Глава 3 (1/1)
«Блин, вот как знал, что куда-нибудь, да не успею...» — Размышлял Саске, провожая взглядом вывеску парикмахерской. «Ну и ладно, оправдаюсь творческим беспорядком на голове...». Заплатив таксисту, Саске подошел к двери своего дома и позвонил. Когда ответа не последовало, он постучал что было силы — оказалось, дом был не заперт.Пройдя внутрь, он сразу же свернул в гостиную, где Итачи имел обыкновение работать. Да, именно такое обыкновение и было. До сегодняшнего дня, когда мир взбунтовался и решил отобрать у Саске всё.— Не может этого быть! — Едва слышно выдохнул Саске, видя, что Итачи сидит в его тапочках, обнимает его тело, курит его анашу...На голос обернулся Итачи, «тело» же оставило происходящее без внимания. Учиха-старший окинул взглядом вошедшего, совсем не оценив крепкую задницу, обтянутую джинсой с кожаными вставками и застёгнутую на одну пуговицу рубашку из бледно-голубого жатого шелка. Руки Саске спрятал в карманах, посему его маникюр остался без внимания. Определив в госте гея по всем параметрам, Итачи прочистил горло и заговорил вежливо, чуть растягивая слова:— Если вы к Саске, то его нет. Вернее, он занят, а это... — он поднял руку и показал сверху пальцем на Наруто. — Это не Саске. Честно. Саске, знаете ли, совершенный пень в технике, разве что пишет без ошибок и поёт хорошо. И всё.С чувством выполненного долга он покивал для убедительности и снова отвернулся, затягиваясь самокруткой, которую ему протягивал Наруто.— Эй, ты! — Рявкнул Саске и сам удивился тому, как грозно прозвучал его голос.На сей раз обернулись оба, и Саске мог наблюдать как в безграничном удивлении округляются на его родном личике глаза.— Моё тело! — Крикнули в унисон оба парня, поражая Итачи слаженностью голосов и глубиной звукоизвлечения, ведь именно сейчас он особенно чутко реагировал на все звуки, запахи и тактильные раздражители.— Что ты наделал, засранец! — Закричал Наруто, подбегая к Саске и пытаясь схватить и поднять его за ворот рубашки. Схватить получилось, но что было делать дальше — неясно. К особенностям своего нынешнего роста Наруто не привык, к телосложению тоже, поэтому для него стало неожиданностью, что Саске легко подхватил его, прижав руки к телу.— Моё лицо! — Рыкнул Саске, обнаружив на щеке своего тела царапину.— Ты сделал из меня пидора! — Завизжал в ответ Наруто, брыкаясь и пытаясь вырваться, на что Саске только сильнее стиснул его в объятиях.— Ты изуродовал моё лицо! Как мне теперь быть?Резко замолчав, Саске опустил Наруто на пол и схватил его за запястья.— Вот же черт! Ты что наделал, придурок?! Мои руки! Мои прекрасные, прекрасные руки! — Саске негодовал, разглядывая коротко остриженные и, что греха таить, местами обкусанные ногти.— Сам ты придурок! — Не уступал Наруто. — Они мешали мне работать! А ты со своими замашками превратил меня в дешевую шлюху! Ублюдок!— Это ты превратил меня в неряху! Что на тебе за уродское шмотьё?— Простите, — подал голос Итачи, поднимая руку со стеклянной трубочкой, в которой тоже что-то дымилось. — Это, между прочим, очень даже не дешевое шмотьё. Я его в Италии купил. За дорого.Вновь добившись справедливости, Итачи уставился в потолок и принялся старательно ему улыбаться.— Проваливай из моего тела, негодяй! — Саске взялся было душить Наруто, однако вовремя спохватился и отошел на пару шагов.— Как я по-твоему это сделаю, дубина? Если бы мог — давно уж вернул всё! — Рявкнул в ответ Наруто, потирая шею.Парни замолчали, с болью и тоской оглядывая свои тела, подвергшиеся, по их разумению, страшнейшему кощунству. Саске решил не козырять приведёнными в порядок ногтями — на истерику нарываться хотелось меньше всего. Наруто напряженно обдумывал как рассказать Саске о синяке на коленке и как объяснить возникновение царапины на лице. Стояли долго и почти успели мысленно побрататься в своём несчастье, когда Итачи изволил оторвать вдохновенный взор от потолка и озвучить свои мысли.— Саске, ты дурак. Я всегда это знал. Не надо было тебя отпускать к Орочимару... Сейчас мы поедем к Яхико и поговорим с ним. А потом, если он сможет разобраться, ты свалишь из моего дома...а Наруто останется со мной, потому что у меня на прошлой неделе сломался телевизор. И музыкальный центр барахлит. Я, конечно, музыку не слушаю, но всё-таки нехорошо, когда что-то не так, верно?Он говорил медленно и задумчиво. Саске от удивления онемел, Наруто же скривился в потугах высчитать в уме во сколько Итачи обойдётся ремонт всей домашней техники. Не смотря на бесплодность усилий он предвкушал хороший заработок.— Что стоите? Саске, бери ключи от машины — едем разгребать твои проблемы, глупый маленький брат...Медленно поднявшись с дивана, Итачи направился в гараж. Наруто звонко засмеялся, увидев, как Саске передёрнуло от злобы. Увернувшись от подзатыльника, он вышел на улицу вслед за Итачи.Нервы Саске подверглись жестокому испытанию — ранее всего лишь занудный брат стал теперь откровенно невыносим. Мало того, что обычно его реплики в адрес Саске сводились к язвительным замечаниям, так теперь он без умолку трещал про его личную жизнь, непринуждённо обнимая за плечи Наруто.— Прекрати лапать моё тело, мерзкое ты создание! — Не выдержал Саске. — Я тебе потом руки переломаю!— Конкретно сейчас это тело принадлежит Наруто, — улыбнулся Итачи и притянул того ближе к себе. — Не отвлекайся от дороги, Саске.— Вот же мудак! — Обиженно проворчал Саске и вдавил педаль газа в пол — чем раньше они доберутся до Яхико, тем скорее он наваляет Итачи.— О! Какие люди в наших краях... И Саске здесь, — с удивлением отметил Яхико, впуская гостей в дом. Возможность лицезреть мирно настроенного Итачи с улыбкой, выражающей счастье на грани идиотизма, вовсе выбило его из колеи. «Вероятно, мир перевернулся с ног на голову», — подумалось ему.Оказалось, что этот Яхико — не какой-нибудь реликтовый дед, а очень даже молодой мужчина. Наруто разочаровался, Саске же принялся во всю кокетничать, бросая на Яхико многозначительные взгляды и теребя увесистую пряжку своего ремня. Что интересно — мужчина реагировал должным, как казалось Саске, образом. Это не могло не радовать. Как всегда, Итачи спустил его с небес на землю, напомнив, что Яхико привлекло тело Наруто, и когда всё вернётся на круги своя, Саске вряд ли что-то перепадёт. От обиды младший Учиха надулся и скрестил руки на груди. Наруто, не слышавший слов Итачи просто покрутил пальцем у виска, а заметив «девчачье», по его разумению, выражение на своём лице не медля отвесил Саске подзатыльник.— Не смей корчить такие рожи на моём лице! — прошипел он сквозь стиснутые зубы.В ответ Саске лишь хмыкнул и, подойдя к ближайшему креслу, совсем даже не изящно плюхнулся в него, закинув ногу на подлокотник.Яхико прочистил горло и жестом пригласил остальных садиться.— Сначала я подумал, что у меня шарики за ролики заехали, когда увидел тебя в таком состоянии, — обратился хозяин дома к Итачи.— О... — многозначительно протянул тот, ненадолго замолкая, но собираясь сказать что-то ещё.В комнате установилось гнетущее молчание. Наруто сидел, широко расставив ноги и нервно постукивая ногой по полу. Саске невероятным образом развалился в кресле, Яхико с интересом наблюдал за Итачи. Наконец, тот решил продолжить.— Года три тому назад мой глупый маленький брат сбежал из дома. С тех пор он вырос — и только. Как был дурной, так и остался-Итачи! — Рыкнул с кресла Саске, звонко хлопая себя по колену. — Ты можешь оставить эти бесполезные подробности?Яхико удивлённо посмотрел на парня, но ничего не сказал, вновь поворачиваясь к Итачи.— Не могу, Саске, не могу... Так о чем я. Орочимару.— Орочимару?! — Яхико заметно оживился и, сдвинувшись на край дивана, чуть наклонился к Итачи, всем своим видом изображая поразительную заинтересованность.— При чем тут Орыч? — Саске приподнял бровь и одному ему ведомым образом скорчил кислую рожу.— А при том, идиотское ты создание, — отозвался старший Учиха, — ты помнишь, как он выглядит?-Ещё бы мне забыть!Саске закатил глаза и принялся старательно накручивать на палец прядь волос.Наруто, обнаружив, что ничего не понимает, решил попробовать отвлечься.— Жрать охота — вообще смерть. Нас тут гостеприимные хозяева кормить не собираются? — Обратился он к пустоте перед собой. Яхико намёк понял и махнул рукой в сторону кухни:— Сам чего-нибудь найди.Наруто тут же вскочил с кресла и исчез в указанном направлении. Саске с беспокойством проводил его глазами, надеясь, что этот балбес не станет есть ничего калорийного, мясного, мучного, слишком кислого, сладкого, пересоленного и жареного. Решив, что подобные ограничения в питании вполне разумная норма для всех, он расслабился.Поняв, что тоже не прочь перекусить, Итачи собрал остатки мыслей в кучку и продолжил:— Знаешь, сколько ему лет?Саске вновь скривился и вздохнул.— Откуда, интересно. На вид.. — он задумался, приложив к губам палец. — Я бы дал лет сорок.Яхико заливисто захохотал, и Саске мог поспорить, что никакой конь его бы не перержал. Итачи звонко хлопнул себя ладонью по лбу и в таком положении замер.— Саске, я говорил тебе, что ты идиот? — едва сдерживая смех пробормотал Итачи, на что младший Учиха лишь обиженно фыркнул и нервно задёргал ногой.Справившись, наконец, с приступом смеха, Яхико смахнул навернувшиеся слёзы и обратился к Саске:— Не хотелось тебя огорчать, но черт побери, это так смешно! — Мужчина улыбался не менее счастливо чем Итачи и, казалось, готовил для Саске страшное откровение. — Ему за шестьдесят, дурья башка! — он вновь разразился безудержным смехом плавно переходящим в истерию.Саске замер на несколько секунд, а затем встал с кресла.— Где здесь туалет? — спросил онПо виду его смело можно было сказать, что он твёрдо намерен грохнуться в обморок, однако, вызнав местоположение санузла, кивнул и промямлил:— Пойду стошню.Удалился он под дружный хохот Итачи и Яхико. Весьма своевременно из кухни вернулся Наруто, вооруженный свежим хрустящим багетом и запеченным куриным бёдрышком. Старательно жуя, он осмотрелся в поисках Саске. Не обнаружив последнего, он молча уставился на сложенного пополам Итачи, который бился в конвульсиях, схватившись за живот.-Я пропустил что-то интересное? — разочарованно спросил он, мучительно выбирая с чего начать — ароматный хлеб и аппетитная курочка привлекали его в равной степени. Он выбрал курицу.От мук выбора его избавил Яхико, успевший к этому моменту прийти в себя.-Как я понял, Саске три года сожительствовал с шестидесятилетним стариком, — сообщил он Наруто.Парень в ужасе замер, откушенный кусок не лез в горло.-О, нет! Убейте меня! Моя душа в ужасном осквернённом теле! Не желаю иметь с ним ничего общего! За что мне такое проклятье?! — негодовал он, бессмысленно размахивая руками и нарезая круги по комнате.-Успокойся, Наруто, — Яхико перегнулся через спинку дивана и попытался поймать пробегающего мимо парня, однако не успел и с грохотом свалился с дивана. — Вот же мелкий черт! Остановись же ты, адское отродье! Я знаю что делать!Последние слова возымели магический эффект на Наруто — он замер и не мигая уставился на Яхико.