодному стеклу и неожиданно улыбнулась, потому что в первый раз видит такую красоту.?Моя младшая сестра, всегда имела слабое здоровье с самого детства. У неё бледное, круглое лицо, а глаза цвета обсидиана. Длинные волосы черные как безлунная ночь, волнистые, густые с косой челкой,?— думал Фумия Кучики, поправляя свои очки,?— Не слишком ли близко, она сидит к окну???— Чизуру, есть хочешь? —?спросил он свою сестру, кушая рис с карри.?— Сейчас, я буду обедать,?— ответила она, подвинулась ближе к столу. Юная девушка взяла японские палочки, и начала аппетитно есть рис из фарфоровой чашки. После обеда они вместе пили чёрный чай без сахара, охотно заедая его сладким эклером.?— Фумия, у тебя шоколад на губах,?— сказала Чизуру, посмотрев на лицо брата.?— Есть еще шоколад? —?спросил он, протирая салфеткой губы.?— Да, еще вот здесь,?— ответила она, прикоснувшись к левой губе брата. Она отметила, что брат был красивым парнем. Чизуру чувствовала, как лицо начинает краснеть, когда она направила пальцы чуть вправо. Вдруг они отдёрнули свои руки из-за удара электрического тока: салфетка плавно упала на пол.?— Прости меня! —?сказали они почти одновременно и засмеялись. Парень поднял салфетку и выбросил в мусорную урну. Время спустя Фумия Кучики стал читать учебник по анатомии и физиологии человека, потому что хотел стать хирургом в будущем.?— Посмотри на меня! —?воскликнула Чизуру, снимая его на фотоаппарат. Фумия зажмурился из-за того, что фотовспышка его ослепила. Потом последовало несколько щелчков фотоаппарата.?— Достаточно, ты мне мешаешь читать! —?произнес он недовольным голосом.На третьи сутки поднялась снежная буря: дул свирепый борей. Ветер бушевал с такой силой, словно хотел сбросить на поезд тонны снега. Перед глазами?— одна белая пелена.?— Когда мы приедем в деревню Хитогата? —?она жаловалась на свою скуку,?— Это уже третий день.?— Сегодня вечером прибудем на станцию,?— ответил Фумия, читая книгу дальше.Два часа спустя свинцовая усталость навалилась на плечи и веки. Фумия попытался с ней бороться, но проиграл уже на первой минуте. Он не заметил, как уснул в полусидячем положении, держа книгу на коленях. Девушке спать не хотелось, а спать днём она вообще не любила, тем более что в поезде трудно уснуть под стук колёс…Весь день она рассматривала фотографии брата, а затем начала фотографировать открывшуюся панораму перед ней. Отсюда девушка хорошо видела красивый вид на просторную равнину и линию дальнего леса. Вокруг были непроходимые, глубокие сугробы, как барханы в пустыне. Снежные вихри улеглись, сквозь туман проглянуло скупое зимнее солнце, которое показалось ей ослепительным. Чизуру Кучики любила снимать всё подряд на камеру?— это было её увлечение.За окном уже вечерело, но в купе было светло и уютно?— синяя обивка сидений, светло-бежевые стены. Ей захотелось сфотографировать спящего брата без очков. Чизуру осторожно сняла его овальные очки без оправ, стараясь не разбудить. Он без очков выглядит совсем другим человеком. Сделав около десяти фоток, она убрала фотоаппарат. Девушка поняла, что он продолжает крепко спать, и уже хотела сесть на свое место. Невольно у нее возникло порочное, страстное желание его поцеловать, которое снова толкнуло к нему. Оглядевшись вокруг, она приблизилась к лицу Фумии Кучики почти в упор, желая его осыпать поцелуями. Затаив дыхание и закрыв свои глаза, Чизуру едва коснулась его тонких губ. Во сне юноша выронил учебник из рук, книга с оглушительным грохотом рухнула на пол. Брат стал пробуждаться ото сна. Она резко выпрямилась, и её большие глаза посмотрели на него с большим испугом. Делая шаг назад, девушка запнулась об учебник. Чизуру Кучики бы потеряла равновесия, но брат вовремя успел её схватить.?— Ты в порядке, не поранилась нигде? —?задал он вопрос, смотря прямо в глаза.?— Нет, я просто хотела поднять учебник,?— Чизуру поднялась и села на своё место, таким образом, пытаясь скрыть свою тайну.?— Я, кажется, не снимал очки? —?задумчиво сказал он, забирая свои очки со стола.?Наверное, он не заметил мой поцелуй?,?— ей стало стыдно и страшно за свой поступок.?— Я сфотографировала тебя без очков, пока ты спал,?— призналась она, показывая ему камеру. Они вместе просматривали все фотографии, которые Чизуру сделала за время поездки из Токио.***В семь часов вечера они прибыли на место назначения. Оставшись вдвоём на пустой платформе с двумя сумками, брат и сестра некоторое время продолжали стоять и смотреть, пока экспресс не исчез в темноте, грустно свистнув им на прощание. Они увидели только железный навес на четырех металлических столбиках и один фонарный столб. Итак, это была их станция. Вокруг было холодно и не светилось ни одного огонька, указывающего на какой-нибудь деревенский домик. Они стали ожидать такси, которое должно будет приехать за ними.?— Отец отправил нас сюда, чтобы я поправила своё здоровье??— Куроя Со?— наш родственник, здесь имеет свою частную клинику,?— ответил Фумия, смотря вдаль,?— Я думаю, что тебе подойдет свежий воздух.?— Ты думаешь, что моя болезнь вылечится??— Конечно! —?воскликнул он, полностью уверен в этом.***10 февраля. Морозный воздух был прохладным и пронзительно свежим. Стояла светлая, звёздная ночь. Необъятное, безмолвное небо нависло над огромным плоскогорьем в окружении островерхих горных вершин. Тотчас из густого леса позади станции стали доносится страшные звуки. Чизуру вздрогнула и обернулась, вызвав смех Фумии.?— Это просто сова! Ты что, думала, это привидение??— Мои руки замёрзли! —?воскликнула она, негодуя и поправляя свою дубленку белого цвета с меховым капюшоном,?— Когда машина уже приедет за нами?Закутавшись в бежевую шаль, она прижимала руки к груди, словно стараясь удержать тепло. Фумия вытащил свои руки из кармана зимнего пальто чёрного цвета. Взяв холодные руки своей сестры, он стал растирать кожу до покраснения. После брат засунул их руки в свои широкие карманы.?Какие у него длинные и изящные кисти!??— восхитилась Чизуру Кучики, ощущая прикосновения его пальцев.?— Тебе стало теплее? —?задал ей вопрос о самочувствие.?— Ещё немножко,?— сказала она, уткнувшись носом в коричневый шарф брата. Кучики Чизуру чувствовала, что сходит с ума от этого запаха. ?Я не должна воспринимать старшего брата, как парня?— это неправильно!??— сокрушалась она, пытаясь забыть свои запретные чувства.Через пять минут она сказала, что согрелась полностью. Отстранившись друг от друга, они заметили, как вдали едет белый седан с включёнными фонарями. Она подняла со снега перчатки, которые случайно уронил ее брат, когда Фумия подхватил большую сумку, и попросил сестру следовать за ней. Такси подъехало прямо к железнодорожной станции. Водительское окно открылось, там сидел мужчина около сорока лет с задумчивым взглядом. Он спросил:?— Вы родственники доктора Куроя??— Да,?— ответил парень, собираясь положить вещи в багажник, прежде чем сесть в машину.?— Нии-сан, возьми,?— сказала она, передавая ему перчатки. Его рука дёрнулась, когда он прикоснулся к её мраморной коже.?Что за странное чувство???— задумался Фумия, смотря на свою ладонь.?— Спасибо! —?поблагодарил он, забирая свою вещь.Ещё полтора часа они будут добираться на машине до деревни Хитогата. Дорога, конечно, заброшена и заметена снегом, но ехать по ней всё-таки лучше, чем пробираться пешком по зимнему лесу. На небе ничего не видно, даже слабых отблесков луны и звёзд.***Надев шарф и зимнюю куртку, Куроя Наори вышел на улицу. Он держал ночной фонарик перед собой, чтобы видеть куда идти в этой темноте. На самом деле, Наори понятия не имел, кто эти люди. Единственное, что он знал?— его дедушка Со говорил, что они ?дети нашего родственника, то есть брат и сестра?. Конечно… в деревне было мало чужаков, поэтому парень был уверен, что узнает их, когда увидит.Молодой человек шёл по дороге через центр деревни и остановился у старого здания. Чтобы добраться до центра деревни, нужно проехать через несколько горных выступов. Вот почему здесь находится администрация деревни. Конечно, услугами администрации пользовались очень редко, поэтому сотрудников можно было пересчитать по пальцам. Одним из таких сотрудников был старик Куки Сайзо, который всегда разгребал снег перед домом. Куроя-младший смёл снег со скамейки автобусной остановки, присел и тут услышал машину вдалеке…Подняв голову, Наори увидел белый седан, направляющийся по дороге к нему меж двух гор. Пока он готовился их встречать, машина подъехала, и он смог ещё раз убедиться в том, что это такси. Из задней двери вышел юноша в очках, примерно одного возраста с Наори:?— Это вы Куроя-сан? —?спросил он, когда Наори подошёл поближе.?— Да, я Куроя Наори. А вы??— Меня зовут Кучики Фумия, а это… —?парень по имени Фумия протянул руку девушке, чтобы помочь ей выйти из машины,?— Моя сестра, Кучики Чизуру.?— Добрый вечер, Чизуру-сан! —?приветствовал он с улыбкой.?— Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! —?воскликнула девушка, улыбаясь ему своей ослепительной улыбкой.?— Извините, но машина дальше не проедет, так что придётся добираться пешком,?— Наори сообщил им этот факт.?— Водитель уже предупредил нас,?— сказал Кучики Фумия, поднимая большую сумку.?— Давайте я помогу? —?настаивал кузен на своей помощи,?— Для тебя, пожалуй, будет тяжело нести по заснеженной дороге.?— Прошу прощения, буду очень признателен! —?он поблагодарил, передавая ему багаж.Наори подхватил сумку, она оказалась на редкость тяжёлой.?— Отлично, следуйте за мной!?— Пошли Чизуру,?— сказал ей брат, взяв ночной фонарик у него.Девушка шла, тесно прижавшись к своему брату. ?Он здесь только для того, чтобы сопровождать сестру, пока она будет проходить лечение???— гадал Наори Куроя. Снег падал крупными хлопьями, засыпая дорогу. Фумия освещал им путь, когда они шли по тёмной заснеженной улице. Куроя Наори заострил своё внимание на некоторых деталях.?— Надолго вы планируете здесь остаться??— Думаем до весны?— это всё зависит от ситуации,?— ответил Фумия, чувствуя, что сестра ещё крепче сжала его локоть.?— Кучики-сан, ваша семья имеет собственную больницу? —?спросил Наори, немного подумав.?— Ты можешь обращаться ко мне по имени. Он больше напоминает военный исследовательский комплекс, чем больницу,?— рассмеялся Фумия Кучики,?— Поэтому привезти сюда Чизуру было тяжело.Когда они подошли к дому Наори, на улице было темно и выла метель. Снег падал крупными хлопьями, местами вдоль забора уже образовались сугробы. Достав ключ из кармана, Наори ловко провернул миниатюрный замочек?— железная дверь со скрипом отворилась.?— Добро пожаловать в дом, гости дорогие! —?он приветливо улыбнулся и взмахом руки пригласил дом.Проводив гостей в их комнату, Наори подождал, когда они удобно расположатся на кровати, и только после этого осторожно присел на кресло. Гостиная комната оказалась просторной, с двумя большими окнами, занавешенными плотными шторами. Стены здесь и вся комната в целом была оформлена в светло-бежевых тонах. В левом углу возвышался гардеробный шкаф тёмно-красного цвета, а рядом стояли два кресла такого же цвета. В центре комнаты стояли две кровати, а между ними находился кофейный столик с квадратной деревянной столешницей, который украшал роскошный букет белых цветов. Над кофейным столиком висела живописная картина с морским пейзажем. Комната выглядела очень красиво, но очевидно использовалась не часто и не являлась сердцем этого дома.?— Мы хотели бы, увидеть всех домочадцев,?— тихо сказала девушка.?— Если вы об отце и дедушке, то они сейчас на работе… —?ответил Наори Куроя, поднимаясь с кресла,?— Я пойду их позову.?— Нет, будет лучше, если мы сами сходим к ним! —?воскликнула Чизуру, отрицательно покачав своей головой.?— Да, ты права! —?согласился с ней Фумия.***Кабинет врача оказался светлым и уютным. Здесь стоял большой рабочий стол с кипами медицинских документов, стеллажи с папками, пара стульев и кушетка для пациентов.?— Добро пожаловать, хоть у нас тут глушь, но можно отлично провести время и расслабиться! —?воскликнул доктор Со, обнимая своих родных.?— Мы рады, что приехали сюда,?— ответили брат и сестра.?— Если вам что-то нужно?— спрашивайте, не стесняйтесь,?— сообщил им Куроя Юдзуру,?— Если будут вопросы по женской части, обращайтесь к Нанако Саваширо.?— Чизуру, важной частью твоего лечения является позитивный настрой на выздоровления! —?обратился доктор Со к ней.?— Хорошо, я постараюсь,?— ответила Кучики Чизуру.?— Наверное, вы устали с дороги путь-то неблизкий,?— сказала медсестра Нанако,?— Идемте, я покажу, где лежат чистые постельные принадлежности.Гости так устали за день, что рады были вернуться в свою комнату.?— Где у вас душ? —?спросила Чизуру, вернувшись в комнату.?— На первом этаже, справа от лестницы,?— ответила Нанако Саваширо, вытащив чистое постельное бельё из комода. Затем она положила на кровать.?— Спасибо! —?сказал Фумия и по-доброму ей улыбнулся, когда Нанако уходила из комнаты.Когда Фумия улыбнулся молодой медсестре, она впервые почувствовала ревность, волновавшую сейчас её сердце и разум. Ей не понравилось, как брат любезно, общается с другими девушками.?— Не стоит,?— ответила она, улыбаясь ему в ответ.Кучики Фумия принял душ, расстелил постель и лёг читать медицинскую книгу. Чизуру открыла сумку и начала убирать вещи в шкаф. Пришлось целый час ей наводить порядок, одни вещи раскладывать по полочкам, другие?— развешивать на вешалки. ?Он опять читает книгу перед сном?,?— подумала она, собираясь в душ. После принятия душа Кучики Чизуру надела мягкий халат, вернулась в комнату и легла на кровать. Брат уже спал крепким сном.Ей ужасно хотелось спать… и девушка, наконец, уснула.***13 февраля. В теплый зимний день девушка решила прогуляться по деревне. Чизуру шла по выпавшему ночью снегу. Её ноги проваливались всё глубже с каждым шагом, и вскоре за ней последовала дорожка следов. Это ощущение не было похоже на то, что она часто испытывала в Токио.Девушка развернулась и взяла в руки фотоаппарат. Обширный снежный покров?— это первый раз когда, она фотографирует снежный пейзаж, поэтому она ещё не была уверена, как правильно это делать. Тем не менее, наблюдать за пейзажем через объектив ей было очень интересно, поэтому Чизуру делала снимок за снимком. Солнечный свет отражался от свисающих с крыш сосулек. Снегири клевали скрытую снегом рябину. Дикий, ярко-белый кролик выбежал из снежного поля. Для неё, у которой с детства было слабое здоровье, жить в этом горном поселении, полном чистым воздухом, было похоже на возрождение. Она никогда не испытывала ничего подобного в Токио, где небо было занесено промышленным дымом…Чизуру услышала голос двух девушек и повернулась. Девушки были одеты в школьную форму и наблюдали за ней на расстоянии. Она замешкалась, после чего поклонилась им.?— Вы остановились в клинике Куроя? —?спросили школьницы, подходя к ней.?— Да, меня зовут Кучики Чизуру.?— Я Футами Юй из гостиницы Маехины,?— представилась ей девушка в очках и двумя черными косичками.?— Я Такамия Мегури,?— ответила другая школьница.?— Что вы фотографируете? —?спросила Футами Юй.?— Пейзажи… —?воскликнула Чизуру,?— Я никогда не видела ничего подобного!?— Я думала, что пейзажи Токио более красивые,?— сказала Мегури.?— Когда ты говоришь ?красивые?, ты имеешь в виду одежду, верно, Мегури? —?переспросила её подруга.?— Ну, думаю да,?— ответила Такамия Мегури.Кучики Чизуру не могла не улыбнуться, слушая разговор двух девушек. Она всегда нервничала в незнакомых местах, но здесь оказалось так много добрых людей.?— Если вы фотографируете, может быть, вам стоит посмотреть местный храм? —?предложила ей Мегури, показывая на гору.Чизуру уже видела гору и каменную лестницу, но ещё не ходила туда.?— Он был построен в ранний период Эдо, поэтому существовало множество сказаний и легенд об этом старинном храме, а некоторые из них сохранились до наших дней,?— рассказала Футами Юй.?— Он стоит здесь уже так давно? —?удивилась Кучики Чизуру.?— Третьего марта в храме будет проводиться фестиваль,?— сказала Такамия Мегури.?— Чизуру? —?кричал издалека Фумия.?— Ах… Нии-сан! —?Чизуру услышала голос брата.?— Твой брат? —?Мегури повернулась к голосу.?— Да, должно быть, он пришел за мной,?— ответила Кучики Чизуру?— Эмм, мне нужно идти.?— Конечно, увидимся позже! —?ответила Футами Юй, уходящей знакомой.?— Чизуру, скоро придёт время для осмотра,?— ответил брат, подойдя к ней.?— Я знаю, пойдём быстрее, Нии-сан,?— она прижалась к Фумии, и они вместе стали возвращаться в клинику Куроя.?— Фумия… —?она крепко держала руку брата, чтобы не поскользнуться на извилистой тропинке.?— Что такое, Чизуру??— Я могу тебя сфотографировать? —?спросила она, собираясь щелкнуть на фотоаппарат.?— Есть много вещей, гораздо интереснее чем я, не так ли? —?задал ей вопрос брат.?— Но… —?ответила Чизуру немного грустно. —?Я хочу тебя сфотографировать на панораме той замечательной горы.?— Ну, если тебе так хочется,?— сказал он, готовясь к фотосессии.?— Спасибо! —?воскликнула Чизуру, бросаясь в его объятия. Всю дорогу брат и сестра фотали друг друга на фоне зимней природы: деревьев, снега, дороги, снежных гор. Они прибыли в клинику, радостными после зимней прогулки.?— Как ваше самочувствие? —?спросил доктор Юдзуру.?— В последнее время у меня не было головокружения или кашля, потому что воздух здесь такой чистый,?— ответила юная девушка.?— Вы хорошо спите??— Немного, но здесь ночи прохладные…?— Если вам будет холодно, то в шкафу есть плед,?— сообщил он ей,?— Берите, не стесняйтесь.?— А теперь мне нужно взглянуть на вашу спину,?— продолжил доктор Юдзуру и надел стетоскоп.?— Хорошо! —?она сделала, как он и просил. Пальцы Юдзуру коснулись её кожи, но даже так, она не могла не нервничать, когда мужчина её касался.?— Попробуй расслабиться!?— Ладно,?— ответила Кучики Чизуру.?— Я не слышу никакой аритмии или жидкости в лёгких,?— доктор повернулся к столу. В это время Чизуру поправила свою одежду.?— Мне нужна твоя кровь из вены,?— сказал он, беря новый шприц в руки. Она подала ему левую руку. Через некоторое время доктор Юдзуру взял анализ крови.?— Всё, можешь идти,?— ответил он, заканчивая свой приём.?— До свидания!***Солнце уже село, и снаружи было холодно, поэтому Нанако привела в гостиную Куроя. В гостиной никого не было.?— Располагайтесь поудобнее, Сацуки,?— она достала стул и предложила ей.?— Спасибо! —?Сацуки присела. Нанако пошла на кухню и поставила чайник.?— Могу я предложить вам чай? —?спросила она.?— Не откажусь от одной чашки чая,?— ответила Сацуки.Нанако Саваширо собиралась достать чашки… И в этот момент заметила гору немытой посуды в раковине. Нанако Саваширо решила помыть посуду, пока закипала вода. Отчасти это было потому, что она не знала, о чём поговорить с Сацуки. В конце концов, она была ?гостьей?. Время спустя вода закипела. Нанако выключила газ и расставила чашки…В гостиную вошёл доктор Со Куроя после работы в клинике.?— Нанако, можешь мне налить чашку? —?доктор сел напротив гости.?— Я так понимаю, ты Сацуки? —?начал разговор мужчина.?— Со Куроя, я ценю ваше гостеприимство! —?девушка его поблагодарила.?— Я слышал о тебе от своего внука. Ты более красивая, чем я себе представлял.Нанако наливала чай в фарфоровые чашки.?— А, большое спасибо! —?ответила Сацуки.?— Он всё ещё может быть очень горячим, поэтому будьте осторожны! —?предупредила Нанако, расставив чашки, после чего она вернулась на кухню.Юдзуру и Кенсей пришли в гостиную после разговора.?— Пора возвращаться домой, Сацуки,?— ответил ей священник Кенсей.?— Поняла,?— Сацуки поставила чашку и поклонилась Нанако,?— Спасибо за чай!?— Берегите себя на дороге! —?сказала им медсестра на прощанье. Скоро Кенсей и Сацуки отправились домой.?— Могу я тоже выпить чаю, Нанако Саваширо? —?обратился с вопросом доктор Юдзуру.?— Да, конечно,?— она вернулась на кухню и налила ему чай.?— Потом, вы двое, приберитесь на кухне, хорошо! —?ответила Нанако.?— Разве сегодня не очередь Наори? —?недовольно спрашивал доктор Юдзуру.?— И не только сегодня,?— добавила она.?— Я могу предложить тебе чай, Фумия? —?Нанако его спросила, когда он появился в гостиной.?— Да, пожалуйста!?— Ты тоже собираешься стать врачом? —?поинтересовалась она, поставив перед ним чай.?— Я планирую подменить отца и стать хирургом,?— ответил ей Фумия Кучики.?— У нас маленькая деревенская больница, и всё, что у нас есть?— это психиатр,?— Со повернулся к Юдзуру.?— Я же говорил, что изучал другие области,?— обиженно ответил доктор Юдзуру, допивая свой чай.?— Похоже, мой внук тоже хочет идти в этом направлении, поэтому я полагаю, что не могу уйти на пенсию еще некоторое время,?— Со засмеялся.Фумия и Наори, кажется, были одного возраста, но для Нанако он казался куда более простодушным. Наори был более дальновидным, а Фумия вёл себя, как взрослый.?— Ты можешь пойти со мной? —?спросила Чизуру, подойдя к брату. При этом косо посмотрела на Нанако,?— Мне нужно кое-что тебе сказать наедине.?— Что-то случилось? —?Фумия оторвался от разговора.?— Она что, ревнует? —?Нанако Саваширо пробормотала про себя, когда они ушли.?— Я потеряла золотое украшение в нашей комнате,?— сильно волнуясь и наматывая на палец прядку черных волос, говорила Чизуру.?— Я помогу тебе найти,?— ответил Фумия Кучики, обняв её за плечи. Отодвигали все шкафы, встряхивали все ковры, искали под кроватями, под этажерками. Они полчаса искали фамильное украшение, смотря всё углы и щели в комнате. Пока он не отодвинул тумбочку с цветами вперёд. На полу лежала потерянная вещица.?— Вот держи! —?воскликнул Фумия Кучики, показывая ей украшение.?— Нии-сан, помоги мне его застегнуть,?— попросила она, поднимая свои чёрные волосы вверх. Он подошёл к ней, чтобы одеть золотую цепочку на шею. Чизуру чувствовала его горячее дыхание на своей коже, отчего тело её начинает возбуждаться. Она затаила дыхание в надежде, что Фумия этого не заметит, и подняла глаза.?— В последнее время ты выглядишь немного странной… —?сказал он, зацепив цепочку на замочек.?— Что?! —?в одно мгновение её лицо запылало,?— Ты заметил??— Тебе надо отдохнуть,?— сказал брат, отпуская свои руки. Чизуру по взгляду поняла, что он заметил.?— Нии-сан! —?только произнесла она.?— Если ты не против, я могу… —?он схватил Чизуру за плечи, но его пальцы дрожали.Она была удивлена тем, что Фумия её поцеловал. Через некоторое время он оторвался от её губ и спустился ниже, целуя белоснежную шею. Чизуру рефлекторно сделала шаг назад. Потеряв своё равновесие, он начал падать прямо на неё. К счастью они упали на кровать, стоявшую рядом с ними. Но его правая рука по инерции разбила вазу с цветами.?— Ты в порядке? —?спросила она, пытаясь выбраться из-под него.?— Больно! —?воскликнул он от боли, сев на кровать.?— Помогите, кто-нибудь! —?воскликнула Чизуру, зовя на помощь.Нанако прибежала в комнату на крик девушки. Она села рядом, чтобы посмотреть рану. Кровь растеклась везде и окрасила постельное покрывало в красный цвет. Даже если это было из-за пролитой воды, было ясно, что Фумия серьёзно ранен.?— Не двигайся, это очень опасно… Доктор, идите сюда! —?сказала медсестра, держа его руку за локоть.?— Скорее приведите его в комнату для обследований,?— доктор Со осмотрел рану Фумии и раздал указания, в соответствии с принятым решением. Они использовали полотенце, чтобы остановить кровотечение на некоторое время. Наори и Юдзуру отвели Фумию в кабинет. Чизуру всё это время сидела в оцепенении.?— С тобой всё хорошо? —?спросила Нанако, когда она метлой собирала осколки вазы и белые лепестки. Девушка ничего не ответила, а лишь заплакала.?— Ничего, всё будет в порядке,?— она приобняла Чизуру и попыталась её успокоить.Два часа она ждала возвращения своего брата. Перед этим она заменила грязное постельное белье на чистое. Услышав шаги, девушка притворилась, что спит. В комнату вошёл старший брат, который лег спать на свою кровать. Фумия хотел идти по стопам отца и стать хирургом. Однако серьезно повредил пальцы правой руки?— это означает, что он никогда не сможет держать скальпель в руках. Для него?— это был сильный шок. И теперь он скрылся от всех в своём мире. Чизуру настолько чувствовала себя виноватой, что не могла плакать.***На следующее утро, когда Со и Юдзуру спросили её, что произошло вчера, Чизуру не могла ничего ответить.?— Чизуру, можно тебя на минутку? —?спросил её Юдзуру.?— Вы что-то хотели? —?она поднялась и направилась к нему.?— Кажется, ты тоже в растерянности,?— сообщил ей доктор Юдзуру,?— Я хотел бы провести с тобой краткую консультацию, хорошо??— Ладно! —?согласилась неохотно Чизуру. Войдя в кабинет, она села на место пациента.?— Нет, пожалуйста, сядь на кресло,?— Юдзуру предложил ей место врача. Черная спинка кресла откинулась назад, и она уставилась в потолок.?— Закрой глаза!?— Что вы собираетесь делать? —?Чизуру спросила доктора, опуская свои веки.?— Не волнуйся. Расслабься и сделай глубокой вдох. —?ответил доктор Юдзуру.?— Хорошо! —?она успокоила дыхание, как ей сказали.?— Расслабь все свои мышцы. Я хочу поговорить с твоим подсознанием,?— сказал он,?— Я хочу, чтобы ты просто ответила мне на все вопросы.Это было так, будто она собиралась заснуть, но она была еще в сознании и могла слышать голос Юдзуру.?— Что случилось в тот день, когда Фумия получил травму? —?голос Юдзуру через уши просочился в тело Чизуру.?— Нии-сан случайно задел вазу с цветами, а я не смогла ничего сделать! —?призналась Чизуру, заплакав от бессилия. —?Мой брат ранен, и он потерял возможность стать хирургом.?— Это не твоя вина! —?слова доктора были добрыми. Её слезы не останавливались,?— Быть врачом?— это не просто держать скальпель. Мой тесть?— это единственный, кто делает здесь операции, но я тоже врач,?— Юдзуру погладил её по голове,?— Я поговорю с Фумией. Я скажу ему, что это не единственный путь.?— Спасибо вам! —?слёзы её побежали ещё сильнее.?— Чизуру, твои анализы готовы,?— сказал доктор Со, встретив девушку в коридоре клиники,?— Пойдем в мой кабинет.Она последовала за доктором. Когда пришли в кабинет, они сели за стол.?— Как ты себя чувствуешь? —?задал вопрос Со Куроя.?— Головокружение, слабость,?— ответила Чизуру.?— Тебе нужна будет медикаментозная терапия около трех месяцев. Я выпишу тебе препараты железа и витамина С,?— написав рецепт, доктор ей отдал его.?— Я могу идти? —?спросила Чизуру Фумия.?— Лекарство возьмёшь у Нанако и всё принимай по инструкции,?— сказал доктор Со напоследок,?— Тебе нужно сбалансированное питание: рыба, печень и фрукты.***29 февраля. Этот день выдался особо снежным и холодным. Чизуру шла домой после посещения доктора Со в клинике. Доктор говорит, что лечение помогает её организму. На улице все вокруг застыло от мороза. Солнце светит, но не греет, оно само кажется ледяным золотом. Сугробы блестят, переливаются. Сердце её греет мысль, что зима не бесконечна, что скоро наступит март и природа оживёт. Чизуру мечтала о весеннем солнце, зелени и цветах.?— Как ты себя чувствуешь? —?он был ещё в постели, когда она зашла в комнату,?— Я пришла поменять тебе повязку.?— Пожалуйста, оставьте меня одного,?— из-под одеяла показалось измождённое лицо Фумии.?— Я не могу этого сделать,?— серьёзно ответила медсестра Нанако,?— Мне нужно обработать рану, чтобы она не загноилась.?— Мне всё равно…?— Давай, поднимайся! —?воскликнула Нанако.Он не пошевелился, тогда она сама подняла его, чтобы он принял сидячее положение. Юноша не сопротивлялся, а послушно протянул свою руку. Нанако сняла гипс с запястья и размотала повязку. Сняв пожелтевшую марлю, она промыла правую руку чистой водой.?— Сейчас будет жечь, так что потерпи,?— после этих слов, она начала протирать кусочком марли, пропитанным антисептиком. Фумия время от времени кривился от боли. Антисептик жёг его рану.?— Чизуру, что-то случилось? —?спросила она, прекратив обрабатывать рану.?— Ничего, я справлюсь,?— она села рядом с Нанако.?— Продезинфицируй его рану и остальную часть руки, затем замотай раны марлей прежде, чем снова обернуть повязки,?— объяснила ей медсестра.?— Я всё запомнила,?— сказала Кучики Чизуру.?— Тогда я пойду на работу,?— сказала Нанако, оставив остальную часть работы ей.Медсестра вернулась в гостиную. ?Возможно, Фумия будет более открыт кому-то из своей семьи??— с этой мыслью Нанако оставила заботу о Фумии его сестре.?— Так, как там Фумия? —?спросил её Наори Куроя.?— Я думаю, что его раны быстро заживут,?— сказала ему Нанако Саваширо.?— Но стать доктором! —?заявил Наори.?— Твой отец сказал, что быть врачом?— это не только проводить операции! Другой вопрос, сможет ли Фумия вновь встать на путь доктора??Совсем недавно он выглядел довольно подавленным. Надеюсь, Чизуру сможет вернуть ему уверенность?,?— подумала Нанако Саваширо.***Когда Нанако вышла, она с беспокойством взяла руку Фумии. Его пальцы были бледными и тощими. Чизуру в один миг разрушила будущее брата.?— Тебе больно? —?задала вопрос Чизуру Кучики.Он ничего не ответил. Чизуру снова начала обрабатывать все пальцы правой руки. Фумия застонал, когда антисептик начал жечь средний палец.?— Прости! —?воскликнула она испуганно.?— Уходи отсюда, я видеть тебя не хочу! —?рассердился Фумия на свою сестру,?— Я больше никогда не смогу держать скальпель в руках.?— Это неправда… —?она осторожно взяла правую руку брата,?— Я помогу тебе всем, что тебе нужно… Так что, пожалуйста, не сдавайся!?— И что же ты можешь сделать? —?он, словно выплюнул эти слова, убрав свою руку,?— Я хотел стать отличным хирургом!Фумия завернулся в одеяло полностью, не желая никого видеть и слышать.?— Мне нужно хотя бы сменить повязки,?— грустно она произнесла.Одна только правая рука высунулась из-под одеяло. Чизуру обработала его раны, опечалившись тем, что брат даже не посмотрел на нее. Она защитила пальцы абсорбирующим хлопком и марлей и обернула повязкой вокруг них. Когда девушка закончила, Фумия спрятал руку под одеяло. Не в силах что-нибудь сделать, Чизуру взяла антисептик, старые повязки и вышла из комнаты.?— Как он? —?спросил Куроя Со, когда её увидел.?— Я не знаю,?— она слабо помотала головой.?— Если он хорошо натренирует свою руку, то сможет использовать её как раньше… Честно говоря, держать скальпель будет трудно,?— произнёс Куроя Со.?— Это моя вина!?— Ты не должна зацикливаться на этом,?— сказал доктор Со.?— Я знаю! —?она согласилась, но не смогла подбодрить себя.С тех пор, как она ранила Фумию, девушка терзала себя, что несколько раз получала консультацию от доктора Юдзуру. Однако… она не смогла избавиться от чувства вины, которое её охватило.?— Я могу что-нибудь сделать??— Как насчет того, чтобы подождать,?— предложил доктор Со,?— Если ты не специалист, всё, что ты можешь сделать?— это сидеть и ждать.?— Подождать, ради моего брата! —?воскликнула Кучики Чизуру, она не могла принять этот ответ.Чизуру Кучики думала об этом после того, как выключила свет и легла в постель. Она не могла сказать, спал он или нет. Девушка посмотрела на потолок и вздохнула. Фумия был на кровати задолго до её возвращения в комнату. Если он будет игнорировать её дальше, то она будет морально сломлена.?— Чизуру, прости меня! —?он сел на кровать и посмотрел на неё.?— Фумия, это я должна просить прощения… —?взволнованная после того, как он снова заговорил с ней, Чизуру тихо приблизилась к нему,?— Это моя вина, я причастна к этому!?— Я думаю, что могло произойти нечто хуже, чем это,?— ответил ей Фумия.?— Что? —?она подняла голову, но брат отвёл взгляд снова,?— Почему, ты так говоришь? —?она обхватила его травмированную руку обеими руками.?— Мм… Чизуру? —?Фумия поморщился из-за боли.?— Мои чувства были истинными,?— она прижала его руку к своей груди,?— Ты чувствуешь, моё быстрое сердцебиение. Оно такое, потому что я хочу помочь тебе!?— Отпусти!?— Не отпущу,?— она приблизилась к Фумии ближе, всё ещё сжимая его руку. Чизуру не могла успокоить своё сердце.?— Чизуру, мы не можем… —?Фумия нервно задыхался, не в состоянии убрать её руку.?— Я серьезно! —?воротник её халата распахнулся, и рука её брата коснулась кожи. Бинты ограничивали ощущения её теплоты?— это было досадно для неё, но Чизуру просто не могла их снять.?— Ах! —?грубые бинты коснулись кончиков её сосков. Ее тело уже горело?— это ощущение дало ей невыносимую боль, когда она потянулась к своему брату.?— Не надо,?— он отдёрнул свою руку, вздрогнув от боли в пальцах.?— Прости, это моя ошибка! —?воскликнула девушка.?— Всё в порядке, так что ты можешь меня отпустить??— Неужели, я не привлекательна для тебя? —?спрашивала она, облизывая свои губы.?— Чизуру, нам нельзя это делать,?— брат качал своей головой, делая последнюю попытку сдержать свои эмоции,?— Ты красивая! —?сглотнув Фумия, бросил оценивающий взгляд на её пышную грудь.Немного поколебавшись, она обхватила его шею и притянула его лицо к своему, приоткрыв губы. Поцелуй был сначала нежным, но его язык внезапно проник глубоко в её рот, и в животе Чизуру словно затрепетали мириады бабочек. Тихий стон вырвался у неё из груди. Наконец, Фумия лег на неё, придавливая к постели свои весом. Он стал целовать ее набухшие соски. Чизуру никак не могла понять, какие чувства будят в ней его ласки. Она почувствовала, что Фумия начал медленно входить в нее, но тут же замер, глядя в её чёрные глаза, как будто спрашивая разрешения.?— Не останавливайся,?— прошептала она. И тут же ощутила жгучую боль.Одним сильным рывком парень вонзился в неё, казалось, разрывая её на части. Но его губы заглушили её отчаянные крики. Чизуру больше не страдала, и по мере того, как он всё глубже входил в нее, убыстряя толчки, её наслаждение росло. Она самозабвенно отдавалась, встречая на полпути каждое его движение, пока они не слились в объятиях, став единым целым. Они подарили друг другу запретную страсть, о существовании которой они даже не подозревали.?— Прости, Чизуру! —?её брат упал лицом в постель и заплакал.?— Что-то не так? Я так счастлива!?— Всё это моя вина, потому что я не смог контролировать себя… —?сказал Фумия.?— Я люблю тебя?— это моё эгоистичное желание! —?она потянулась к нему и нежно погладила по голове. Чизуру, чувствуя вину перед ним, стала его любовницей, чтобы хоть немного утешить самого дорогого для неё человека.Когда солнце уже зашло, вдоль дороги к храму зажглись огни. Свет отражается от снежных сугробов, освещая местность. Позади неё из зала храма свисала ширма.?— Ещё не начался фестиваль? —?спрашивал Аято.?— Совсем уже скоро,?— ответил Наори, стоявшему с ним рядом. Они видели, как Кенсей и девушки суетливо бегали за ширмой.?— А, вот вы где! —?Юдзуру подошёл к ним.?— Отец? —?воскликнул Наори Куроя.?— Дядя, ты разве не будешь наблюдать оттуда? —?Аято показал место перед сценой.?— Я давно покинул семью Хинагами,?— ответил Юдзуру Куроя,?— Теперь я обычный деревенский житель.?— Члены семьи Куроя обычные деревенские жители? —?удивился Наори.?— Они имеют наибольшую силу после семьи Хинагами и Шигуса. Однако это была бесполезна сила, поскольку у них нет возможности использовать эту власть,?— пробормотал про себя Юдзуру,?— Действительно, не имеет смысла играть во власть в этой маленькой деревне.?— О, Сацуки тоже здесь? —?Юдзуру тоже показалось странным, что Сацуки была здесь.?— Да, что-то не так??— Нет, ничего… —?Юдзуру огляделся вокруг,?— Вы видели Фумию и его сестру??— Я видел, что они фотографировали что-то тут в полдень,?— ответил Наори.?— Не могли бы вы побыть с ними немного времени, когда увидите в следующий раз??— Я не против, но почему ты просишь нас, отец??— Ну, просто так надо,?— Юдзуру избежал прямого ответа,?— Не гуляйте на фестивале допоздна, хорошо??— Знаю,?— Наори бросил взгляд уходящему отцу.?— Что-то произошло? —?поинтересовалась Футами Юй.?— Кажется, мои двоюродные родственники должны быть здесь,?— произнёс Наори.?— Мне кажется, я видела их там… —?Мегури показала на главную дорогу храма. Там шла Чизуру и её брат Фумия, который сопровождал её.?— Можно, я вас сфотографирую? —?она крикнула издалека.?— Я не против, а вы ребята??— Нужно было фотографировать, не спрашивая! —?воскликнула Мегури. Кучики Чизуру подняла свою камеру.?— Давай, Сацуки,?— Аято её подозвал.?— Это нормально, что я тоже в этом поучаствую? —?задала вопрос Сацуки.?— Конечно, идем! —?воскликнул Аято. Сацуки прибрала свою чёлку подаренной заколкой.?— Я тоже,?— согласилась Карен. Сацуки и Карен встали рядом с Аято.?— Иди сюда, Наори,?— крикнула Футами Юй.?— Сейчас!Все собрались в кучу, пока Чизуру смотрела через объектив.?— Итак, приготовьтесь. Три, два, один… —?щёлкнув на кнопку камеры, она сделала совместное фото.?— Началось? —?Наори и другие посмотрели на сцену.Сцена была окрашена в красный цвет светом огня. В одном углу Кенсей бил в барабан, а в другом Сая играла на флейте. Занавес на сцену поднялся, и Мия вывела жрицу. Жрица с длинными волосами и маской проследовала к центру сцены. Её ноги медленно двигались в такт ударов барабана. Тон флейты повысился. Все замерли, уставившись на сцену и наблюдали за полуторачасовым танцем Кагуры. Наконец, музыка остановилась и шум толпы вновь вернулся.?— Это конец? —?задал вопрос Фумия.?— Полагаю, что да! —?ответил ему Наори,?— В любом случае, уже пора нам собираться…?— Понятно, тогда мы пойдём домой первыми,?— Фумия пошёл, взяв Чизуру за руку.?— Кажется, он где-то поранился? —?спросила Мегури.?— Случайно порезался у нас дома… —?ответил Наори, не вдаваясь в подробности,?— Думаю, нам стоит вернуться, пока на лестнице не собралась толпа людей,?— Как насчет тебя, Сацуки? —?спросил Аято.?— Мне не далеко,?— Сацуки указала на храм и улыбнулась.***Чизуру пила зеленый чай одна в гостиной. Она чувствовала, что атмосфера в доме была немного напряжённой и мрачной в последние дни. Всё началось с медсестры Нанако, но Юдзуру и остальные были спокойны как прежде. С той ночи она мало разговаривала с Фумией, но её брат сопровождал на фестиваль без каких-либо неудобств со своей травмой.?— А, вот ты где?Чизуру вздрогнула, когда услышала голос Со Куроя, зашедшего в комнату.?— Мы получили письмо от семейства Кучики,?— продолжил мужчина, передавая ей конверт?— это было письмо от её отца.?— Из дома? —?она развернула письмо,?— Возвращайтесь, домой.?— Похоже, Ясутада беспокоится о вас после произошедших событий: ранения Фумии и странное убийство,?— ответил Со Куроя,?— Мы приготовим для вас машину и билеты на поезд.?— Спасибо за заботу! —?воскликнула Чизуру.После обеда Наори и Со Куроя провожали их возле администрации деревни.?— Ну, это было недолгое пребывание, но всё же, спасибо за гостеприимство,?— Фумия поклонился, готовясь к поездке домой.?— Спасибо вам! —?Чизуру сделала то же самое.?— Приезжайте сюда, когда захотите,?— сказал на прощание Со Куроя,?— Здесь вы можете отдыхать сколько влезет.?— Давай, Наори, иди попрощайся!?— Конечно,?— Наори, который пришел их провожать, неохотно шагнул вперёд.?— До встречи, спасибо за всё! —?они пожали друг другу руки.?— До свидания, Наори! —?она воскликнула и улыбнулась.Неожиданно Наори крепко обнял Чизуру. Она была удивлена таким прощанием. ?Неужели, я начинаю ревновать свою сестру к другим парням???— подумал Фумия, открыв заднюю дверь черной машины. После этого они сели на свои места и уехали.?— Это было поспешно… —?сказал Наори Куроя.?— Рано или поздно они всё равно вернулись бы домой,?— ответил Со Куроя, возвращаясь на работу.Расставшись с дедом, Наори отправился в святилище, где встретил Аято Хинагами перед каменными ступенями к храму.?— Твои родственники уже уехали? —?задал он вопрос.?— Да, только что,?— ответил Наори,?— Я бы тоже уехал, если бы смог.?— Рано или поздно ты и так уедешь учиться, собираешься стать врачом, так ведь? —?спросил Аято.?— Да, отсюда не так просто будет добираться до медучилища. Нужно будет уехать в ближайший город или вовсе в Токио,?— он решил обдумать, когда придёт время,?— А что насчет тебя, Аято? Ты хотел бы учиться искусству или чему-то ещё??— Я не знаю,?— неуверенно ответил Аято,?— Не думаю, что родители мне позволят.Члены семьи Хинагами уже предопределили его как наследника фармацевтической компании. Независимо от того, что бы он выбрал, ему придётся управлять компанией.***25 марта в столице Японии синоптики обещали грозу. Вечером погода начала портиться, небо заволокло тучами. Резкие порывы ветра поднимали вверх пыль и грязь с земли. Где-то вдали прогремел гром, и сверкнула молния. И ливень обрушился на город. Низкие тёмно-серые тучи начали низвергать на землю сплошной поток воды, который становился всё сильнее и сильнее. Прохожие с зонтиками бегут и прячутся от сильного ливня в зданиях города. Беспрерывный поток воды залил уже все дороги, все тротуары. Как будто небесные окна отворились, и оттуда полилась вода, неудержимая и бурная.?— Я сейчас же начну готовить ужин, Фумия. Не желаешь чего-нибудь особенного??— Подойдет всё, что захочешь. Не нужно спешить, лучше сначала пойди, переоденься.В ответ брату та восторженно улыбнулась:?— Поняла, хотя мне было интересно, не хочешь ли ты чего-то конкретного. Я сделаю, всё что угодно.?— Только не переусердствуй,?— он слегка ткнул её в лоб. Чизуру опустила голову и быстро поднялась на второй этаж.Вернувшись в гостиную, парень свалился на кресло. Честно говоря, он слишком устал после поездки. Фумия опустошил голову, закрыл глаза и откинулся назад на кресле, изогнув шею и положив голову на спинку. В этом положении не было какого-то особого смысла, просто у него было такое настроение. Через час сестра приготовила мясной суп с овощами на кухне. Затем принесла на обеденный стол: белый хлеб, две тарелки с супом, вилки и ложки. Закончив свою сервировку, Чизуру пошла в гостиную, чтобы позвать брата к столу.Она совсем не была раздражена тем, что брат внезапно ушёл в собственный мир. Он оставил себя настолько беззащитным?— нечто, доступное лишь для неё. Чизуру очень обрадовалась, что Фумия оставил себя её заботе. Просто быть рядом с ним, даже если ненадолго, для счастья ей было достаточно. Стараясь не шуметь, она подошла к нему. Встав перед ним, Чизуру тихо наклонилась ближе к его лицу и увидела, что глаза у него закрыты. Подстраховавшись, чтобы его не задели её длинные волосы, она придавила их левой рукой. Правую руку она положила на кресло, чтобы поддержать свой вес. Внезапно, не сумев больше поддерживать своё неестественное положение, Чизуру опустилась на колени Фумии. Глаза Фумии и Чизуру встретились. После чего он трепетно и нежно начал обнимать её за талию и периодически целовать в губы.Время спустя брат поднял голову обратно в первоначальное положение. Глаза Фумии упали с её лица на её грудь, затем ещё ниже. Следуя взгляду брата, Чизуру осторожно посмотрела вниз на своё тело. Она была так ?осторожна? из-за того, что уже очень хорошо знала о своем текущем состоянии, даже не видя это. Конечно же, она не только была на коленях у брата, ноги у неё были раздвинуты за рамки дозволенного короткой юбкой, достаточно, чтобы нижнее бельё было почти видно.?— Нам нужно прекратить, наши отношения,?— сказал он, опуская свои руки. —?Я не смогу сделать тебя счастливой!В бессилии брат закрыл лицо руками. Кроме негативных чувств, его переполняла всепоглощающая, неистовая любовь к своей сестре. Его нервы не выдержали?— Фумия заплакал.?— Прости меня! —?с невероятной скоростью Чизуру вскочила с Фумии, затем быстрее ветра она вылетела из гостиной прямо вверх на лестницу.Убежав в свою комнату, она захлопнула дверь, заперла её, затем, наконец, тяжело дыша, припала спиной к двери. Девушка не могла собрать силы, чтобы встать. Возможно, благодаря своему изысканному воспитанию она подсознательно попыталась выровнять колени и сесть прямо, но после того, как влетела в свою комнату, она была полностью истощена и просто рухнула на пол. Услышав, как пришёл отец с работы, Чизуру решила спуститься вниз.Ясутада Кучики вернулся домой поздно вечером, открыл двери ключом. Войдя в прихожую, он снял с себя пальто. Затем направился на кухню и заварил чай в заварочный чайник, предназначенный для гостей. Когда зелёный чай сварился, Чизуру вышла из комнаты.?— Чего вы так рано встали, разве уже выспались? —?с хрипотцой в голосе произнёс он, потирая свою козлиную бородку. Его черные короткие волоса, всегда гладко зачёсаны назад.Ясутада Кучики?— мужчина сорока пяти лет высокого роста, крепкого телосложения. У него узкие серые глаза с серьезным взглядом. Фумия знал, что отец раздражительный и тяжёлый в общении человек но, тем не менее, замечательный хирург, готовый на всё, чтобы спасти своего пациента.?— Мы недавно приехали домой,?— ответил Фумия, выходя из гостиной.?— Я скучала по тебе! —?Чизуру крепко обняла своего отца.?— Хорошо себя чувствуешь? —?задал вопрос Ясутада Кучики, погладив свою дочь по голове.?— Да! —?она воскликнула, кивнув своей головой.?— Дай осмотреть твою руку,?— произнёс отец, смотря на сына. Неохотно Фумия показал ему правую руку, развязывая повязку и бинты.?— Как ты поранился? —?начал спрашивать отец.?— Случайно упал, разбив вазу рукой,?— ответил он.?— На карьере хирурга можешь поставить крест,?— произнёс Ясутада Кучики,?— Ещё две недели нужно обрабатывать раны антисептиком, если не будет осложнений, дальше реабилитация в нашей клинике.?— Я верю, что ты станешь прекрасным доктором! —?поддержала Чизуру своего брата.?— Верно, хирург?— это не единственный доктор в мире, есть множество других медицинских специальностей,?— сказал Ясутада Кучики.Сытный и вкусный ужин был уже накрыт. Чизуру налила всем горячего чая. Семья Кучики в молчании поужинала перед сном. Уставший отец отправился спать в свою комнату.?— Нии-сан, я помою посуду,?— ответила она, начиная убирать тарелки со стола,?— Ты можешь идти спать.?— Спокойной ночи! —?ответил Фумия, выходя из кухни.***Идёт прекрасный месяц июнь, ничуть не уступающий предыдущему маю по красоте цветущих в нём растений: деревья, трава, покрытая широким зелёным шлейфом. В небе неспешно парят, словно огромные корабли, тяжёлые кучевые облака. И хотя месяц май под конец баловал тёплыми и по-летнему жаркими днями, первые июньские дни нередко были прохладными, порой дождливыми. Сухой антициклон принёс с собой тёплые ветра, а высоко стоящее в небе солнце обеспечивало тёплую, даже жаркую погоду в Токио.Городской парк небольшой, но очень красивый. У самого входа расположены большие клумбы разных форм, с ранней весны до поздней осени они покрыты ярким цветочным ковром. Особенно красив этот ковер сейчас, летом: здесь и белые, и красные, и желтые, и голубые цветы. Стоит отцвести одним, как сразу же зацветают другие. Летом на скамейках под раскидистыми деревьями не найти свободного места, также люди сидят на берегу пруда или просто на траве. Читают книги, играют в игры, загорают и наслаждаются свежим воздухом. Многие при этом фотографируются, на фоне цветов и зелени фотографии получаются яркие, сочные, по-летнему радостные.Чизуру потрясенно замерла, гуляя по парку. Все признаки налицо, только она находила разные предлоги, чтобы не замечать их! Головокружение, утренняя тошнота… а она во всем винила погоду. И потом, вот уже несколько раз у неё не было месячных, но она решила, что причиной тому?— приём лекарств от анемии. Чизуру была рада, что брат поступил в медицинский университет. Она пыталась не замечать очевидного, потому что боялась даже подумать о беременности. Девушка была вне себя от радости: теперь у неё есть что-то, ради чего стоит жить. ?У меня будет ребенок?— живое напоминание о Фумии, которого никто не сможет отнять. Но сколько осталось до родов? Если я на четвёртом месяце, значит, всего пять прекрасных, наполненных радостью месяцев до того дня, когда я дам жизнь ребёнку Фумии. Она твердо знала, что у неё будет девочка?,?— с этой счастливой мыслью Чизуру нежно приобняла свой живот.?Когда проходишь дальше по парковым дорожкам, окружённым аккуратными кустиками, попадаешь под тень многолетних деревьев. Здесь всегда немного прохладнее, чем в городе, и дышится легче, особенно после дождя. Листва у деревьев яркая, сочная, очень красиво смотрится она на фоне ясного голубого неба?,?— восхитилась Чизуру, смотря на красоту природы.В дальней части парка есть небольшой пруд. Пейзаж там другой: уже нет аккуратных клуб и кустов, подстриженных по линеечке. На берегу пруда растут камыши, в воде плавают кувшинки. Иногда к воде прилетают дикие птицы, и тогда на берегу собирается много народу, все хотят угостить пернатых обитателей водоёма хлебом.***Скрывать свою беременность ей помогала одежда свободного покроя примерно до восьми месяцев. Большую часть времени отец пропадал на работе. Вскоре Ясутада Кучики понял, что она ждёт ребенка.?— Чизуру, кто отец ребёнка? —?он начал допрашивать её в гостиной.?— Это мой ребёнок,?— ответила она, сидя на диване.Ясутада Кучики стал злиться потому, что она не хотела отвечать. Вечером Фумия пришёл домой, чтобы забрать собой тёплые вещи. В настоящее время он живёт в общежитии Медицинского Университета Токио около семи месяцев. Услышав громкий голос отца в гостиной, он пошёл туда.?— Отец, что случилось? —?спрашивал его Фумия.?— От кого беременна Чизуру? —?спросил его отец.Фумия стоял в оцепенении, когда узнал, что она ждёт ребенка. Она была бледной, похожей на приведение. Взглянув на её круглый живот, Фумия сам понял?— кто является отцом.?— Я?— отец ребёнка! —?ответил он, прислоняясь к стене. Вдруг руки отца сжались в кулаки, и его глаза засверкали от ярости. После взбешённый Ясутада ударил сына по лицу. Из его разбитой нижней губы на подбородок сбегала тонкая струйка крови.?— Фумия! —?вскричал Ясутада Кучики, схватив его за кофту, затряс его,?— Ты наградил свою собственную сестру ребенком, что ты наделал??— Я готов взять ответственность на себя!?— Нет?— это моя вина! —?заплакала девушка, обнимая отца со спины. Внезапно она побледнела, пошатнулась и почувствовала резкую боль в животе. Фумия успел её схватить, пока она не упала. Чизуру едва не потеряла сознание в его руках. Ясутада Кучики позвонил в скорую помощь, указав свой адрес дома. Тотчас отец проверил её пульс, он был совсем слабым.?— Мой ребёнок, спасите его! —?воскликнула она, обнимая свой живот.?— Чизуру, успокойся,?— сказал Фумия, прижимая к себе.?— Её нужно держать в неподвижном состоянии,?— сообщил отец Фумии и Чизуру.Ясутада Кучики казался сейчас десятью годами старше, чем был утром. Через семь минут подъехала скорая к дому Кучики. Её аккуратно положили на носилки, отправив в карету скорой помощи. Скорая помощь поехала в ближайшую больницу. Преждевременные роды произошли очень стремительно. Девочка родилась маленькой, недоношенной. Медсёстры дали ребёнка матери, чтобы она покормила своим молоком.?— Мама и папа любят тебя и всегда будут с тобой! —?радостно она поцеловала свою дочь.Молодой отец пришёл с букетом роз, он положил цветы на подоконник. Семейное их счастье длилось недолго…?— Я хочу быть рядом с Сакурой,?— сказала она, отправляясь к дочери.Фумия помог ей добраться до места назначения. Сакуру поместили в кувез, и она прожила около восьми часов. После её состояние резко ухудшилось. Они видела её, крошечную, подключенную к аппарату. Врачи и медсестры боролись за её жизнь, но всё оказалось бесполезно. Чизуру потеряла своё сознание прямо в коридоре.?— Очнись, Чизуру! —?воскликнул Фумия, держа сестру в своих руках. Медсёстры начали оказывать ей первую помощь.Проснувшись на следующий день, она вспомнила боль потери ребёнка, которую ей пришлось пережить заново. Чизуру беспомощно рыдала в палате, когда врач сообщил ей, что никогда не сможет иметь детей.Прошло два дня, она сидела на краю больничной кровати. Рядом с ней на тумбочке стояла чашка чаю и нетронутый вкусный обед. Несколько минут назад приветливая медсестра принесла ей документы на выписку. Она представляла себе, как купает свою маленькую дочку, кормит ее грудью, одевает в розовые распашонки, не спит по ночам, когда у неё режутся зубки. Прогулки с ней по парку, торт с одной свечой в первую годовщину, её день рождения, весёлый праздник вместе с семьей… Она потеряла свою дочь.Фумия приехал за ней, чтобы забрать обратно домой.?— Мы позаботились насчёт похорон,?— ответил ей Фумия, принеся ей сменную одежду в пакете. Она лишь заплакала, когда услышала эти слова. Время спустя они вышли из больницы. Чизуру увидела, как молодая мама держит младенца на руках, встречая мужа с цветами, после выписки из роддома. ?Какая счастливая!??— грустно улыбнулась она, садясь в такси.Фумия заметил, что погода была пасмурной, но дождя не было. По небу плыли тяжелые свинцовые тучи, поэтому день казалось тёмным, как вечер. Вдруг подул резкий ветер. С деревьев начала осыпаться листва, даже затрещали сухие ветки. И вот на стекле машины появились первые капельки, значит, пошёл дождь. Потом можно было услышать его стук по карнизу окна, крышам домов, асфальту. Прохожие раскрыли свои зонты, скрываясь от моросящего дождя.Наконец-то дождь закончился, но город окутал густой туман. Чизуру попросила его высадить из такси. Когда Фумия расплачивался за проезд, она исчезла в центре столицы.?— Девушка пошла в сторону торгового центра и ресторана,?— таксист показал на высокий небоскрёб.Чизуру смотрела на город, подойдя к перилам ограждения. Столица Японии была окутана белой пеленой тумана, словно паутиной. Вечерние улицы пытались осветить белыми пузырями фонари, похожие на гигантские одуванчики. Дверь громко распахнулась, она испуганно обернулась назад. Когда она пригляделась, то заметила только Фумию?— он стоял на пороге и пристально смотрел на неё. Чизуру увидела брата, который глубоко дышал от быстрого бега. Его волосы были растрёпанными, а взгляд был затуманенным. Чизуру никогда не видела его таким безумным.?— Как ты нашёл меня? —?начала спрашивать она, волосы волной упали на плечи. Он быстрым шагом подошёл к ней, стащив с края небоскрёба,?— Моя жизнь не имеет смысла без дочери! —?слезы её покатились.Фумия был настолько разгневан, что дал ей пощёчину. Девушка упала на каменные плиты здания, оперившись своими руками. Она заплакала навзрыд, уже не сдерживая выплеск своих эмоций. Вскоре Фумия утешал её, нежно гладя по голове, а потом крепко её обнял в своих объятиях.?— Сакура?— это наша дочь. Она всегда будет в нашем сердце! —?он прошептал ей на ухо,?— Чизуру, будь сильной!Её жгучие слёзы начали сами собой катиться по щекам и капать на плечо Фумии.?— Я люблю тебя, Чизуру! —?Фумия признался ей в своих чувствах. Её боль в сердце немного утихла, потому что Чизуру почувствовала тепло его любви. Отмахнувшись от прошлого и не думая о будущем, они слились в нежном поцелуе.***Более десяти лет назад семейство Кучики удочерила трехлетнюю Токо, взяв девочку из приюта. Этот церковный приют отличался от других приютов тем, что его воспитанников развивали в художественном направлении. На этом настаивал отец, потому что больше не мог видеть свою увядающую и скорбящую дочь. Так как Чизуру больше не могла иметь своих детей, после потери ребёнка. Скоро Фумия очень привязался к племяннице, считая почти своей дочерью. С дочерью у Чизуру сложились довольно напряжённые отношения. Она переживает из-за того, что так и не смогла привязаться к Токо и стать для неё настоящей матерью и в то же время женщина ревнует к ней своего брата, к которому она испытывает далеко не родственную любовь…7 июня 1956 года. Туманное солнце медленно опускается к горизонту. Оно мягко пригревает своими лучами. Город замирает, почти не слышен гул машин, и гомон людских голосов становится все тише и тише. Диск солнца окрашивается в бледно-оранжевый цвет и становится тем больше, чем ближе опускается к земле. Теперь солнце подсвечивает облака на небе снизу, и они приобретают лёгкий светло-розоватый оттенок. На другом крае неба проступает новый месяц. Кучики Чизуру смотрела на закат из своей комнаты.Фумия подошёл к ней сзади, положив подбородок ей на плечо, и медленно стал обнимать тело любимой женщины. Чизуру только чувствовала его сильные руки, ласкающие её живот и грудь. Её глаза сияли нежным светом любви, в его же взгляде горело страстное желание. ?Фумия здесь, в одной комнате со мной, но что мне делать дальше???— она задумалась на мгновение.Она повернулась к Фумии и обвила руками его шею, притягивая его желанные губы к себе. Скоро начала задыхаться в его мощных объятиях?— этот долгий страстный поцелуй продолжался между ними вечно. У него были густые черные волосы, собранные в конский хвост. Фумия Кучики стал выше и красивее большинства знакомых ей мужчин.Когда мужчина положил её на постель, она подумала: ?Мы будем ещё так счастливы, когда-нибудь…?. Всю ночь перед глазами Чизуру было его лицо и необычные карие глаза, дерзко разглядывающие её женские прелести. Она застонала от наслаждения, когда Фумия стал покрывать её обнажённую грудь ласковыми поцелуями. Влюблённые твердо знали?— это долгая ночь любви принадлежит только им двоим и больше никому на свете.***4 июля 1956 год. Луна на небе прекрасна в парке Инокасира. Разумеется, в такую пору здесь было безлюдно. Поднялся туман, противоположный берег почти терялся в нём. Токисака Рейджи решил пройтись по тропинке вдоль пруда. В темноте это оказалось не таким уж простым занятием. Миновав часть пути, вдруг он заметил впереди какое-то движение. На секунду Рейджи решил, что видит призрака. И всё же, возникающая из тумана, смутная фигура имела человеческие очертания. Он двинулся дальше, пробираясь сквозь густую зелёную траву. Размытые очертания таинственной тени обретали всё большую чёткость.?— Так, значит, вот кто мой призрак?— это Токо Кучики,?— проговорил Рейджи вслух.?— Токисака-сан, разве вежливо обзывать случайного встречного призраком? —?Кучики Токо смотрела на него с нескрываемой обидой.?— Что ты делаешь здесь в такой час??— А что вы здесь делаете, Токисака Рейджи? —?парировала Токо его ответ.?— Опасно гулять в такое время,?— сообщил Рейджи девушке.?— Беспокоитесь за меня? Но право не стоит?— мне известны эти места. Кроме того, мой дом совсем рядом.?— Я говорил не совсем об этом… —?сказал Рейджи, глубоко вздохнув.Она подняла глаза к небу, где сквозь занавес облаков едва проглядывал лунный диск. Водная гладь пруда расстилалась перед ними, словно, жидкое серебро. Лунный свет, сверкающий на водной глади прекрасен. Слегка колыхаясь, вода играет им.?— Даже во тьме солнце ещё излучает свой свет,?— Токо Кучики показала на отражение луны в самом центре пруда. —?Свет солнца слишком резок?— луна смягчает его и делает нежнее. Вот почему я люблю ночь,?— она отвернулась от Токисака Рейджи.?— И всё-таки, несмотря на твою любовь к ночи, мне не нравится, что ты разгуливаешь здесь в одиночестве,?— он представил, как волнуются её родители.Прежде чем она что-то ответила, он бережно взял её за руку. Мужчина с любопытством посмотрел на её прекрасные чёрные глаза. ?Лицо у неё почти кукольное… И одновременно это лицо прекрасной богини. Длинные чёрные блестящие волосы красиво развеваются и танцуют на ветру?,?— подумал Токисака Рейджи.?— Вы меня любите, Токисака Рейджи? —?спросила она, детектива.?— Не говори глупости. Я просто провожу тебя домой,?— серьёзно ответил он и отпустил руку.?— Не стоит беспокоиться, детектив. Если я приведу домой мужчину, случится скандал,?— сказала Токо и повернулась к нему спиной,?— Спокойной ночи. До встречи, Токисака Рейджи!?— Будь осторожно, Тока! —?он не стал её догонять. Её фигура постепенно удалялась. Может быть, ему показалось, но в ответ на мои слова девушка помахала ему рукой.***Чизуру начала беспокоиться под вечер, когда Токо не вернулась домой. Вечером классный руководитель из академии позвонил Кучики Чизуру, сказав, что сегодня Токо не была на уроках. Кусаку Тацухико хотел узнать причину отсутствия. Она сказала, что Токо заболела. Вскоре Чизуру отправилась искать свою дочь, осматривая академию, торговые центры, скверы и ближайшие улицы.?— Что мне делать? —?размышляла она, возвращаясь домой.Вечером Фумия вернулся домой с работы.?— У отца внеплановая операция, поэтому его дома не будет сегодня,?— предупредил брат, выходя из кухни. Присев на диван, она едва сдерживала свои слезы.?— Прости, что не приготовила тебе ужин,?— ответила Чизуру,?— Она пропала, я искала дочь в районе академии.?— Не беспокойся, я пойду её искать,?— сказал он, собираясь на улицу. Около четырёх часов ночи Фумия пришёл домой один. Мужчина искал её везде, но не нашел Токо Кучики.?— Если что-то с ней случится, я не переживу этого снова! —?заплакала Чизуру, закрыв своё лицо руками.?— Не переживай, Токо в порядке,?— он стал её утешать,?— Я уверен в этом.?— Может, наш отец прав, на счёт твоей женитьбы, я не смогу подарить тебе ни детей, ни счастья,?— ответила она, пытаясь сменить тему разговора. —?Я не хочу разрушать твою жизнь.Фумия был раздражён тем, что отец вмешивается в его личную жизнь.?— Чизуру, ты единственная женщина, которая мне нужна! —?воскликнул он. —?Одна мысль, что тебя будет целовать и обнимать другой мужчина сводит меня с ума.Фумия прижал к себе желанное тело и впился в её губы долгим, жадным поцелуем. Каждое прикосновение его языка дарило ей наслаждение и усиливало огонь страсти. Когда они отстранились друг от друга, чтобы перевести дыхание, Чизуру провела большим пальцем по его губам.?— Мы должны найти Токо! —?произнесла она, поправляя своё кимоно и волосы.?— Хорошо, я пойду искать нашу дочь,?— произнёс Фумия, выходя из дома. —?Ты должна остаться дома.?Зря, я ревновала?,?— подумала Чизуру. Ей было приятно знать, что Фумия относится к Токо, как дочери.На улице была одна из таких тихих спокойных ночей, которая выдаётся после жаркого дня. Воздух на улице был прохладный и свежий. ?Куда она может пойти в такой час???— он думал, стоя на лестнице. Вдруг Фумия заметил в темноте Токо, она неспешно шла домой.***Перед домом, скрестив руки на груди, стоял недовольный дядя Фумия.?Похоже, он злится на меня??— подумала девушка.?— Целые сутки не возвращалась домой, никого ни о чем, не предупредив,?— дядя начал отчитывать свою племянницу. Только в таких обстоятельствах Фумия ведёт себя как настоящий родственник.?— Я дома дядя! —?ответила она, склонив свою голову?— И где тебя носило? Ты хоть представляешь, как мы с Чизуру волновались??Должно быть, он и правда переживал?,?— размышляла Токо и внимательнее вгляделась в лицо Фумии,?— Под его глазами залегли темные круги?.?— Прости, дядя! —?сказала она, чувствуя свою вину.?— В любом случае я рад, что ты вернулась целой и невредимой,?— Фумия отошёл в сторону. —?Ступай в дом, Чизуру ждёт тебя. Толкнув в дверь, Тока вошла домой.?— Токо,?— Чизуру подняла на дочь глаза.?— Мама, прости!?— Главное, что с тобой всё в порядке. В академию я сообщила, что тебя не будет из-за болезни,?— сказала Чизуру Кучики. —?А теперь прими ванную и ложись спать.?— Хорошо,?— ответила Токо Кучики.?— И больше меня так не пугай,?— произнесла Чизуру ей напоследок.?Странно, ведь я вернулась домой, но я не хотела возвращаться домой. Я провела ночь на озере, бродила по парку, затем села на поезд и не заметила, как снова оказалась здесь. Меня вернуло назад лишь желание увидеть Токисака Рейджи?,?— она посмотрела в окно. Плывущий в небе серп луны стал тоньше, чем вчера. Её свет уже неласков. А скоро луну и вовсе скрыла лёгкая пелена облаков.?— Да, безнадёжно,?— помотав головой, Тока уселась на пол прямо в коридоре.?Наверное, я дяде доставила кучу проблем. Скорее всего, он искал меня без остановки целую ночь. Неудивительно, что он злится. Мама похожа на снежную королеву. Не то, чтобы она совсем не волновалась, но… Как и прежде я здесь чужая. Нет, не только здесь. Нет в мире места, которое я могла бы назвать своим домом?,?— Токо грустно заплакала в одиночестве.?— Нужно принять ванную, чтобы согреться, и подумать о чём-то хорошем,?— сказала себе вскоре девушка, уходя в ванную комнату.После ванной девушка пошла на кухню, чтобы выпить холодный лимонад. Она увидела, как дядя притянул к себе маму, крепко прижал к себе и начал целовать с неторопливой нежностью. Тока была шокирована этим, но ещё больше, когда мама ответила на поцелуй и некоторое время они стояли посреди кухни, обнимались и целовались друг с другом. Чизуру вдруг заметила, что дочь смотрит на них своими испуганными глазами. В растерянности Тока покинула кухню…?— Токо видела нас! —?сказала она, отстраняясь от Фумии.?— Мы должны её догнать! —?воскликнул он, услышав, как захлопнулась входная дверь…Девушка остановилась возле обочины дороги, услышав голос матери. ?Она ищет меня???— подумала Токо. Внезапно у неё потемнело в глазах, она пошатнулась и, чтобы не упасть, сделала два шага вперёд. Перед глазами возникло размытое голубое пятно. Как только Токо осознала, что это большой грузовик…?— Токо, не делай этого! —?воскликнула Чизуру, побежав к ней.Кучики Чизуру смогла лишь оттолкнуть свою дочь в сторону, чтобы её спасти от гибели. Току отбросило на другой край дороги. Тело Чизуру оцепенело от страха, что она не могла уйти от столкновения с грузовиком. В последний момент Фумия успел спасти свою сестру от опасности. Они несколько раз перевернулись, но отделались лишь ушибами и царапинами. Чизуру почувствовала, как брат крепко её сжимает в своих объятиях. ?Как он успел спасти меня, если искал Токо в другой стороне?! Где моя…??— последнее, что она могла подумать, теряя своё сознание.?— Быстрее! У нас мало времени,?— сказал Мурасе Наоки.?— Помощи оказанной на месте недостаточно, нужна операция! —?доложил Фумия.?— Знаю, успокойся… Токо в операционную,?— распорядился Ясутада Кучики.?— Помнится, в холодильной камере у нас была кровь Токо? —?спросил Ясутада Кучики.?— Если крови из хранилища окажется недостаточно, придётся придумать какой-то другой способ,?— ответил Мурасе Наоки.?— У меня первая группа крови, я могу стать донором! —?воскликнул Фумия, вмешавшись, их разговор.?— Хорошо,?— сказал Ясутада Кучики,?— Какое состояние у пациентки??— У неё острая стадия анемии, множественные раны по всему телу… Состояние тяжёлое,?— рассказал Мурасе Наоки.?— Наша работа?— сохранить её жизнь. Мурасе, подготовь всё, что нужно,?— ответил Ясутада Кучики.?— Фумия, как там Чизуру? —?спросил Ясутада, когда Мурасе Наоки ушёл в операционную.?— Я обработал все раны. Ей нужен отдых и покой,?— сказал Фумия,?— Пока она спит в палате.?— Выходит, Чизуру тебе дороже??— Отец… тебе не кажется, что сейчас не время и не место?! —?произнёс Кучики Фумия.?— Знаю. Пусть и не по крови, но она моя внучка… Лучше уж так, чем внучка рождённая от кровосмешения,?— ответил он, посмотрев на Фумию обвинительным взглядом. Ясутада Кучики никогда не простит своего сына из-за того, что он соблазнил свою собственную сестру.?— Отец! —?воскликнул Фумия с досадой.?— Некогда мне с тобой болтать. Сейчас главное?— это спасти её жизнь,?— Ясутада исчез за дверями операционной. Через полчаса Мурасе Наоки позвал Фумию для переливания крови пациентке.Время спустя он вышел из операционной. Фумия опустился на стул в коридоре, прилагая отчаянные усилия, чтобы взять себя в руки. ?Ясутада?— выдающийся врач. Чтобы ни случилось, он спасёт Токо?,?— Фумия не знал, что будет делать если Токо умрет…Кучики Чизуру пришла из больничной палаты. Она увидела побледневшего и измученного брата, сидевшего в коридоре.?— Фумия, как Токо? —?она спросила с беспокойством.?— Пока идёт операция! —?сказал он, пошатнувшись на стуле.?— Что с тобой? —?Чизуру успела схватить брата за плечо.?— Я стал донором крови для Токо,?— лицо Фумии помрачнело, прикоснувшись к запястье сестры. —?Наверное, это моя вина. Из-за того, что я когда-то пошёл на поводу у своей страсти.?— Здесь нет виноватых! —?воскликнула Чизуру, дотронувшись до лица Фумии своими нежными руками. —?Наши зимние воспоминания?— это самые счастливые моменты в моей жизни. Я боялась потерять тебя, что ревновала ко всем женщинам и даже к своей дочери,?— призналась она Фумии, едва сдерживая свои слёзы. —?Я просто ужасная мать.?— Тебе нужно поговорить с Токо по душам. Я знаю, что она выслушает тебя,?— сказал Фумия, обнимая свою любимую. —?Прости, я не замечал, что ты до такой степени измучила себя этими мыслями.Через день Чизуру пришла навестить свою дочь. Её лицо уже не выглядит таким смертельно бледным, а дыхание спокойное и ровное.?— Токо, простит ли она меня когда-нибудь? —?со вздохом прошептала Чизуру. Она посмотрела на лежащую дочь в палате.?— Мама… Прости, что всё так вышло! —?прошептала она.?— Это мне нужно просить прощения… —?расплакалась Чизуру.?— Мама, не плачь больше! —?воскликнула девушка, вытирая её слёзы своей рукой. —?Я хочу, чтобы ты улыбалась.?— Токо, ты моя душа,?— улыбнулась Чизуру, нежно обнимая свою дочь.?— Я люблю тебя, мама… —?воскликнула Токо,?— Как тепло обнимать тебя.Через некоторое время Чизуру начала чистить её любимые мандарины.?— Мама, ты его любишь? —?спросила она, взяв очищенный мандарин в руки.?— Да, Фумия?— это моё сердце,?— ответила Чизуру, покраснев от стыда и смущения,?— У тебя была старшая сестра по имени Сакура, но она умерла сразу после рождения. Впоследствии я впала в депрессию, но благодаря тебе я снова могла радоваться жизни.Внезапно Фумия Кучики зашёл в больничную палату, чтобы осмотреть свою пациентку.?— Доброе утро! Как твое самочувствие? —?задал ей вопрос Фумия, садясь рядом с ней.?— Отличное, можно я буду называть тебя отцом? —?спросила Токо, ему улыбаясь. —?Я хочу стать в будущем отличным доктором, как ты и мой дедушка.От неожиданности мужчина выронил ручку, когда он услышал слова своей новоиспеченной дочери.?— Я буду очень рад,?— сказал Фумия, погладив свою дочь по голове.?— Я знаю лишь одно, что люблю вас! —?воскликнула Токо, их обнимая. —?Наконец, мы стали настоящей семьёй.***24 августа 1958 год. Фумия Кучики стал директором больницы семьи Кучики. Пятница, два часа дня. Фумия складывал в стопку документы, которые он подготовил для совещания. Ему приходится работать днём и ночью для того, чтобы вникнуть в дела управления больницей и параллельно лечить пациентов. Иногда Чизуру сама приносила ему еду на работу.Они несколько лет назад купили свой собственный дом?— это был уютный дом, построенный в традиционном японском стиле. Фумия приходил домой настолько уставшим, что почти засыпал на диване в гостиной.?— Ты должен покушать,?— строго проговорила Чизуру, принеся ему ужин на подносе. Суп был горячим, но Фумия съел всю порцию.?— Спасибо, ты всегда заботишься обо мне,?— ответил он, поставив пустую тарелку на поднос.?— Токо и Токисака Рейджи отправились на медовый месяц в Италию,?— радостно ему сообщила Чизуру. —?Мне не верится, что наша дочь уже вышла замуж!?— Сейчас это уже, наверно, слишком поздно, и честно говоря, я, наверное, уже говорил это множество, десятки раз, сотни раз, поэтому я даже не знаю, будет ли это сейчас много значить,?— Фумия подвинулся ближе к ней. —?Ты однозначно не та женщина, которую мужчина вроде меня может заслужить, но Чизуру, ты была и остаешься единственной женщиной, которую я когда-либо любил!С нежностью она взглянула на него, когда мужчина переместил своё лицо ближе. Ощущая его дыхание на лице, Чизуру прикрыла глаза и позволила ему легко коснуться губ. Даже после этого ласкового поцелуя Фумия удерживал своё лицо достаточно близко, чтобы почувствовать учащённое дыхание любимой женщины.?— Я жду ребенка от тебя! —?прошептала Чизуру, приложив его руку на свой живот.?— Как давно ты беременна? —?спросил он после долгой паузы.?— Три месяца,?— ответила она, чувствуя себя счастливой.?— Три месяца?— это значит, что я скоро стану отцом,?— повторил Фумия, и напряжение сошло с его лица.?— Я всегда так беспокоюсь, потому что продолжаю влюбляться в тебя всё больше и больше. Каждый раз, когда, казалось, уже не может быть лучше, ты делаешь меня ещё счастливее. Я очень счастлива и очень люблю тебя,?— слезы потекли ручьем из её глаз, во время её признания, какой счастливой Чизуру стала. —?Даже сейчас, когда я дотрагиваюсь до тебя, я боюсь потерять тебя.?— Не волнуйся, Чизуру. Я никогда тебя не отпущу и не уйду. Пока у меня есть твоя любовь, нас ничто не разлучит,?— сказал Фумия, страстно поцеловав Чизуру.***25 декабря 1958 год. Вечером она родила здорового и красивого младенца в роддоме. Сын был копией своей матери. Такие же чёрные глаза, такие же чёрные волосы, такие же черты лица. Чизуру кормила его грудью, сияя от материнского счастья. Через пять дней Кучики Фумия встречал Чизуру и сына возле роддома. Обняв ребенка, он подарил ей пышный букет цветов. Фумия осторожно взял сына на руки, но младенец, как ни удивительно, не заплакал, с любопытством разглядывая незнакомого мужчину.Скоро Токо и её муж подъехали на машине к больнице. Они немного опоздали из-за пробок в столице, но успели вовремя. Они вышли из машины и направились к своим родным.?— Мы поздравляем вас с рождением ребёнка! —?Токисака Рейджи подарил тёще букет жёлтых роз, стоя рядом со своей женой.?— Я желаю вам семейного счастья, здоровья и любви! —?добавила Токо, обнимая свою маму.?— Спасибо тебе! —?ещё раз поблагодарил Фумия, смотря на своего сына,?— Я назову тебя, Наото Кучики.Кучики Чизуру улыбнулась Фумии, чувствуя радость на сердце. Её улыбка вызвала такие сильные чувства любви и нежности в нём. Длинные чёрные волосы женщины падали на плечи, они мерцали блеском, как будто переливались в зимних лучах солнца. Очень давно Чизуру начала отращивать свои волосы. Для кого она их отращивала, Фумия прекрасно понимал. И когда он думал о длинноволосых женщинах, самая первая, которая всплывала в его сознании, конечно же, была та, которая была напротив него. Та, которую Фумия любил больше всех на свете.