88 день. 6 августа. Магазин Урахары (1/1)
Ощутив щекочущее прикосновение сквозь пелену сна, я недовольно поморщила нос и задрожала. Кончика моего носа коснулись прохладные пальцы. Снова поморщившись, нехотя открыла веки и сонно оглядела лицо Тоширо перед собой. Довольно усмехнувшись, он нежно провёл ладонью по моей щеке к уху. Съёжившись от чувствительных касаний, я неловко покраснела и зажмурилась.—?Доброе утро, Араси-чан,?— произнёс рычащий голос.—?Доброе-доброе,?— пискнула и осеклась,?— утро?—?Семь часов,?— насмешливо заметил Хитсугая, глядя как я недовольно куксюсь.—?Тогда я спать,?— обиженно буркнула и резко перевернулась с одного бока на другой.—?Хорошо, попробуй,?— предложил Тоширо.Он сел, аккуратно обхватил меня под грудью и поднял, прижав к своему торсу. Его ладони сжали объёмную грудь, заставив меня ахнуть. Склонившись к моей шее, Тоширо зарылся носом в лохматые бирюзовые волосы, а добравшись до уха, игриво прикусил мочку.Вздрогнув всем телом, я несдержанно простонала и схватила его за руку, пытаясь сдвинуть со своей груди.Усмехнувшись, он неторопливо скользнул второй рукой вниз, по голому животу.—?Тоширо,?— пискнула, вздрогнув от щекотки.—?Всё ещё хочешь спать? —?прошептал он мне в ухо. Его пальцы достигли моей промежности и принялись ласкать.—?Нет,?— задохнувшись, простонала и запрокинула голову.—?Ты сводишь меня с ума,?— делая глубокий вдох, хрипло произнёс Тоширо.Не обращая внимания на мою хватку, поднял руку, взял меня за подбородок и повернул к себе лицом. Его губы хищно впились в мой рот, язык с жадностью углубился.Удивлённо округлив глаза, я встретилась с пылающим бирюзовым взглядом. Краснея в момент, крепко зажмурилась и заторможено ответила на его движения, задыхаясь от удовольствия.Стало жарко. Позволяя мне отдышаться, Тоширо отстранился и аккуратно уложил меня на подушку. Почувствовав прохладное прикосновение к пылающей коже, я вздрогнула. Перевела затуманенный взгляд вниз и поражённо вспыхнула. Тоширо удобно раздвинул мои ноги, крепко обхватив ладонями, и провёл языком по внутренней стороне бедра. Его взгляд заинтересованно следил за мной, не отрываясь. Ахнув, я стыдливо прикрыла пылающее лицо руками.Заметив, что мои стоны участились, Тоширо отпустил меня и приподнялся. Его влажный язык скользнул по моему животу. Дальше по груди. Губы обвили и стиснули набухший сосок.Томно выдохнув, я закинула руки на широкие плечи и впилась ногтями, придвигая его к своему лицу.—?Я больше не выдержу,?— прошептал мне в губы рычащий голос.—?Давай,?— с жаром выдохнула я, в предвкушении глядя в бирюзовые глаза.Чувствуя его проникновение, ахнула и в наслаждении выгнулась. Крепко обхватив мои разгорячённые бёдра руками, Тоширо начал нетерпеливо двигаться.Задохнувшись от собственных стонов, я упёрлась ступнями в его бёдра, пытаясь отодвинуть и замедлить.—?С-стой, медленнее,?— охрипшим шёпотом простонала.—?Не смогу,?— горько вздохнул Хитсугая. Затуманенный бирюзовый взгляд с интересом оглядел мою умоляющую физиономию.После ещё пары глубоких резких толчков, меня пробила дрожь. Ощущая приближение эйфории, я изогнулась, запрокинув голову и забыла, как дышать. Бессильно распласталась, глядя на Тоширо из-под полуприкрытых век и глубоко задышала.—?Слишком быстро,?— недовольно прорычал мне в ухо Хитсугая.—?Я предупреждала,?— промямлила, ярко краснея.Не давая мне восстановить дыхание, Тоширо продолжил двигаться. Его руки легко раздвинули мои бёдра, заставив убрать ступни с его ног.Почувствовав очередной глубокий толчок, я громко простонала. Руки Тоширо отпустили мои бёдра и скользнули по моему телу. Крепко обхватив его торс бёдрами, я извернулась, опрокинув на спину, а сама уселась сверху и учащённо задышала.—?Лучше так,?— стыдливо глядя в горящий бирюзовый взгляд, пробубнила я.—?Проблема, я тоже люблю быть сверху,?— усмехнулся Тоширо, и провёл пальцами по моим вспотевшим бёдрам.—?Я сильнее, значит, буду сверху,?— оскалившись, коварно протянула я. Сконцентрировала в руках чакру, и прижала его кисти к полу.—?Тебя надолго не хватит,?— заметил он и резко двинул бёдрами, заставив меня ахнуть. Ловко перехватил мои запястья, перевернул меня, уложив на спину, и снова навис сверху.—?Но ты опять не дашь мне передохнуть,?— взмолила.—?Постараюсь сдерживаться,?— ослепительно улыбаясь, заверил Тоширо.***Дрожа всем телом, я изнеможённо развалилась на боку, сквозь пелену во взгляде разглядывая бирюзовые глаза.Тоширо протянул руку к моему лицу. Ласково погладил пылающую щёку. Прохладная ладонь скользнула по моему плечу, талии, поднялась на бедро и замерла.—?Ещё не прошло? —?поинтересовался он, ощущая дрожание моего тела.—?Ты не сдерживался,?— надув губы, промямлила я.—?Не правда,?— усмехнулся Тоширо и сменил тему:?— хочешь кушать?—?Сначала я съем тебя,?— обиженно буркнула и замедленно придвинулась к нему. Оскалила клыки и вонзила в его шею.Сдавленно прорычав, Хитсугая ловко перевернулся, завалившись на меня и заставив ахнуть.—?Ты тяжёлый,?— простонала, задавленная его весом.—?Разве? —?не сдержал смешок Тоширо. Упёрся ладонями по бокам от моей головы, приподнялся и с интересом разглядел моё лицо.Мой взгляд медленно прошёлся по отросшим белоснежным волосам, вытянутому худому лицу, задержался на губах. Протянув руки вверх, я коснулась пальцами широких скул. Тоширо мягко улыбнулся, заставив меня смущённо покраснеть. Мои ладони скользнули по его щекам и подбородку к шее. Аккуратно погладив красный след от зубов, руки спустились по ключицам к накачанным плечам. Обе ладони обхватили плечо в районе бицепса и не соединились. Удивлённо округлив глаза и нервно сглотнув, я передвинула руки на широкую грудь и неторопливо ощупала мышцы, от напряжения кажущиеся каменными.—?Это тело восхитительно… —?подумала я.—?Ты сказала это вслух,?— поразился Тоширо и засмеялся, увидев мою ошарашенно-покрасневшую физиономию. —?Какая красная мордашка!Задыхаясь от стыда, я моментально выползла из-под него и развернулась. Всё ещё ощущая дрожь, попыталась подняться, но ноги подкосились, заставив меня повалиться на колени.—?Мои ножки меня не слушаются,?— жалобно пробубнила, неловко сжала бёдра и приложила ладони к низу живота.—?Зато ты не сбежишь,?— прошептал мне в ухо рычащий голос.Крепкие руки обхватили меня под грудью и скользнули по животу вниз, накрывая мои ладони.Мой желудок жалобно проурчал от голода, заставив меня залиться краской и смущённо зажмуриться.—?Давно пора,?— заметил Тоширо и засмеялся.Поднялся вместе со мной на руках и ушёл в ванную. Ополоснувшись под холодным душем, Тоширо вымыл и ополоснул меня. Укутал в махровое полотенце и вернулся в комнату. Усадил на футон и принялся сушить свои волосы, лохматя полотенцем. Надел банный юката и принялся обтирать меня. Закончив, накинул на меня юката и аккуратно подвязал.Я направилась на выход из комнаты, но увидев, как трясутся мои ноги, Хитсугая снова подхватил меня на руки и пошёл на обед.***Войдя в комнату, мы уставились на дремлющую прямо на полу Рангику. Её юката опасливо распахнулось, обнажая большую часть груди и живота. На столе куча опустошённых бутылок саке и пустые тарелки из-под закусок.—?Мацумото,?— сквозь зубы прорычал Тоширо и аккуратно усадил меня за стол.—?Капитанчик? Доброе утро… —?лениво отозвалась Рангику и перевалилась со спины на бок.—?Уже день, поднимайся,?— велел тот и вышел из комнаты, в поисках прислуги.—?Привет-привет, Рангику, похмелье? —?радостно отозвалась я, выглядывая с другой половины стола.—?Привет, А-чан,?— через дремоту отозвалась она и снова уснула.Улыбнувшись, я поползла к ней на четвереньках, уселась рядом и принялась лечить.—?Привет-привет, сестрёнка! —?воскликнул Юу, влетая в комнату. —?Что здесь случилось?—?Добрый день, хозяйка,?— входя следом, поприветствовал Итачи.—?Привет-привет,?— довольно улыбнулась я. —?Наверное, Рангику вчера переборщила и не смогла дойти до комнаты.—?А как ты себя чувствуешь, сестрёнка?—?Хорошо-хорошо!—?Ты сияешь! —?поразился близнец и накинулся на меня с объятьями.—?Юу-кун,?— спокойно позвал бархатистый голос.Оторопев на мгновение, брат поднялся надо мной и отстранился. В помещение вошёл Тоширо, за ним две девушки с подносами в руках.—?Мацумото, если сейчас же не встанешь… —?начал Хитсугая.—?Есть! —?соскочила Рангику.—?Угощайтесь,?— накрыв на стол и убрав всё лишнее, сообщила официантка и вместе с напарницей поспешно удалилась.—?Еда-еда! —?обрадовалась я и накинулась на угощения.После обеда.Загадочно хихикнув, Рангику обхватила меня со спины и принялась тискать, заставив простонать. Тоширо гневно просверлил её взглядом, ловко выдернул меня из рук Мацумото и прижал к себе, укладывая на бёдра.—?Я что-то пропустила? —?поинтересовалась Рангику и выразительно уставилась на Юу и Итачи. Её глаза хитро сощурились, а губы расплылись в коварной улыбке.Непонимающе переводя взгляд с неё на Учиху и брата, я задумчиво склонила голову на бок, потом запрокинула и перекинулась взглядом с Тоширо. Он усмехнулся, ничего не произнося, и принялся гладить мои щёки.—?Чем же мы себя выдали, Рангику-сан? —?ослепительно улыбаясь, поинтересовался Юу.—?Ты даже не отреагировал на голос А-чан,?— сообщила та и самодовольно захихикала.—?Итачи-сан мне запретил, иначе… —?близнец замялся на полуслове и смущённо покраснел.—?Ви-и-и! Хочу подробности! —?радостно запищала Мацумото.—?Заканчивай с этим,?— грозно приказал Хитсугая, отрывая взгляд от моего лица.—?Но мне так скучно,?— обиделась Рангику.—?Кстати, Итачи-сан обещал мне показать техники шиноби,?— резко сменил тему Юу.—?Ня? Какие? —?удивилась я, подскакивая с ног Тоширо. —?Я тоже могу.—?Техника превращения! —?нетерпеливо предложила Мацумото.Мы с Итачи переглянулись. Сложили печати и одновременно превратились.Рангику восторженно запищала, увидев высокого, черноволосого, темнокожего парня. Накинулась на меня и повалила на татами. Её изящная ладонь скользнула под воротник моего юката, плавно перемещаясь по накачанной груди.—?Вот это да… —?томно произнесла Мацумото, нависла надо мной и нетерпеливо облизала губы. Её пальцы ловко стянули с моих плеч ткань юката и скользнули к прессу.—?Рангику,?— вцепившись в её тонкое запястье, произнесла я низким бархатистым голосом.Она поражённо уставилась в мои золотые глаза и смущённо покраснела. Медленно приблизилась к моему лицу и хотела поцеловать. Но Тоширо взял её за подбородок и заставил посмотреть на себя.—?Только попробуй, Мацумото,?— источая ледяную ауру, сквозь зубы произнёс Хитсугая.Нервно сглотнув, Рангику послушно отползла от меня и села рядом. Её взгляд переместился на Юу, повалившего Учиху на спину.Тоширо помог мне подняться и заинтересованно оглядел, затем перевёл взгляд на Итачи. Я тоже выглянула из-за стола и оглядела брата и распластавшуюся под ним миниатюрную девушку.Обратив внимание, она перевела на нас хитрый чёрный взгляд и ослепительно улыбнулась, обнажая небольшие верхние клыки.—?Это лицо… Маленький короткий носик, круглые щёчки и эти пухлые губки! Сестрёнка! —?возликовал Юу, разглядывая Итачи нос к носу.—?Успокойся, Юу-кун,?— тонким девичьим голосом произнёс Учиха.—?Ах! И этот голос!—?Разве, похоже? Волосы и глаза чёрные,?— удивилась я. Поднялась на четвереньки и поползла вокруг стола.—?Вылитая… —?в голос согласились Тоширо и Рангику.Нависнув над Итачи, я заинтересованно скользнула взглядом по его фигуре. Банное юката стало велико и сильно распахнулось, открывая вид на белоснежную кожу, тонкие ключицы и небольшую грудь. Моя рука сама потянулась к длинным чёрным волосам. Распустив хвостик, я зарылась пальцами в мягкие пряди на макушке и ласково погладила. Щёки Учихи заметно покраснели. Мы с Юу нервно сглотнули и переглянулись.—?А! Сестрёнка, это ты? —?оторопел Юу.—?Ня?—?Ты вылитый Юуширо в этом виде,?— поразился близнец.Непонимающе моргнув, я склонила голову на бок и снова уставилась на Итачи.—?Правда же, Тоширо? —?поинтересовался Юу.—?Ага,?— согласился Хитсугая, неотрывно следя за мной взглядом.—?Не знаю, кто это,?— беспечно отмахнулась я. Скользнула руками подмышками Учихи и ловко выдернула из-под брата. Прижала хрупкую девушку к своему торсу и принялась щупать со всех сторон. —?О, помещается в ладонь и такая упругая,?— увлеклась.—?Х-хватит, хозяйка,?— заливаясь краской, пискнул Итачи.Замерев на мгновение, я оглядела смущённое лицо, и сама покраснела. Мигом среагировав, Юу схватил Учиху, прижал к себе и начал нетерпеливо тискать в объятьях.—?Юу-кун,?— вздохнув, позвал Итачи.—?Но Итачи-са-ан,?— недовольно проныл тот и настойчиво потёрся щекой о мягкую щёку Учихи.—?Успокойся,?— обречённо велел Итачи. Отстранился и сел между мной и братом.—?А-чан,?— позвала Рангику.—?Ня?—?А ты сможешь превратиться в себя с длинными волосами? —?коварно улыбаясь, предложила Мацумото.—?Конечно-конечно,?— закивала я и сложила печати.Мне на глаза упала длинная бирюзовая чёлка. Радостно запищав, я принялась тискать собственные волосы, расстелившиеся по полу. После превращения из парня, юката слетело с моих плеч, а пояс развязался, представив меня нагишом.—?Сестрё-ёнка! —?кидаясь в мою сторону, вскрикнул Юу, но был повален на спину.—?Последнее предупреждение, Юу-кун,?— опасно нависнув над ним на четвереньках, заметил Учиха, всё ещё оставаясь в облике девушки, но с Шаринганом во взгляде.—?Б-больше не буду…—?Ты теперь такая худенькая, А-чан,?— хихикая и поглядывая на капитана, заметила Рангику.—?Ня? Просто я снова накопила много чакры, нужно её потратить и я похудею,?— заверила, не отвлекаясь от комка собственных волос.—?Тогда, сможешь сделать теневого клона? —?предложила Мацумото, а увидев напряжённый взгляд Хитсугаи, оскалилась в довольной ухмылке.Кивнув, я сложила печать, рядом со мной появилась моя обнажённая копия. Весело улыбнувшись, мы синхронно протянули руки друг дружке, и принялись гладить бирюзовые пряди, обрамляющие лицо.—?Сестрёнка, я иду! —?не сдержался Юу, выдохнув с жаром.Итачи взял его за подбородок и повернул к себе лицом. Увидев Шаринган, Юу моментально провалился в забытие и бессильно распластался под Учихой. Развеяв превращение из девушки, Итачи поднялся вместе с бесчувственным телом и закинул его себе на плечо.—?Выходим сегодня? —?спокойно произнёс он, обращая на себя внимание присутствующих.—?Ага, в четыре,?— нервно кивнул Хитсугая.—?Э-э? —?поразилась Рангику.Согласно кивнув, Итачи вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.—?Капитанчик, может останемся ещё на ночь? —?предложила Мацумото.—?Прекрати,?— гневно взглянул на неё капитан.—?А-чан, иди сюда,?— меняя тему, позвала Рангику. —?Капитанчик сказал, что у него болят руки и ноги,?— наигранно пожаловалась она и горько вздохнула.Опомнившись, я вместе с клоном кинулась к Тоширо и принялась щупать за руки и ноги.—?Что у тебя болит? Я всё вылечу,?— переживая, синхронно заверила я и моя копия, настойчиво уложили его на спину, и забрались ладонями под ткань банного юката.—?Ну, я пошла, постарайся, А-чан,?— весело протянула Рангику и скрылась за дверью.Тоширо попытался подняться, но я моментально оказалась у него в изголовье и прижала его плечи к полу, нависая сверху.—?Не шевелись, пока я тебя не осмотрю,?— недовольно буркнула, глядя в бирюзовые глаза.Мой клон осторожно провела ладонями по его ногам, медленно поднимаясь от коленей по бёдрам. Тоширо заметно напрягся и снова попытался встать. Сконцентрировав чакру в руках, я без особых усилий удержала его и сердито сощурилась.—?Араси-чан, я в полном порядке,?— заверил он и обречённо выдохнул.Почувствовав прохладный порыв его дыхания на своей обнажённой груди, я подпрыгнула на месте. По моей коже пробежали мурашки.Глядя на мою колыхнувшуюся возбуждённую грудь над своим носом, Тоширо усмехнулся. Его руки обвили мою шею, придвигая моё лицо ближе.—?Ты же не думаешь, что я не смогу снова на тебя напасть? —?глядя мне прямо в глаза, с усмешкой, поинтересовался он.Увидев, как загорелся его взгляд, я нервно сглотнула и напряжённо улыбнулась.—?Ещё?.. —?одними губами произнесла, краснея на глазах.—?Я же просила не двигаться,?— напомнила моя копия и придвинулась ближе.Её пальцы забрались под банный юката и достигли паха Тоширо. Вздрогнув, он ахнул и удивлённо округлил глаза.—?Ня-я! Я-я ничего не сделала, он сам,?— пропищала моя копия, поднимая руки в сдающемся жесте, и ярко вспыхнула.—?Надеюсь, ты готова,?— хищно оскалился Хитсугая, заставив меня задохнуться.***Голова закружилась. Бессильно ослабнув, я часто-часто задышала.Крепкие руки осторожно опустили меня на помятый юката, уложив на пол. Мой клон рядом что-то жалобно промяукал, свернувшись в клубок, окутанный длинными бирюзовыми волосами, и дрожа всем телом.Облегчённо выдохнув, Тоширо улёгся, между нами. Его ладонь скользнула по моей талии, обвила под грудью и легко сдвинула, прижимая к вспотевшему торсу.—?Сейчас, ты точно не сдерживался… Нет сил… —?задыхаясь, простонала я.—?Я же говорил,?— усмехнулся он и уткнулся носом в мою макушку. —?Всё хорошо, можешь ещё поспать.Заторможено кивнув, я сложила печать, мой клон тут же испарился, развеялась техника превращения. Мои волосы снова стали короткими и сильно взъерошенными, а фигура заметно округлилась от накопленной чакры. Чувствуя, как постепенно утихомиривается биение сердца, а в голове вспыхивают воспоминания клона, я не заметила, как уснула.*** Послышался звук неторопливых шагов. Постепенно отходя ото сна, жалобно поморщилась от яркого света и вяло промяукала.—?Сестрёнка проснулась! —?обрадовался Юу.Лениво приоткрыв глаза, я расплывчато разглядела лицо Тоширо. До меня медленно дошло, что он несёт меня на руках. Нервно сглотнув, моментально залилась краской и заёрзала, пытаясь спрыгнуть на землю.—?Спокойнее,?— усмехнулся Хитсугая, разглядывая моё раскрасневшееся лицо.—?Почему ты не разбудил меня? —?стыдливо пискнула и оглядела всю компанию, идущую по дороге.—?Не смог,?— не сдержал он смешок.Рангику выглянула из-за плеча Тоширо и радостно мне помахала.—?Это ты виноват, бедная сестрёнка,?— сердито запричитал Юу.Хитсугая обречённо вздохнул и закатил глаза, выслушивая близнеца явно не первый час.—?Хочу кушать,?— пожаловалась я.—?Сестрёнка, Итачи-сан купил тебе много фруктов,?— показывая бумажный пакет в своих руках, поведал Юу и кивнул в сторону, где шёл старший Учиха также с пакетом в руках.—?Хочу,?— нетерпеливо сглотнув, счастливо пискнула я.Остановившись, Тоширо аккуратно поставил меня на ноги. Я тут же кинулась к брату, с молниеносной скоростью опустошая содержимое пакета.—?А-чан, так проголодалась,?— веселясь, протянула Рангику и пихнула капитана локтем в бок.—?Ня? —?с бананом во рту, отозвалась я, повернувшись к ней.—?Кушай, не отвлекайся,?— едва сдерживая смех, отмахнулась Мацумото, коварно глядя на Хитсугаю.Закончив с одним пакетом, я накинулась на фрукты в пакете Итачи. Доела последний персик и счастливо выдохнула.—?Так вкусно было,?— протянула, довольно сияя. Сладко потянулась, вытягивая руки вверх и зевнула.—?Спать? —?поинтересовался Итачи.Отрицательно мотнув головой, я снова огляделась по сторонам.—?Как давно вы идёте?—?Пару часов,?— поведал Учиха.—?Пешком? Давайте наперегонки? —?предложила, оскалившись.—?Я с тобой! —?радостно вызвался Юу. Остановился, повернувшись ко мне и вытянул обе руки вверх. —?Обгоним их всех!—?Да, братик! —?прыгая к нему, согласилась я и хлопнула по его ладоням.—?Э? Вы же оба заблудитесь,?— поразилась Рангику.—?Невозможно, дорога же прямая,?— синхронно заверили мы.Учиха напряжённо нахмурился, что-то прикидывая в уме. Не сдержавшись, Мацумото засмеялась в голос, глядя на нас.—?Хорошо, немного можно,?— согласился Хитсугая, глядя на меня. —?Только не отставайте.—?Я быстрее тебя, Тоширо,?— надув щёки, буркнул Юу.—?А я выучила новую технику,?— радостно заявила я.Присутствующие оглядели меня с недоумением.—?Догонялки! —?объявила я и исчезла из вида.—?Шунпо? —?в голос поразились Тоширо, Рангику и Юу.Мгновенно среагировав, Итачи исчез следом за мной, потом Тоширо и Юу.—?Не бросайте меня! —?поразилась Рангику.Некоторое время спустя.—?Поймал-поймал! —?подхватив меня на руки, возликовал Юу. Спрыгнув с ветки высокого дерева на тропу и, довольно потёрся щекой о мою щёку.Перед нами появились Тоширо и Итачи.—?Вас не догнать,?— приземляясь рядом, удивилась Мацумото и облегчённо вздохнула.—?Ня-ха-ха! Было весело,?— довольно протянула я.—?А-чан, только не говори мне, что ты выучила шунпо, просто увидев капитанчика во время ваших соревнований,?— предположила Рангику.Самодовольно ухмыльнувшись, я коварно оскалила клыки.—?Рангику-сан, вы забыли кем нам приходится Богиня Скорости? —?поинтересовался близнец и оскалился не менее коварно, чем я.—?Поразительно,?— выдохнула Мацумото и улыбнулась собственным мыслям.—?Раз я поймал сестрёнку, значит я её и понесу,?— объявил Юу.—?Покатай меня, братик,?— задорно попросила я.Близнец ослепительно просиял, выпустил меня из рук и присел. Ловко запрыгнув на него, я обхватила его шею руками и плотно прижалась грудью к его спине.—?Мягко,?— заметно краснея, пискнул Юу. Его ладони удобно обхватили мои ягодицы. —?Упруго, но мягко…—?Юу,?— гневно зарычал Тоширо.—?Что? Всё по-честному, я победил,?— заметил Юу и показал язык.Неуловимо оказавшись перед ним, Итачи схватил его за язык и опасно навис над ним.—?Веди себя хорошо, Юу-кун,?— спокойно велел бархатистый голос.—?Ешть! —?ярко краснея, промямлил он и осторожно сдвинул ладони с моих ягодиц на бёдра.—?Что-что? Обижаешь братика, глупый кошак? —?выглянув из-за плеча брата, недовольно поинтересовалась я.—?Вовсе нет, хозяйка,?— заверил Учиха, отпустил язык близнеца и ослепительно улыбнулся.Мы с Юу одновременно залились краской, во все глаза уставившись на Итачи. Рангику захихикала и пихнула Тоширо в спину грудью, отвлекая от нас.—?А-чан, давно хотела спросить, почему глупый кошак? —?поинтересовалась Мацумото.—?Ня? Своевольно гулял, где вздумается, словно бродячий кот, и при всей своей гениальности такой дурак,?— безысходно выдохнула я и обречённо замотала головой.Учиха задумчиво улыбнулся и отошёл с дороги Юу, позволив продолжить путь.—?Ха-ха-ха, слышать от тебя такое забавно,?— засмеялась Рангику и хитро сощурилась. —?Тогда кто капитанчик?—?М-м-м… Сначала я думала, что Тоширо миленький котёночек… —?радостно объявила я, но нервно сглотнула и крепче прижалась к спине брата. —?Он же как лев, способный напасть в любой момент,?— смущённо краснея, вполголоса произнесла я и уткнулась носом в бирюзовые волосы Юу на затылке.—?Лев? Какое совпадение! В Сейрейтее капитанчик как раз известен как Зимний лев…—?Ещё раз посмеешь выкинуть что-то подобное, я тебя прибью,?— гневно прорычал Хитсугая.—?Но, капитанчи-ик, мы столько заработали на тех фотографиях,?— обиженно протянула Рангику.Тоширо заморозил её взглядом.Час спустя.—?Спишь, сестрёнка? —?тихо спросил Юу.—?Просто думаю,?— заверила, отрицательно мотнув головой, приподнялась и опёрлась подбородком на его плечо.—?О чём?—?М-м-м… Что мне говорить, когда увижу маму и папу? Узнаю ли я их? Конечно нет, ведь я совсем ничего не помню… А меня они узнают?—?Конечно-конечно! —?заверил Юу.Тоширо нахмурился, наблюдая за мной. Рангику открыла рот, чтобы что-то сказать, но Итачи аккуратно дотронулся до её плеча и безмолвно возразил.—?Тогда, как мне представиться? —?задумалась я. —?Хитсугая Юко? —?предположила, краснея на глазах.—?Ой, кому-то влетит,?— с наслаждением, протянул Юу и коварно хихикнул.—?Но ведь меня зовут Марисе Арасияма… —?продолжила рассуждения вслух.—?И что ты придумала, сестрёнка?—?В этом и проблема… Если я скажу, что меня зовут Араси, а не Юко, они же расстроятся. Они дали мне это имя, но я его не помню… Нет, даже не так, я не хочу чтобы меня так звали, после всего, что было… —?призналась и крепче сжала пальцы на плечах брата, чтобы он не заметил дрожи, от вспыхнувших воспоминаний о замке Игараси. —?Интересно, как далеко распространилась информация, что Марисе Арасияма не парень? Если я представлюсь так, мои родители узнают, что я шиноби… Это их огорчит?—?Нет! —?уверенно заявил Юу. —?Сестрёнка, не думал, что ты можешь быть такой меланхоличной, это так мило.—?Нет, подожди, теперь я Хитсугая Арасияма! Как сложно, я к такому не привыкла,?— промямлила, стыдливо зажмурившись.?Божечки-кошечки, я же замужем! А Тоширо и правда не нападал на меня всё это время… Бедняжка! Я сделаю его счастливым, чего бы мне это ни стоило!??— сообразила и решительно кивнула самой себе.—?Капитанчик, у вас на лице написано ?хочу её обнять?,?— веселясь, тихо проговорила Рангику и толкнула его грудью.—?Умолкни, Мацумото,?— раздражённо отозвался Тоширо, скосив на неё взгляд.Ощутив на своей правой руке щекочущее касание, я вытянула руку вперёд и вместе с братом уставилась на кисть. Юу оцепенел на месте, я замерла и забыла, как дышать, мы оба шокировано округлили глаза и уставились на огромного паука, усевшегося на моей руке.В момент отскочив от спины брата, я принялась носиться по кругу, визжа на ультразвуковой волне от ужаса и бешено размахивая руками. Паук выпустил липкую паутину и крепко вцепился в мою кисть, не желая отставать.Меня обхватили, прижимая обе руки к телу и не давая пошевелиться. Ладонь Тоширо скользнула по моей правой руке, охлаждая сильнее, чем обычно. Достигнув кисти и коснувшись паутины, начала испускать ледяные волны. Покрывшись тонким льдом, паутина оторвалась от моей руки и разбилась, упав на землю.Чувствуя дикую дрожь, Хитсугая прижался ко мне всем телом и крепко обнял.—?Расслабься, дыши глубже,?— успокаивая, велел рычащий голос.—?Ня? Почему эти слова? —?ярко краснея, поразилась я, задрала голову и уставилась в ледяной бирюзовый взгляд.—?Что-то вспомнила? —?усмехнулся Тоширо, разглядывая меня.—?Нет-нет-нет! —?дёргаясь, запротестовала.—?Спокойнее,?— сдерживая меня с трудом, проговорил он. —?Ты и от этого страха до сих пор не избавилась.Замерев на месте, я снова запрокинула голову, глядя на него и непонимающе нахмурилась.—?Как удачно, капитанчик,?— издеваясь, заметила Рангику и захихикала.Итачи подошёл к Юу и заинтересованно оглядел.—?Ясно, ты тоже,?— заметил Учиха. Протянул руку и ласково погладил взлохмаченную бирюзовую шевелюру. —?Это только маленький паук, тебе нечего бояться, Юу-кун.—?Угу,?— испуганно оглядываясь, промямлил тот.—?Мы уже близко в Руконгаю, думаю стоит найти место для ночёвки до темноты,?— заметил Тоширо. Легко поднял меня с земли и удобно усадил на одну руку.—?Нет, пусти,?— заёрзала я,?— снова меня понесёшь и у тебя точно всё заболит.Рангику захохотала, схватившись за живот. Юу непонимающе оглядел её и переглянулся с Итачи.—?Умолкни, Мацумото,?— гневно прорычал Хитсугая. —?Араси-чан, не слушай её, я в полном порядке.Напряжённо оглядев его, я согласно кивнула и огляделась с высока.—?Вижу указатель,?— глядя вдаль, заявила я. —?Каракура сто километров направо…—?Налево,?— поправили Тоширо и Рангику.—?Ня? Точно-точно,?— нервно хихикнула. —?Руконгай десять километров направо.—?Верно, идём.Подойдя к указателю на развилке дороги, мы повернули направо. Высокий лес постепенно закончился, представив нашему взгляду скучную пустошь. Вскоре вдалеке показалось двухэтажное деревянное строение. Оттуда не спеша вышел высокий мужчина в зелёной накидке и полосатой шляпе, закрывающей тенью половину лица. Следом за ним вышел чёрный кот с золотыми глазами. Они оба остановились и с интересом оглядели нашу компанию.—?Котик! Ня-ня-ня,?— обрадовалась я. Мигом спрыгнула на землю и оказалась перед гладкошёрстным красавцем. Протянула руку и игриво потеребила его за ухом.—?Хо… Йоруичи-сан? —?хихикнул мужчина, наблюдая за котом, расправил веер и прикрыл весёлую улыбку.—?Здравствуйте, Урахара,?— подходя, поприветствовал Тоширо.—?С возвращением, капитан Хитсугая, Рангику-сан, Юу-кун,?— радостно отозвался тот.—?Привет-привет,?— помахал Юу.—?Точно, мы же можем остаться на ночь тут,?— сообразила Рангику и довольно улыбнулась.—?Не говори глупостей, Мацумото,?— напрягся Хитсугая.—?Вы, верно, устали в пути,?— запереживал Урахара. —?К тому же, я вижу новые лица…—?Учиха Итачи, сопровождаю госпожу,?— представился Итачи и вежливо кивнул.—?Учиха? Далеко вас занесло,?— беспечно засмеялся Урахара. Успокоился и уставился на меня. Прошёлся взглядом по лохматой бирюзовой макушке и скосил взгляд на Юу.—?Тоширо нашёл сестрёнку! —?подтвердил его догадку тот.—?Какое счастье! —?возликовал Урахара и снова захохотал.Не вникая в разговор, я увлеклась игрой с котом. Волосы на моей макушке задиристо встали колом, напоминая кошачьи уши.—?Такой пушинястый хвонястик, ня,?— промурлыкала я по-кошачьи.—?О, ты говоришь по-кошачьи,?— произнёс кот мужским голосом.Непонимающе моргнув, я сконцентрировалась. От меня начала исходить чакра. Мои размеры стали уменьшаться, пока я не исчезла в ворохах ткани, неряшливо скомканной на земле.—?Конячно, ня понямаю и гоняворю, ня-ха-ха-ха! —?выпрыгнув из кучи ткани, зафыркала я низким мужским голосом.—?Действительно,?— засмеялся и зафыркал кот вместе со мной.—?Араси-чан? —?поразился Тоширо, оглядывая появившегося чёрного кота.—?Какая прелесть! —?в голос умилились Рангику и Юу.—?Сестрёнка, куда ты ушла? —?раздосадовано проныл парень, выходя из помещения.Присутствующие уставились на темнокожего невысокого парня с фиолетовыми длинными волосами, убранными в высокий хвост. Его золотые глаза оглядели присутствующих и задержались на двух чёрных котах.Шокировано уставившись на него, я сконцентрировалась и превратилась обратно в человека, оказавшись перед парнем почти нос к носу. Протянула руку и провела дрожащей ладонью по его щеке.—?Это лицо… Надеюсь, у тебя нет с ним проблем,?— горько произнесла, разглядывая его, будто отражение Мичио Кенроу.Окружающие впали в оторопевший ступор, глядя на нас.—?Юко? А ты подросла,?— заметил парень и внимательно оглядел меня сверху вниз.—?Надо же, ты сразу узнал её, Юуширо,?— удивился кот. От него начала исходить чакра, его очертания размылись.Перед нами появилась голая темнокожая девушка с распущенными фиолетовыми волосами.—?Сестрё-ёнка! —?возликовал Юуширо и кинулся с объятьями к ней.—?Пустите, Итачи-сан! Там сестрёнка,?— горестно проныл Юу, пытаясь вырваться из крепкой хватки Учихи.Юуширо появился за обнажённой девушкой и готов был схватить, но она прогнулась в спине и стукнула затылком по его макушке.—?Се-сестрёнка… —?свалившись на землю, проныл тот.Тоширо оказался передо мной и накинул мне на плечи моё кимоно.—?Семейное? —?скептично поинтересовался Итачи.—?Ага,?— обречённо выдохнул Тоширо.—?Они же так любят друг друга,?— обрадовалась Рангику.—?Что же мы стоим на пороге, прошу, проходите,?— обмахиваясь веером и скрывая весёлую улыбку, пригласил Урахара.—?И куда это ты пялишься, Киске? —?оскалившись, сквозь зубы спросила девушка.—?Только на твой прекрасный зад, Йоруичи-сан,?— весело захохотал Урахара, но тут же получил ногой в нос.—?Больной ты на всю голову упоротый маньяк,?— фыркнула Йоруичи и недовольно скрестила руки под грудью.—?Йоруичи-сан, ваша одежда,?— намекнул Тоширо, нервно нахмурившись.—?А, простите-простите, давно её не носила, отвыкла,?— оглядев себя, сообразила она и весело захохотала.—?Ня-ха-ха, точно-точно,?— поддерживая, закивала я и рассмеялась вместе с ней.Мой желудок жалобно заурчал от голода, заставив меня замереть и смущённо покраснеть.—?Киске, поднимайся и займись ужином, у нас гости,?— велела Йоруичи.—?Слушаюсь,?— отозвался тот и вернулся в помещение.Йоруичи вошла следом, за ней резко подскочив с земли, влетел её брат. Довольно улыбаясь, Рангику пошла за ними.—?Итачи-сан, пустите, хочу к сестрёнке,?— жалобно проныл Юу, пытаясь вырваться из рук Учихи.Обречённо вздохнув, Итачи закинул его себе на плечо и уверенно направился в помещение, игнорируя недовольные брыкания и нытьё.—?Это многое объясняет,?— ловко завязывая моё кимоно, заметил Тоширо.—?Ня?—?Твоя нелюбовь к одежде,?— усмехнулся он и оглядел моё лицо.—?Это просто м-м-м, в привычку входит… Неудобно, давит… —?оправдываясь, пробубнила я, старательно не глядя в бирюзовые глаза.—?Я понял,?— заверил Тоширо и присел передо мной.Увидев в его руках своё бельё, я отскочила в сторону.—?Ня-я-я?! Я-я сама могу одеться,?— затараторила, краснея с головы до ног.Хитсугая удивлённо моргнул, фыркнул и закатился хохотом.—?Ч-что? —?недоумевающе спросила я.—?Вот как, значит все твои комплексы с одеждой тоже отсюда: не раздевать и не одевать,?— сообразил Тоширо и успокоился. —?Мы это исправим.Увидев, как хитро он на меня смотрит, я нервно сглотнула. Оказалась перед ним, выхватила трусики из его рук и побежала в помещение. Но Тоширо моментально поймал и схватил меня.—?Сама, я с-сама… —?взмолила, извиваясь и пытаясь вырваться из крепких рук.Некоторое время спустя.Войдя в комнату, я обессилено села на татами, рядом с Рангику.—?Что-то вы долго, и что с твоим видом, А-чан? —?веселясь, поинтересовалась она.Безмолвно замотав головой, я снова принялась приглаживать растрёпанные волосы.—?Твоё лицо такое красное, сестрёнка! Тоширо, ты чего опять натворил? —?взбесился Юу.—?Ничего,?— отмахнулся он, усмехнувшись и присел рядом со мной.—?О-о,?— протянула Йоруичи, входя в комнату, уже одетая в чёрную безрукавку с высоким воротником и легинсы. —?Тоширо, ты что?—?Мы женаты,?— коротко пояснил Хитсугая, мигом вогнав меня в краску. Йоруичи замерла на месте и недоумевающе моргнула.—?Поздравляю! —?довольно протянул Урахара и пропустил в комнату девушку с подносом в руках.—?Хэ-э? Но ведь Юко невеста Юуширо,?— заметила Йоруичи, показывая на меня пальцем.Ошарашенно округлив глаза, я перевела взгляд на её брата. Итачи напрягся.—?Нет, как глава клана Шихоин, я отменяю это правило,?— возразил Юуширо.—?Что? Как будто ты можешь решить такое единолично,?— поразилась Йоруичи.—?Ты же отказалась от поста главы,?— заметил тот. —?К тому же мне никто не нужен,?— заверил Юуширо.—?Какое правило? —?заинтересовано вмешалась Рангику.—?Глава клана Шихоин должен оберегать силу воскрешающих глаз, помогая передавать следующему поколению,?— пояснила Йоруичи и села между мной и Тоширо. —?Если бы я была главой, вышла бы за малыша Юу.—?Нет, я люблю только сестрёнку! —?запротестовал тот.—?У благородных свои заморочки,?— заметил Урахара и задумался.—?Я же не представилась! —?сообразила я. —?Марисе Арасияма, а то есть, Хитсугая Арасияма, зовите меня Араси, приятно с вами познакомиться,?— проговорила, вежливо кивнув.—?Э? —?в голос выдали Киске, Йоруичи и Юуширо.—?Шиноби Марисе Арасияма? И ты не парень? —?поразился Юуширо.—?Что это значит? —?удивилась Йоруичи.—?Сестрёнка не помнит нас,?— хмуро поведал Юу.—?Как неожиданно,?— задумчиво протянул Урахара.—?Бедняжка, меня зовут Шихоин Йоруичи, можешь звать меня старшей сестрой,?— погладив меня по голове, сказала она.—?Разве не тётей? —?хихикнул Урахара.—?Чего сказал, Киске?—?Молчу!—?Так, мы родня? —?удивилась я, разглядывая лицо Йоруичи.—?Конечно-конечно, смотри на реснички в уголках глаз, это точное доказательство,?— веселясь, заметила она.Юуширо и Юу синхронно показали указательными пальцами на ресницы в нижних уголках глаз, заметно более длинных, чем верхние ресницы. Задумавшись, я припомнила глаза Йоши, с похожими ресничками.—?И правда, ресницы,?— задумчиво протянула Мацумото.—?Ещё в побочном клане имена в честь главы клана Шихоин,?— вмешался Юуширо.—?Братик Йоши от Йоруичи, а мы с сестрёнкой и младший братик от Юуширо,?— пояснил Юу.—?Ух ты, здорово! —?засмеялась Рангику.—?Тоширо, ты ведь знал про это правило? —?поинтересовалась Йоруичи. —?Если бы это был не Юуширо, тебя бы казнили.Тоширо нахмурился и безразлично хмыкнул.—?Ня? Это не Тоширо! Это я! Я предложила! —?подскочив на ноги, нервно затараторила я.—?Не заступайся за него, сестрёнка, ему всё равно влетит,?— заверил Юу.—?Что? —?начала я злиться. Моя чакра всколыхнулась, выходя из-под контроля. —?Как будто я это допущу…—?Тихо-тихо,?— схватив меня и усадив рядом, засмеялась Йоруичи.—?Тоширо не сделал ничего плохого,?— пробубнила я, накуксившись.—?Ясно-ясно,?— веселясь, закивала Йоруичи и потрепала мои волосы на макушке.—?Ужин готов, кушайте, пока не остыл,?— вежливо поклонившись, попросила девушка, расставившая перед каждым поднос с едой.—?Спасибо, Уруру, можешь идти,?— кивнул Урахара и сел между Юу и Юуширо, напротив Йоруичи и меня.—?Спасибо за еду! —?обрадовались Йоруичи, я, Юу и Юуширо и разом опустошили большую часть тарелок на своих подносах.—?Они точно родня,?— засмеялась Рангику.—?Молочко! —?мы вчетвером синхронно выпили по стакану молока залпом и счастливо выдохнули.—?Капитан Хитсугая, снова видеть подобное зрелище, разве не весело? —?прикрываясь веером, хихикнул Урахара.—?Я по этому даже скучал,?— усмехнулся Тоширо.—?Ну что, искупаемся перед сном? —?предложила Йоруичи.—?Да-да! —?рьяно согласились Юуширо и Юу, подскакивая со своих мест.—?Тогда, прошу за мной, дамы и господа,?— пригласил Урахара.Пройдя в соседнюю комнату, мы спустились по длинной лестнице глубоко под землю. Под ногами мягкий песок, а небо ярко-голубое, в точности как днём.—?Ого! Мы так глубоко спустились под землю! А тут небо такое голубое! —?оглядываясь по сторонам, поразилась я.—?Какая прекрасная реакция,?— слёзно обрадовался Урахара.—?Зная вас, ничего удивительного,?— отмахнулся Хитсугая. Мацумото согласно закивала.—?Вон к той горе с водопадом! Кто последний, тот медлительная черепаха! —?объявил Юуширо и коварно оскалился.Окружающие напряглись. От Йоруичи, Юуширо, Юу и меня начала исходить огромная концентрация чакры. Разом среагировав, мы вчетвером исчезли на невероятной скорости.—?Как дети малые,?— поразилась Рангику.—?Дети с такой скоростью не двигаются,?— захохотал Урахара и пошёл в направлении горы.—?Первая,?— самодовольно оскалилась Йоруичи.—?Ещё немного и я бы победил,?— огорчился Юуширо и упал на колени.—?Хо-о? Тебе ещё сотню лет тренироваться, чтобы догнать меня,?— заверила она.—?Братик, ты говорил про неё? —?спросила я.—?Богиня скорости? Верно, это Йоруичи-сан,?— закивал Юу.—?Так обо мне уже наслышаны? Аха-ха-ха-ха! —?вздёрнув нос, захохотала та.—?Ну вы набегались? Мальчики налево, девочки направо,?— объявила Рангику, схватила меня за талию и держа подмышкой пошла в обход горы.Продолжая смеяться, Йоруичи направилась следом за ней.Юуширо и Юу недовольно накуксились, следя за удаляющимися силуэтами.—?Я, пожалуй, откажусь,?— осёкся Тоширо. Напряжённо нахмурился, развернулся и направился обратно.Итачи подозрительно сощурился и принялся раздеваться.—?Ледяной капитан не хочет сидеть в кипятке? —?издеваясь, шепнул Юуширо.—?Похоже на то,?— коварно оскалился Юу.У обоих задорно сверкнули глаза. Мигом среагировав, они появились за Тоширо и ловко стянули с него капитанский хаори и два верхних косоде, оставив голым по пояс. Замерли и оторопели на месте.—?Хо-хо, какая знакомая картина,?— веселясь, засмеялся Урахара.—?Это сестрёнка так? —?поразился Юу, оглядывая порезы от ногтей и укусы зубов на шее и спине Хитсугаи.—?Как круто! —?со сверкающими от зависти взглядами, в голос заметили Юу и Юуширо. —?Тоже так хочу!—?Ну вы двое сейчас получите,?— источая волны ледяной реатсу, сквозь зубы прорычал Тоширо. Всё вокруг него начало покрываться льдом.Юу и Юуширо моментально переместились подальше.—?Спокойнее, капитан Хитсугая, вы же не хотите, чтобы потолок обвалился? —?поучительно проговорил Урахара, уже раздетый сидя в горячей воде, но всё ещё оставаясь в полосатой шляпе. —?Эта волшебная вода залечит все ваши раны.—?Не превращай райский уголок в ледяную пустошь, Тоширо,?— недовольно запричитал Юу.—?Заметно похолодало, надеюсь, сестрёнка не замёрзла,?— переживая, проговорил Юуширо.На женской половине.—?Капитанчик злится? —?чувствуя прохладу, удивилась Рангику.—?Что-то случилось? —?занервничала я. Поднялась из воды и двинулась вперёд.—?Да всё в порядке, это точно эти двое его доводят,?— веселясь, заверила Йоруичи. Встала из воды, обхватила меня и усадила рядом с собой. —?Расскажи лучше, как ты так выросла вот здесь?—?Нья-я!—?Аха-ха, ещё А-чан боится щекотки,?— добавила Рангику и принялась меня щекотать.—?Ня-ха-ха-ха! Н-нет, не надо! Ня-ха-ха! С-стойте!Мужская половина.—?Я хочу туда,?— в голос заявили Юу и Юуширо, услышав смех. Переглянулись и решительно кивнули друг другу.Запрыгнули на скалу, по которой спускалась вода и полезли вверх.—?Юу-кун, веди себя хорошо,?— спокойно велел Итачи, не поднимая на того взгляд.Нервно вздрогнув, Юу сглотнул и спрыгнул обратно в воду. Послушно уселся рядом с Учихой и накуксился.С другой половины источника снова послышался весёлый смех. Юу заёрзал на месте, жалобно уставившись в каменную скалу.—?Юуширо! —?послышался крик Йоруичи. Треск, удар и летящий со скалы упомянутый парень.Свалившись в воду, Юуширо болезненно потёр ушибленный лоб и развалившись в позе звезды на воде, задумался о чём-то.—?Видел? —?заинтригованно поинтересовался Юу.—?Да, абсолютно всё… теперь можно и умереть,?— безмятежно произнёс тот.—?Я тебе охотно помогу,?— заверил Тоширо и, раскрытой ладонью вцепившись в покрасневшее лицо, погрузил Юуширо под воду.Некоторое время спустя.Сидя в комнате и дожидаясь девушек, парни пили чай. Юу и Юуширо что-то рьяно выясняли, забыв об окружающих.—?У моей сестрёнки есть суперская техника! Она одним ударом может разнести пару километров местности вокруг себя,?— заверил Юуширо.—?Моя сестрёнка тоже сильная, она одним ударом сносит скалу! —?заверил Юу.—?Когда это кончится? —?обречённо вздохнул Хитсугая.—?Либо скоро им надоест, либо кончатся темы,?— заверил Урахара.—?Боюсь, темы сменятся,?— напрягся Итачи.Взгляды переместились на него.—?У моей сестрёнки грудь больше! —?самодовольно заметил Юу.—?Да, я видел. А у моей сестрёнки более упругая,?— улыбнулся Юуширо.—?Лучше мягкая! И кожа такая нежная.—?Н-нежная? У моей сестрёнки гладкая и упругая,?— задумчиво проговорил Юуширо.—?Я их обоих прикончу,?— заморозив в сжавшейся ладони стакан, гневно прорычал Тоширо.Учиха обречённо вздохнул и поднялся.—?Тогда, у моей сестрёнки такие упругие яго… —?радостно парировал Юуширо, но получил ребром ладони по макушке и свалился на татами.—?Юуширо, тебе жить надоело? Чем вы двое занимаетесь? —?нависая над братом, грозно поинтересовалась Йоруичи.—?Нет, Итачи-сан! —?взвизгнул Юу и кинулся бегать от Учихи по комнате.В открытые двери вошла Рангику с безвольным телом на руках.—?Араси-чан? —?подскочил Тоширо.—?Мы перестар… —?начала Йоруичи.—?Она перегрелась! —?перебила её Рангику.Хитсугая заморозил её взглядом и аккуратно забрал тело из рук.—?Тоширо? —?вяло отозвалась я. —?Жарко…Усевшись на пол, он аккуратно уложил меня к себе на бедро и приложил прохладную ладонь ко лбу.—?Боже, как приятно,?— облегчённо выдохнула я и заёрзала, пытаясь сдвинуть его ладонь со лба на щёки.—?Сестрёнка такая милая,?— отвлёкся Юу. Его тут же поймал Итачи.—?Извините, нам пора спать, не могли бы вы показать нам комнату? —?вежливо попросил Учиха.—?Конечно, Уруру, проводи гостей,?— громко попросил Урахара.Из-за двери показалась девушка и кивнула.—?Нет! Хочу спать с сестрёнкой! —?забрыкался Юу.—?Девочки спят все вместе, Юу,?— заметила Рангику и показала язык.—?Нечестно! —?запричитал Юу и скрылся за дверью, унесённый Учихой.—?Простите, комнат не так много,?— без сожаления сказал Урахара.—?Хочу спать с Тоширо,?— жалобно прошептала я, уткнувшись носом в ледяную ладонь.Присутствующие оторопели.—?Что ж, думаю, для капитана Хитсугаи, я могу найти комнату,?— задумчиво проговорил Урахара. —?Следуйте за мной.—?Спасибо,?— поднимая меня на руки, кивнул Тоширо и вышел за ним.Проводив Хитсугаю до комнаты, Урахара раздвинул бумажные створки и пропустил его в помещение.—?Постарайтесь не шуметь,?— хихикнул Киске.—?И в мыслях не было,?— обречённо вздохнув, заверил Тоширо. —?Возможно будет немного холодно.—?Понятно, спокойной ночи.Усадив меня на пол, Тоширо принялся вытаскивать из шкафа футон и расстилать на полу. Он ловко развязал пояс моего кимоно и скинул с меня, оголяя ещё влажное тело.Чувствуя, как от него начала исходить ледяная чакра, заметно охлаждая помещение, я нетерпеливо стянула одежду с его груди, настойчиво повалила Тоширо на спину и нависла над ним.—?Ты великолепна,?— разглядывая меня, заметил он. Протянул обе руки и ласково погладил мои скулы, приятно охлаждая. —?И как прикажешь сдерживаться?Бессильно распластавшись на его груди, я моментально уснула.—?Нечестно… —?горько усмехнулся Тоширо.