Глава 6 (1/1)

Ночь у Мелиссы выдалась не самой простой. Для начала стоит уточнить, что выгнать девушку, которую звали вовсе не Хизер, а Деби, оказалось не такой уж простой задачей.Пока Мелисса, запершись в ванной, общалась с Норманом и отходила от того, что он чуть не подложил её тело под навязчивого и малоприятного ей Пола, девушка успела разлечься на кровати в очень неприличной позе. Нет, конечно, если бы Мелисса была мужчиной, ей эта поза, в которой входящему в комнату на обозрение выставлены самые сокровенные места женского тела, показалась бы сексуальной. Но увы.Объяснить Деби, что ей нужно уходить, было невозможно. Бить её Мелисса как-то не решалась, хотя через полчаса ей этого уже дико хотелось. Ведь трущееся об неё тело и настойчиво лезущие в ширинку пальцы совсем не привлекающей её девушки заставляли кривиться от отвращения.Не то чтобы у Мелиссы совсем не было опыта с представительницами своего пола. На самом деле, она успела в жизни и поэкспериментировать, причём даже не с одной женщиной. Но привлекали её, в первую очередь, не красивые тела, а интересные люди. Те, которые отличались умом, чувством юмора, чрезвычайной добротой. Что-то должно было зацепить и это что-то никак не относилось к белоснежными зубам, искусственной груди или идеально плоскому животу.—?Импотент! —?рявкнула расстроенная донельзя Деби, когда до неё наконец дошло, что Мелисса, то есть Норман, не хочет её сегодня видеть в своей квартире.Как назло, именно в этом момент девица столкнулась в дверях с вернувшимся Мингусом, который громко присвистнул ей, торопливо запахнувшей до того распахнутый плащ, вслед.—?Что, тоже вечер не удался? —?грустно хмыкнул мальчишка, запирая дверь. —?Такие слова я в твой адрес впервые слышу. И девушка вроде красивая, молодая. Все, как ты любишь, ты чего? Из-за меня, что ли?—?Мингус,?— строго одернула его Мелисса, намекая, что с отцом на такие темы лучше не говорить.Хотя откуда она вообще знает, может, Норман уже не первый год обсуждает с сыном всех своих женщин в самых интимных подробностях?—?Надо было в Твиттер зайти, на твою подружку Мелиссу полюбоваться и сразу бы все получилось,?— не сдавался Мингус, проходя на кухню, доставая из холодильника пакет апельсинового сока и начиная пить прямо из горла.—?Ты о чем?Голос сел. Мелисса даже оперлась о дверной косяк, понимая, что ещё немного этого сумасшедшего дома в чужом теле с постоянным страхом за тело собственное, и она просто начнёт визжать. Хотя голосом Нормана нормально и не повизжишь же!—?Ты реально ещё не видел? Крутая, передай ей, что я заценил!Мингус сунул под нос присевшей на стул Мелиссы свой телефон, на весь экран которого красовалась она. В коротких джинсовых шортах и майке явно на голое тело. Норман… Что же он творит?Отвязавшись от мальчика и отправив его спать, Мелисса и сама пошла в кровать и долго там лежала без сна. Больше всего ей хотелось просто взять и отомстить как-то Норману. Но он такой толстокожий в некоторых смыслах, что месть было сложно придумать. Хоть голым она его фото выложи, хоть оргию тут устрой?— он сильно не огорчится. Разве что…Мелисса хихикнула, представив себе выражение лица Нормана, если она в его обличье возьмёт и женится на какой-нибудь Деби, но всё-таки решила успокоиться надеждой на то, что завтра она непременно проснется в своём собственном теле.Увы, её надежды не оправдались. Она по-прежнему была заключена в теле Нормана. Сказавшись больной, она отправила Мингуса к бабушке, сообщив, что ей нужен только покой. И потом весь день совершенно без сил валялась на диване с ноутбуком, судорожно проверяя новости во всех соцсетях, с ужасом представляя, что ещё может натворить Норман.К счастью, все было тихо. До самого вечера, когда ей, уже собравшейся пережить ещё одну ночь, забывшись сном, позвонила Сара. Верней, не ей, а Норману… Что бы это значило?—?Привет, чем обязан? —?хмыкнула Мелисса в трубку, а сама с замиранием сердца ждала ответа.—?Давно не общались,?— ответила Сара. —?Как ты там поживаешь? Я слежу за сериалом, и больше всего жду того момента, когда Кэрол тебя наконец подстрижёт!—?Сам жду не дождусь.—?Слушай, Норман, я тут у Мелиссы…—?Да?Вот теперь, кажется, пришло время затаить дыхание. Ну что она томит и не говорит прямо, что там произошло?—?Она сказала мне, что завтра летит в Нью-Йорк на какое-то интервью, и что ты пригласил её остановиться у себя.—?Макбрайд не любит отели, сама знаешь.—?Знаю. Это все?—?Ты о чем?Мелисса в самом деле не понимала подругу, которая, судя по её натянутому голосу, считала этот разговор очень важным по какой-то причине.—?Ты позвал её исключительно из дружеских побуждений?—?Боишься, что я её соблазню?—?Не знаю. Слушай, Норман, как бы там ни было, она сейчас не в лучшей форме. Не знаю, заметил ты или нет… в общем, мне кажется, ты можешь ей помочь. Надеюсь, у тебя действительно получится. И я рада, что в этом состоянии она будет рядом с тобой, а не останется сама дома.—?Эй, Сара, что с Мэл? Что-то серьёзное?—?Нет, все в порядке, просто… Я просто хотела убедиться, что ты постараешься быть к ней максимально внимательным.—?Непременно.—?Вот и славно. Ладно, Норман, до связи, нам завтра рано вставать,?— зевнула Сара.А Мелисса после этого разговора снова не могла уснуть полночи. С одной стороны, она была рада, что подруга больше не обижается на неё, но с другой стороны… что там делал и говорил Норман, что заставил Сару так сильно переживать?Уже на следующий день Мелисса смогла и сама увидеть Нормана: он прилетел к обеду и выглядел чертовски уставшим. Было вообще странно смотреть на себя со стороны. Привыкнуть к чужому телу оказалось проще, чем к созерцанию своего?— прямо напротив.И что-то было не так. Мелисса, конечно, понимала, что в зеркале все видят себя довольно предвзято, но ей казалось, что так плохо она не выглядела ещё никогда. Вся опухшая, с темными кругами под глазами, пересохшими губами, полным отсутствием косметики. Кажется, Норман совсем не обратил внимания на её просьбы мазать лицо и тело кремом утром и вечером. И диеты он тоже не придерживался.—?Сколько ты пил? —?спросила она с порога.—?Только пиво,?— уклонился он от вопроса, проходя в комнату и тут же падая на диван.—?А что ел?Норман начал медленно загибать пальцы на руке, и Мелиссе стало нехорошо.—?Ты что считаешь? —?вкрадчиво поинтересовалась она.—?Пиццы.Не сдержавшись, Мелисса схватила его за руку и силой, благо, этого добра у неё теперь было много, подтащила к зеркалу.—?Смотри! Смотри, как посвежело твоё лицо за это время! Видишь? А теперь смотри на то, что ты сделал с моим телом за каких-то несчастных два дня! Ридус! Ну как тебе доверять можно?Он апатично посмотрел в зеркало и пожал плечами.—?Ты и так красивая.—?Да конечно.Фыркнув, Мелисса развернулась и направилась на кухню, где она уже приготовила обед для них двоих. Через минуту к ней присоединился и Норман, тоскливо посмотревший на блюдо с салатом и стейки из семги. Но комментировать не решился.—?Как Мингус? —?спросил он, приступив к еде.—?Перед отъездом ты нашёл в его кармане презервативы. Я не знала, как реагировать, так что лишний раз напомнила, чтобы он был осторожен. Насколько я понимаю, они ему до сих пор не пригодились.—?Спасибо.—?А как Сара?—?Нормально.—?А что не нормально? —?спросила Мелисса и тут же сама с горьким смешком ответила на свой вопрос. —?Это все, да? Ты устал? Норман, я тоже устала, но нам нужно держаться, иначе… Я не знаю, что будет иначе и что мы будем делать, если это никогда не закончится.—?Закончится,?— вдруг пообещал Норман твердым голосом.Она неуверенно улыбнулась.—?Ты так говоришь, будто нашёл решение проблемы, и знаешь, что нужно сделать, чтобы все вернулось на круги своя.Норман кивнул, подцепил вилкой кусок салата, посмотрел на него со всех сторон и со вздохом опустил обратно в тарелку.—?И что нужно делать? Я готова начинать прямо сейчас.—?Тебе?— ничего.—?Это уже интересно. Ты считаешь, что в твоих силах спасти нас обоих? Надеюсь, умирать никому не придётся?Норман мотнул головой.—?Ты так и будешь молчать? Или все же скажешь, что должен сделать, чтобы все это прекратилось и забылось, как страшный сон?—?Я должен полюбить тебя. Так, как ты любишь меня, Макбрайд.Посмотрев на неё исподлобья, он вовсе не засмеялся, как могла ожидала Мелисса.—?Уверена, что ты любишь меня ничуть не меньше, чем я тебя, дорогой,?— заметила она.Вот только он, кажется, был уверен в обратном. И что бы это значило?