Застукали! (1/1)

Куросаки проснулся первым и вспомнив события прошлой ночи, чертыхнулся. Утро было поздним и не совсем добрым. Голова болела, во рту пересохло. Аккуратно, стараясь не шуметь, парень выбрался из постели и побрел в свою комнату. Проходя мимо дивана, с удивлением заметил спящих, почти в обнимку, Хичиго и Киру. ?Все, пить больше никогда не буду!?— подумал Ичиго. Войдя в свою комнату первое, что увидел Ичиго, это творившийся там хаос. Видимо Сой Фонг хорошенько постаралась, наводя здесь бардак, заодно устраивая скандал Йоруичи. Но что самое ужасное, аккуратно сложенные в стопочку листы с докладом к презентации были порваны на множество мелких кусочков и разбросаны по всему полу. Приняв душ и немного освежившись, Куросаки спустился вниз , спотыкаясь о груду пустой тары и прочего мусора. Да, вечеринка удалась на славу! Все гости, как оказалось, уже разошлись по домам. Рыжеволосый направился в кухню, где заглянув в холодильник, обнаружил заботливо приготовленный Юзу завтрак. Есть хотелось неимоверно.— О, ты решил схомячить все в одиночку?— следом на кухню забрел Хичиго.— Ну, раз уж ты здесь, то в одиночку все съесть у меня не получиться.— Правильно мыслишь, братец. Что-то вид у тебя помятый, наш юный гений стриптиза.— И не напоминай!— А что? Мне так очень понравилось.— Шутишь?— Нет, особенно тот момент, где ты рухнул со стола.— Не смешно!— А, по-моему, очень даже весело!— хохотнул Хичи, уворачиваясь от кинутого в него полотенца.— О чем речь?— на кухню зашел потягивающийся и зевающий Хисаги, а за ним следом и Изуру.— Да вот, обсуждаем блистательный дебют нашей будущей звезды стрипденсинга.— пояснил прибывшим Хичи.— Урою!— прошипел Ичи.— Да с кем не бывает?— бросил Шухей и плюхнулся на стул.— А, по-моему, очень мило все было!— подмигнул Кира младшему из близнецов.— Ты тоже так считаешь?— ухмыльнулся Хичи.— Вы чего, все тут против меня сговорились? А от тебя Изуру, я такого не ожидал!— Ой, да ладно тебе!— отмахнулся блондин.— Чем кормить-то будешь?— Ничем! Сами себе готовьте,— обиделся Ичиго.— Наша Химе стриптиза надула губки и скрестила ручки на груди. Извини, даже мелочи нет в карманах, чтобы в трусы тебе засунуть,— пошутил младший близнец, но быстро пожалел о сказанном, так как старший брат быстро преодолев разделявшее их расстояние, хорошенько треснул его под дых.— Давайте без насилия!— поморщился Изуру.— Жрать охота!— почесывая живот, подал голос Шухей.—Да, кстати, Хичи, куда ты вчера запропастился?— Мы с Кирой в бар уехали.— А меня чего не взяли?— возмутился брюнет.— Не фиг было куда-то сматываться,— буркнул Куросаки-младший.— Но как я вижу по твоей довольной роже, ночка у тебя была что надо!— Есть немного.— Засмущавшись, Шухей опустил взгляд и поковырял стол пальцем. А вот накрывавший на стол Ичиго, заметно покраснел.— Ну, рассказывай, кто она?— откусывая огромный ломоть хлеба, оживился Хичи.— Да так, ничего особенного,— отмахнулся Хисаги.— Как, совсем ничего особенного?— встрял в разговор старший близнец, глаза его метали молнии.— А ты чего кипятишься, звезда танцпола?— обратил на брата внимание Хичиго.— Да так, ничего,— продолжая накрывать на стол, ушел от ответа Ичиго.— И не напоминай мне тот ужас, что я вчера показал.— Хоть в чем-то мы с тобой согласны, это действительно было ужасно.— Кивнул младший близнец.— Все, давайте есть,— садясь за стол, сказал Ичи.— Какие планы на сегодня?— чуть позднее спросил Хичи, глядя на Изуру.— Нужно доделать работу,— неопределенно пожал плечами блондин.— Точнее делать заново,— уточнил Ичиго.— Почему заново?— не понял Кира.— Вчера ее кто-то удачно превратил в груду маленьких клочков.— А, ну не страшно!— улыбнулся Изуру.— Я все набрал на компьютере до этого, так что не переживай.— Когда только успел? Но это определенно хорошая новость,— кивнул головой Куросаки-старший.— Но вот что, мы так много работаем, может, вечером погуляем вместе?— Что значит вместе?— напрягся Хичи.— Вместе, значит вместе, все вчетвером.— Я за!— поддержал старшего брата младший.— А ты чего такой задумчивый?— обратился он к Хисаги.— Не выспался немного.— Не ты один,— подмигнул ему Хичи.— Что ж, тогда, пожалуй, мы немного поработаем над презентацией, а вы можете привести дом в порядок,— и схватив Изуру за руку, Ичиго потащил его прочь из кухни, пока младший брат не опомнился и не начал возникать.— Ну как тебе вечеринка?— невзначай спросил Ичи, пока Кира распечатывал доклад.— Было немного скучно, хотя потом, когда мы с Хичи поехали в бар, стало намного позитивнее. Кстати, а твой брат очень даже ничего!— В смысле?— Ну, он веселый, беззаботный и не такой тупой, как я думал, в общем, с ним легко общаться, правда, хоть и не так интересно как с тобой.— А я значит не веселый?— надулся Ичиго.— Ты милый!— протянул Кира.— Я сейчас покраснею.— Уже покраснел.— Ну, вот и не расстройся тут!— Куросаки склонился над Изуру, сидящего к нему спиной и заглянул через его плечо в монитор компьютера.

Блондин резко обернулся, и получилось так, что их губы соприкоснулись. Парни замерли, не зная, как реагировать на эту случайность. Но тут в глазах Изуру вспыхнул странный огонек, и чуть наклонившись к Ичиго, он углубил поцелуй. Куросаки отпрянул, взгляд его заметался по комнате.— Прости, я…я не знаю, что на меня нашло— забормотал Кира.— Зачем ты меня поцеловал?— Извини, но…твоигубы были так близко…и я…я не удержался. Ичиго, ты… ты мне очень нравишься. Но обещаю, это больше не повториться!— И давно?— Что давно?— Давно я тебе нравлюсь?— Почти с самого нашего знакомства.— А почему ты сразу мне об этом не рассказал?— Ну, понимаешь…— Изуру отвел взгляд в сторону и взъерошил рукой волосы.— Мы с тобой парни и это как-то не полагается, не правильно, что ли.— Да ладно, все в порядке.— Что, так просто?— Кира не верил своим ушам.— Неужели ты тоже того?— Что значит того?— Ну, нетрадиционной ориентации?— Может быть, пока еще не определился. Только Хичи не говори, он меня и так достает.— Нет, конечно же, я ему ничего не скажу! Но только при одном условии.— И каком же?— Ты позволишь поцеловать себя еще раз.— Не думаю, что это хорошая идея,— но было уже поздно. Встав с кресла Кира подошел к Ичиго и страстно впился в его губы поцелуем, запустив пальцы в рыжие волосы.— Ичиго, я тут…— на пороге возник Хичиго. Куросаки-старший и Изуру, как ошпаренные, отскочили друг от друга.— Что, черт возьми, тут происходит?— янтарные глаза метали молнии, младший близнец побледнел, застыв на месте, и только взгляд его перебегал с брата на Киру и обратно.— Стучать надо!— буркнул Ичиго.— Кто же знал, что вы тут ТАКИМ занимаетесь!— Ничем мы тут ТАКИМ не занимаемся,— стараясь не смотреть на Хичи, возразил старший.— Ладно, извините, что помешал, можете продолжать,— и громко хлопнув дверью, младший близнец исчез.— И чего он так завелся?— не понял Куросаки, глядя на Изуру. Тот лишь задумчиво хмыкнул и, словно решив что-то для себя, посмотрел на рыжеволосого парня, а потом поцеловал его. Но Ичиго оттолкнул Киру.— Извини, но теперь это как-то стало нелепо и неуместно.— Тебя смущает тот факт, что твой брат застал нас? Боишься, что осудит?— Нет, не этого я боюсь.— А чего же тогда?— Ну, он отцу рассказать может. Но это тоже ерунда… Просто мне показалось, что тут было что-то еще, но вот что? Не могу понять.— А, может, ничего и не было?— Нет, определенно было! Я это почувствовал.— Хочешь, я поговорю с Хичи?— Нет, пожалуй, я сам с ним поговорю.— Уверен?— Да, полностью. А теперь давай займемся делами, — но видя, что Кира снова хочет его поцеловать, внес коррективы:— в смысле презентацию доделаем.— Ну вот!— вздохнул блондин и уселся за компьютер.