Глава 7. (1/1)
-Куда теперь лежит вашшшш путь? -Думаю, в Аграбу. Адира? -Куда угодно, только не в снега. -Кил Сараман сказал что-то про "хранителей песков". Снапс, тебе это о чем-то говорит? -Нет, моя госсспожа. -Значит, узнаем на месте. Осталось понять, как нам оказаться там. Проклятье жжет все сильнее, я не знаю, долго ли смогу... -Есссли мне будет поззволено ... Снапс хитро улыбнулся. В исполнении змеиной головы это выглядело просто чудовищно. -Аграба, или золотой Багдад, как раньше его называли, - наш основной поставщик гашиша. Один богатый торговец вложил немалые деньги в персональный тоннель для перевозки груза на север. Мы могли бы... Провести вас. -Отличная идея! Кассандра улыбалась. Впервые за долгое время у неё появилось что-то, кроме сожалений и боли: надежда. -Тогда мы собираемся немедленно. Но... Снапс? -Да, моя госсспожа? -Вы не пропадете тут? -За ссстолько времени не пропали, Касссссандра, так с чего бы? Чессстно говоря, в последнее время торговля процветает. Мы процветаем. -Это хорошо. Просто я только что убила вашу королеву… -Она тянула нассс в прошлое. К тому же многие её сторонники, мутившие воду, разбежались с её ссссмертью. В какой-то степени, мы обязаны вам двоим. Теперь дела пойдут ссспокойнее. -Я рада за вас, змеечеловек. В Аграбе есть ваши? -Нет, Большшшая Зззаноза. Тамошшшний рынок держат головорезы-бедуины, дервиши, поссследователи демона-виззиря и, конечно, дворец. Я бы сссоветовал вам искать аудиенции юного ссссултана и его жжжены. Потому что все остальные подобны Малифесссенте, злые и порочные. -Подобные малифисенте, говоришь?.. -Да, Большшшая Зззаноза. Это именно то, что ты думаешшшь. -Снапс, а почему ты так называешь Адиру? – Кассандра перевела взгляд с хмыкнувшей и гордо поднявшей голову Адиры на улыбающегося Снапса. Все еще отвратительно улыбающегося. -Она... -Заткнись! – новенький однолезвийный меч блеснул в свете факелов. -.. Она имеет на то свои причины, госсспожа. *** Увидев Кассандру, Берлиоз разразился радостным хохотом. Бросившись к ней, конь осторожно положил голову девушке на плечо, радостно фыркая ей на спину горячим дыханием. -Я правиильно усссслышал?.. -О да, змеечеловек. И, предупреждая твои вопросы, даже я не знаю, что это за тварь. Похожа на лошадь - и ладно. -Хорошшо , - с опаской протянул Снапс. Ведя девушек с лошадьми запутанными коридорами подземного города-рынка, он то и дело выцеплял из толпы то одного, то другого монстра. К моменту, когда девушки оказались у широкого мощеного коридора, за их спиной собрался внушительный отряд. Адира удивлённо приподнял бровь, окидывая их взглядом. -Снапс, вы решили ударить нам в спину? -Только если тебе, Зззаноза, - усмехнулся змеечеловек. - Дорога на юг опасссна, даже в наших тоннелях. Мы доставим в целости вас и остальных, кто заплатил за переход. Вон они, кссстати. Из толпы к отряду подтягивались другие люди. Тщедушный торговец в чалме и халате с длинной, козлиной бородой; лысеющий мужчина в очках, щеголяющий богатым камзолом и беретом с пером; стройная девушка с потрясающими чёрными волосами и задумчивыми глазами. За спиной у неё покоился скрипичный футляр. -Вссссе в сборе, - прошипел Снапс. - Через месссяц вы будете в Багдаде. Никакого возврата ссссредств и страховки. Никакие жалобы не принимаютссся . -А кто эти две? - подозрительно спросил торговец, тыкая пальцем в Адиру и Кассандру. - Их не было в списке! -Осссобые гости, - отрубил Снапс. Сняв факел со стены, он помахал им в темноту. В ответ впереди заалел крохотный огонёк. - Зассставы предупреждены. Удачного бизнеса! Немного подумав, он мягко отвёл Кассандру в сторону от группы, неторопливо двинувшейся вперёд. Мимо потянулись тягловые животные и телеги, полные товаров. -Мы будем очень ждать вашшшего возвращщщения, моя госсспожа, - нерешительно произнес змеечеловек. - Нам бы не помешал человек... Вашего склада. Армия тьмы с радостью всссстретит Кассандру, победительницу Королевы! -Спасибо , Снапс, - Кассандра почувствовала, что краснеет. – Приятно знать, что где-то меня ждут. -В добрый путь, - кивнул змеечеловек. Немного подумав, он неловко похлопал девушку по плечу. Кассандра ответила ему тёплой улыбкой, слегка склонив голову. Развернувшись, она быстро зашагала в сторону удаляющегося каравана. *** -Дай угадаю, он признавался тебе в любви? -Нет. -Мне? -Адира. -Что "Адира"? Ты ведь для них теперь героиня. -Мы. -Я не сказала "мы", потому что я и так героиня. Нет нужды повторять дважды. Хотя нет, ты права. Мы героини. Победители тьмы, а? Звучит? – Адира не хотела этого показывать, но было видно, что она была довольна этим ?мы?. И собой, нужно полагать. Кассандра успела выяснить, что именно Адира проводила у ее постели все дни и ночи в течение той недели, пока девушка находилась где-то между сном и явью. Поэтому теперь всё ворчание воительницы и все ее шутливые уколы воспринимались… иначе. Кассандра пока не могла найти то самое подходящее слово, и оставила эти мысли при себе. На душе было спокойно. Девушка молчала, слабо улыбаясь в неровном свете факелов. Предназначение ведёт её. И это ощущение так сильно отличалось от похода Рапунцель, словно небо и земля; жгучая, не находящая отклика любовь к принцессе сменилась простым и понятным желанием выжить. Но какой живой она чувствовала себя сейчас, двигаясь по своему пути! Тощий торговец достал из бесчисленных тюков своей телеги что-то похожее на барабаны и взгромоздился на шею своему быку, принявшись мерно отбивать тягучий ритм. Черноволосая девушка, недолго думая, расчехлила скрипку, сходу подстраиваясь под мелодию. Мужчина в очках широко улыбнулся. -Я знаю эту песню! И, набрав побольше воздуха: -Добрый путник, войди в славный город Багдад...