Глава 8 (1/1)
—?Ого!Мелисса приоткрыла сонные веки и совсем не по-мужски охнула, увидев в дверях спальни восторженно улыбающегося Мингуса.Толком ещё не проснувшийся Норман тоже подскочил в постели. Пришлось торопливо прикрывать его одеялом, хотя, конечно, этот жест был несколько запоздалым.—?Привет, Мелисса,?— хмыкнул Мингус, даже не подозревая, что обращается в этот момент к отцу, и повернулся к Мелиссе. —?Ба сказала зайти перед школой проверить, чем ты тут заболел. Мне ей так и передать?— чем? То есть кем?—?Э-э-э,?— протянула она, понятия не имея, что сказать мальчику.Но он ответа и не ждал. Ещё раз улыбнувшись во весь рот, Мингус пожелал им приятного утра, хихикнул и убежал в школу.—?Пусть привыкает,?— снова упав на постель, выдохнул Норман. —?Если ничего не изменится, ну, в нашем с тобой положении, нам придётся жить вместе. Иначе мы просто не протянем.—?Мы в принципе не протянем долго, если нам до конца наших дней придётся играть друг друга. Даже не думай о таком, Норман!—?Не могу.Он скрутился калачиком, и Мелиссе, глядя на его опечаленное лицо, то есть лицо-то её собственное, а эмоции на нем?— Нормана, стало чертовски жаль саму себя. Никогда в жизни она не хотела стать мужчиной, даже ненадолго. Ей нравилось быть женщиной и даже вчерашний секс её нисколько не переубедил. Было хорошо, но совсем не так, как бывало в своём теле.—?Надо, Норман. Надо держаться и пытаться решить проблему.—?Напиши этой ведьме своей, пусть по интернету нас консультирует, я ей заплачу, сколько скажет, а если сработает, заплачу ещё больше.—?Напишу,?— кивнула Мелисса, глядя в потолок. —?А ты прекращай думать о плохом.—?Ладно, я подумаю о том, что уже давно вот так вот просто не валялся в постели утром. Всегда надо куда-то бежать. Ещё и похмелья нет… приятно. Слушай, может ещё разок, а? Ну чтобы совсем все плохие мысли из головы прогнать?Норман игриво подмигнул, но Мелисса уже спустила ноги с кровати.—?Вчера был первый и последний раз. И, кстати, насчёт отсутствия похмелья по утрам?— все в твоих руках, дорогой. Я так понимаю, завтрак придётся готовить мне?—?Ага,?— нахально заявил Норман, который без тени смущения раскинулся на освободившейся кровати, сбросив одеяло и начав медленно водить руками по своём, то есть её, телу.И пусть она не ощущала этих прикосновений физически, но фантазию её они будоражили. Мелисса поспешила развернуться к двери, чтобы он не заметил её возбуждения, а Норман ещё и крикнул вдогонку:—?Ты насчет последнего раза не зарекайся! Если нам придётся остаться в этих телах, и если ты не хочешь, чтобы такое тело досталось какому-нибудь другому мужчине, тебе придётся самой обо мне заботиться. Может быть, даже жениться! М-м-м…Не желая слышать его развратных стонов, Мелисса громко захлопнула за собой дверь. Издевается. И как у него язык поворачивается говорить о том, что все может так и остаться? Как он вообще впускает подобные мысли в свою голову?Чтобы сделать хоть что-то, Мелисса перед приготовлением омлета с зеленью и помидорами быстро настрочила умоляющее письмо Миранде в надежде, что ведьма всё-таки откликнется и даст хоть какой-то совет.Ближе к вечеру томление ожиданием было вознаграждено: Миранда ответила. А узнав, что пара, обменявшаяся телами, сейчас вместе, согласилась на консультацию по Скайпу.Мелисса с Норманом уселись перед ноутбуком, толкаясь, чтобы получше увидеть экран, на котором появилась огромная чернокожая женщина, которая разглядывала их с огромным интересом.—?Я вас знаю,?— заявила она, что заставило Мелиссу со стоном поморщиться.Только слухов разных в бульварной прессе им ещё не хватало. А ведь эта женщина может записать из разговор и выложить все в интернет, заработав на этом немало денег.Она уже потянулась к ноутбуку, чтобы завершить сеанс, но Норман перехватил её руку.—?Если вы нас знаете, значит понимаете, что это не розыгрыш. И понимаете, что денег у нас оплатить ваши услуги хватит.—?Понимаю-понимаю,?— с интересом продолжала смотреть на них немолодая негритянка. —?А вот какой урок вы извлекли из этой ситуации? Я спрашиваю не из праздного любопытства. Это важно. Подумайте.—?А мы должны были какой-то извлечь? —?удивилась Мелисса и честно подумала минутку. —?Я поняла, что не хочу быть мужчиной. Но я им и не хотела быть никогда.—?А мне всегда было интересно, как живётся женщинам, но спасибо, уже неинтересно,?— поддержал её Норман.—?Нет, это что-то другое,?— Миранда так пристально смотрела на них с экрана ноутбука, что даже неловко становилось. —?Я не вижу в случившемся никакой чужой злой воли. Вы это сделали сами.—?Мы ничего не делали! —?воскликнула Мелисса и все же с подозрением покосилась на Нормана, который тоже казался возмущённым таким предположением до глубины души.—?Я не говорю, что вы сделали это намеренно. Вы могли сделать что-то, сами не осознавая, к какому результату это приведёт. Но это говорит о том, что по какой-то причине вам обоим это было нужно. Просто так в этом мире ничего не случается. Вам стоит это понять и подумать о главном: зачем это с вами случилось?—?Меня больше интересует: как от этого избавиться? —?буркнул Норман.—?По Скайпу я вам помочь не могу. Вам придётся дождаться моего приезда, когда я смогу провести с вами какое-то время и поискать то, что на вас воздействует. Это чужеродная мне магия, не наша, потому мне вдвойне сложней строить догадки. Было бы неплохо, если бы в эти дни вы подумали о том, с какими людьми и вещами вы контактировали перед случившимся.—?Мы были на очередном Комик Коне,?— покачала головой Мелисса. —?За два дня через нас прошли сотни людей и вещей в виде их подарков.—?Думайте,?— настойчиво повторила Миранда. —?Это что-то до сих пор имеет на вас влияние, значит, это что-то или его след по-прежнему с вами.—?Спасибо,?— уныло поблагодарил Норман. —?Сколько мы должны за этот… сеанс?Но Миранда отказалась от платы за консультацию, сказав, что случай настолько необычный, что ей самой интересно, как же это произошло, а потому лучшей платой для нее станут новые знания.Чего Норман с Мелиссой, целый вечер вспоминавшие последние свои дни до превращения, ей дать никак не могли. Мелисса вывалила все подарки Нормана на журнальный столик в гостиной, но ничего экстраординарного там не было: женские трусики, гипсовая грудь, мягкие игрушки, картины и фенечки. А Норман подарки Мелиссы оставил у неё дома, когда там был.Мингус снова остался у бабушки, которая вечером позвонила Норману и с которой Мелиссе пришлось говорить вместо него. Она даже покраснела, выслушивая от довольной выбором сына Марианны похвалы в свой собственный адрес.Норман лежал в кровати рядом, уже не делая никаких намеков на интим. Он склонил голову к её голове, прижавшись ухом к телефону и тоже слушая слова своей матери. А потом, когда разговор был окончен и свет выключен, произнёс:—?Знаешь, Макбрайд, если уж с кем и меняться телами, так только с тобой. Если бы на твоём месте была другая, я бы, наверное, уже давно свихнулся.—?Аналогично,?— призналась Мелисса и, протянув руку, нащупала его ладонь.Сжала и вдруг вспомнила:—?Подай с тумбочки кольцо, я забыла после душа надеть.Почему-то это украшение стало ей таким привычным, что без него было как-то некомфортно.—?Блин,?— пробормотал Норман, нащупав на тумбочке кольца. —?Они опять одинаковыми кажутся. Где чьё нифига не разобрать. Короче, бери это. Впору?—?Да,?— уже погружаясь в сон, который неожиданно завладел ею, прошептала Мелисса.Какая-то мысль навязчиво зудела где-то на задворках сознания. Кольца… кольца… Они что-то значат, но что?