Неожиданные последствия (1/1)
На следующее утро после дня, так насыщенного событиями для всех и для каждого, Крапива, Лиана, Пушица и Расторопша выбежали в парк, чтобы позаниматься немного зарядкой перед завтраком, а заодно оценить объем работы в саду на сегодня, и каково же было их изумление, а затем ступор, когда они увидели чьи-то черепа, надетые для устрашения на острия, которые располагались сверху железной резной ограды, окружавшей замок и прилегающие к нему территории, а также то, что какая-то неизвестная женщина примерно одних лет с их тетей Брунгильдой, а может, на пару-тройку лет старше, обрезает кусты. Что это за чертовщина? Что она тут делает?А, стоп, так это же Жасмин, главная заноза их папочки, однако эти вопросы все равно остались неразрешенными. Да и к тому же, четверняшки Коларфии прекрасно помнили, как три с лишним недели тому назад эта принцесска чуть было не заколола кинжалом их родителя, поэтому от этой бестии теперь ждать можно было чего угодно. Для начала нужно разбудить Тефара, и поскорее, так как их братишка, который был старше на несколько недель, всегда был полон решимости и знал, что нужно делать, даже если оказывался в самой безвыходной ситуации, какая только могла сложиться. Близняшки вбежали в его опочивальню и принялись с силой тормошить.— Что случилось? — недовольно пробормотал подросток, садясь в кровати, потягиваясь и шумно зевая, чтобы окончательно отойти от крепкого сна.— Ты не поверишь! — взволнованно затараторила Пушица, размахивая руками от избытка чувств. — Помнишь, что где-то месяц назад наш папа решил избавиться от дочурки султана и ее семейства, а им удалось убежать?— Ну помню, и что? — пожал плечами брюнет, спешно облачаясь в один из своих черно-вишневых костюмов. — Так вот, сейчас Жасмин у нас и мы без понятия, что она тут делает и как она сюда попала! — продолжила мысль сестры Расторопша. — Вдруг она вновь намеревается умертвить папу, что тогда?Нацепив на голову тюрбан с рубином и павлиньим пером, ?злой гений? как ошпаренный выбежал из своей спальни, пронесся по коридору и припустил вниз по лестнице, за ним помчались его напарницы, сжираемые любопытством.Оказавшись в парке, который окружал особняк, паренек прошел немного по направлению, указанному Крапивой, и обомлел: принцесса, правда, облаченная в какую-то тряпку, стригла обширный газон, а также на заборе находились шесть черепов, причем было ясно видно, что два из них — детей, два — взрослых, а остальные два — тигра и обезьяны.— Так, стоп! — всплеснул руками любитель пыток. — Что вообще творится в этом доме? Так, если эта женщина появилась тут, хотя в недавнем прошлом ее здесь не было, то это может означать лишь одно — кто-то отправился в прошлое на месяц или полтора назад и исказил его! И я даже знаю, кто мог это сделать!— Братец, почему ты так на нас смотришь? — вздернула свои темно-синие брови от удивления Лиана. — Уж не думаешь ли ты, что мы всему этому виной?— Я и не думаю, я это знаю! — последовал гневный ответ. — Кроме вас четверых, при постройке машины времени мне не помогал никто! А это означает, что только вы помимо меня знаете о том, как она устроена и как ей пользоваться, и потому не преминули ее опробовать!— Ты, конечно, можешь подозревать нас, но подумай логически над сложившейся ситуацией. — начала оживленно жестикулировать обладательница голубой косы. — Во-первых, для чего нам было это делать? А во-вторых, если бы мы были всему виною, то мы не стали бы признаваться в своей ошибке и идти к тебе с повинной, мы бы, напротив, постарались утаить это от тебя, так как ты же знаешь нас.— Да уж, как-то неловко вышло. — смутился юный злодей. — Извините меня за то, что я вас подозревал.— Ничего страшного. — миролюбиво отозвалась девочка с золотисто-желтыми волосами. — Со всеми бывает. Да и потом, ты же имел весомую причину подумать на нас.
— Будь мы в твоей ситуации, мы вряд ли поступили бы иначе. — поддержала сестру обладательница фиолетовых лохм.— Так, хоть теперь я понимаю, что вы ни в чем не виноваты, однако это никак не упрощает задачу. — задумчиво произнес царевич Зачарованного Леса. — Вопрос все равно остается, да и не один, а целая куча. Нам сегодня предстоит столько всего выяснить... Голова кругом идет...— Послушай, а ты сам пользовался вчера аппаратом? — решила выяснить девочка с зеленым хвостиком на голове. — Может, именно ты и послужил причиной тому, что произошло?— Да, я отправлялся в прошлое, но в далекое, пятнадцатилетнее, поэтому это мое путешествие во времени уж никак не могло повлиять на сложившуюся ситуацию. Тут дело в чем-то другом... Но вот в чем? Да и вообще, какая мне разница? Раз эта тетенька теперь прислуживает нам, то пусть так будет вовеки! Меня так это вполне себе устраивает! Я — наследник царственной четы, а у меня нет ни одного личного слуги, а теперь все будет так, как надо.Затем Теффи важной походкой приблизился к брюнетке и со смаком протянул:— Как только закончишь со стрижкой газона и прополкой клумб, приступай к покраске ограды — ее нужно перекрасить в черный! И не забывай — красить нужно с обеих сторон! Когда закончишь, то придешь и наведешь порядок во всех моих комнатах!Жасмин с нескрываемой тоской окинула взглядом резной металлический забор высотою в пять метров, а протяженностью вообще не поддающейся измерению, настолько был он длинен. Да и потом, изгородь и так была черной — для чего же тогда ее перекрашивать?— Господин Терриджафар, а Вам не кажется, что ограда черная и без покраски? — робко спросила служанка.— НЕ ДОСТАТОЧНО!!! — заорал пацан.Холопка хотела было что-то ответить, однако бросив взгляд на ограждение, а точнее, на его шипы, которые были увенчаны черепами ее отца, супруга, детей и домашних любимцев, тяжело вздохнула и решила прикусить язык. Затем, приказав ей принести в сад пять лежаков и каких-нибудь прохладительных напитков, Тефар устроился поудобнее и стал с удовольствием наблюдать за тем, как бывшая дочь султана Аграбы принялась вырывать сорняки с клумб.— Братец, а ты не задаешься вопросом, почему принцесса нам прислуживает? — тронула брюнета за плечо старшая из девчонок.
— Е-мое, Крапива! — последовал ответ. — Не задавай себе глупых и диких вопросов, просто наслаждайся тем, что все, что ты обычно делаешь, делают за тебя!Подростки еще долгое время общались между собой, затем к ним присоединились остальные их родные и двоюродные братья и сестры, как вдруг к ним подошел Джафар.— Доброго утра, ребята! — начал он.— Доброго утра! — хором ответили ему.— Доброго Вам утра, мой господин. — подавленным голосом промолвила новоиспеченная садовница.Мужчина выпучил глаза от удивления, не понимая, что наследница его давнишнего повелителя тут забыла.— Молодое поколение, никто не в курсе, что Жасмин делает на территории нашего поместья?— Она работает на нас! — довольно протянула Пушица, потягивая через соломинку холодный сок из стакана.Араб терпеть не мог эту женщину с тех самых пор, когда она явила себя миру и родителям, а потому был в полнейшем шоке, ведь сам он ни за какие коврижки не согласился бы во второй раз взять ее в плен — с ней черезчур много мороки. Он догадался, каким именно образом она оказалась тут — кто-то запустил машину времени, которую его любимчик на днях сконструировал, и поэтому изменилось прошлое, исказив по этой причине еще и настоящее. Но вот кто это сделал? Кроме него и его отпрыска же никто не знал про прибор, да и они оба весь день были вместе! А, стоп! Как это никто? А Розалия, которая зашла в покои ?злого гения?, похвалила изобретение своего внука, да и осталась наедине с аппаратом, когда его создатель отправился на прогулку? Точно она, больше ведь некому! ★★★★Колдун забежал в покои к своей маменьке, а та с абсолютно спокойным выражением лица вышивала бисером очередную картинку. Вот же бестия, делает вид, что ничего в этом мире ее не колышет, хотя это было совсем не так.— Мам, ты ничего не хочешь мне сказать? — нарушил тишину брюнет.— Нет, а что? — безо всяких эмоций произнесла та.— Ладно, я скажу прямо. — повысил голос бывший советник аграбского правителя. — Что ты вчера целый день делала с машиной времени, которую изобрел мой сын? И почему в саду находится дочурка султана? Я же прекрасно знаю, что это как-то связано меж собой!Аристократка была в ауте, узнав про то, что ее небольшое путешествие во времени привело к тому, что она непреднамеренно сотворила что-то такое, что нарушило привычный ход времени, однако понимала, что надо что-то такое ответить, чтобы и истинных своих намерений не выдать, и заставить воспитанника считать, что она так поступила ради его же блага и снискать таким образом его доверие в еще большей степени, чем оно есть на текущий момент времени. Да и в конце концов, скрыть правду сложно, а узнать ее — еще сложнее, и потом, врать она научилась чуть ли не раньше, чем говорить. Она научилась лгать настолько профессионально, что зачастую сама верила тому, что говорит.— Сынок, пойми, я пронзила время и слегка подкорректировала былое так, чтобы настоящее стало лучше.
— А, ну так это меняет дело. Только объясни мне, пожалуйста, как у нас оказалась Жасмин?— Мне очень неприятно понимать, что моим детям было плохо из-за меня, ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю. — вкрадчиво проговорила богатейка. — Ведь унизили-то именно меня, когда руки отсекли, а страдать пришлось тебе, так как ты служил у султана советником и был вынужден терпеть и его, и его тупую дочку...На злодея должным образом подействовали пламенные речи его родительницы, и он смущенно залопотал:— Мам, ты же не заставляла меня туда идти, я сделал это сам и по доброй воле, так как мне, как и тебе, было неприятно, что кто-то посмел так жестоко поступить с той, которая зачинала меня в любви, рождала в муках и кормила грудью. Я тоже очень люблю тебя, и мне не хотелось бы, чтобы тот, кто тебя обидел, остался безнаказанным.— Благодарю тебя, Джафар. Я замечательно знаю, что тебе никогда не нравилось выслуживаться перед этой мерзкой и избалованной принцесской, а потому я решила устроить ей расплату — пусть она побывает теперь в твоей шкуре и будет служить тебе! Ты, возможно, скажешь мне, что это несправедливо, так как ты же при монархе-самодуре не полы мыл и заборы красил, а занимался интеллектуальным трудом, однако пойми — я лишь хочу, чтобы ты был счастлив, мне большего и не нужно...— Я в курсе, что часть тридцать первая, глава двадцать восьмая, параграф шестьдесят четвертый, пункт восемнадцатый Злодейского Кодекса Чести гласит: ?Необходимо мстить не око за око и зуб за зуб, а более жестко, чем обидели тебя, а именно руку за палец, челюсть за зуб, голову за око?, поэтому я очень доволен твоим сюрпризом. Ты у меня самая лучшая мама!Злодей аккуратно взял свою собеседницу за ее изящное запястье и нежно приложился губами к ее кисти.— Сынок, я не променяла бы тебя на все золото Аграбы! — нарушила непродолжительную тишину носительница знатной фамилии Ферраджи, а затем мысленно продолжила: ?Которое и так уже мое, так как именно ты раздобыл его для меня?.С этими словами чародей заключил в объятиях моложавую красотку, и когда она обняла первенца в ответ и в знак нежности положила голову ему на плечо, то ее красные, как спелая клубника, пухлые губки растянулись в мерзкой и злорадной ухмылке, однако мужчина никаким образом не мог этого заметить, так как он попросту не видел ее лица в этот момент. А жаль...