Глава 6: Время во всём разобраться (1/1)

А на криминальной улице в тот момент застыла следующая картина: Балджит* и Бьюфорд* в заложниках с одной стороны, и Балджит и Бьюфорд, наши герои, с другой, а между ними Ферб* и Финес, прибежавший спасать своих друзей. Однако, происходящим он был весьма и весьма озадачен, ведь понять кто есть кто для него также представляло огромную сложность.—?Я попрошу вас уйти, молодой человек,?— сказал Балджит*, заряжая водный пистолет.?Так, с этим всё понятно??— подумал Финес и обернулся в другую сторону.—?Финес, что за чертовщина здесь происходит? И ты что на себя напялил? Это опять какая-нибудь из ваших машин учудила?! —?Бьюфорд был в гневе, а Финес вздохнул наконец с облегчением, его друзья были впорядке.—?Что-то Ферб как-то странно выглядит… Вроде он, а вроде и нет… —?Задумался Балджит качаясь в воздухе на своих подтяжках, приняв позу мыслителя.—?Эти двое твои друзья? —?с недоумением спросил Ферб*. Он представлял их немного… иначе, что ли. Внушительнее. Но это оказались обычный вспыльчивый задира и ботаник. Идеальная компания!—?Финес! Нам пора отсюда выбираться! —?произнёс Бьюфорд, совсем не обращая внимания на противоположную сторону.—?Никуда вы отсюда не уйдёте! Цельсь! —?Выкрикнул сын шефа полиции.Но только обе стороны были готовы схлестнуться в ожесточенной схватке, как…Неожиданно появились их родители.—?Сын, пора обедать, заканчивай эти детские игры,?— проговорил огромный ?шкаф? 2-х метров в высоту с набитыми по всему телу татуировками и куриной ножкой во рту.—?Папа! —?радостный голос послышался с того края улицы. Тот посмотрел на одного, потом на другого, потом снова на первого, потом положил руку на плечо Бьюфорда и с самым серьёзным выражением лица сказал:—?Ты мне нравишься больше. Не хочешь стать моим сыном, а? —?от такого предложения Бьюфорт оторопел.—?Папа! —?уже слёзно умолял, связанный по рукам и ногам заложник Балджита*.—?Эххх,?— раздасованный папаша только вздохнул и последний раз откусил свою курочку и заорал на всю округу?— Эй, Рей, черт бы тебя побрал, успокой своего сына! Вон как разбуянился! Сейчас обеденное время!—?Из-за двери показался офицер в синей форме и укоризненно посмотрел на сына. Потом на заложника, а затем вновь перевёл недовольный взгляд на Балджита и спросил приподняв одну бровь, скрестив руки на груди:—?А ты сделал математику?От этого слова маленький полицейский весь побледнел и на лбу у него выступил пот. Он нервно сглотнул и через силу выдавил из себя:—?Почти…—?Ну раз так, тогда пошли проверим,?— хитро произнес отец. —?И тогда я наконец-то смогу гордиться своим сыном!После этих слов они оба скрылись за дверью.Спецгруппа, собранная для атаки начала постепенно разбредаться, расстроенная тем, что у них снова ничего не вышло. Заложник за ненадобностью теперь был отпущен, и на улице снова воцарился мир и покой.—?Нам пора,?— сказал Финес, чтобы поторопить друзей и они не вляпались ещё в какую-нибудь историю.Уже уходя, напоследок Бьюфорд крикнул успокаювамущу сына отцу:—?Вы бы были классным папой! —?на этом наши друзья распрощались с этими странными соседями, направившись обратно в точку сбора на заднем дворе Флинн-Флетчеров.***Жена накрывала на стол, а муж сидел во главе стола о чём-то задумавшись.—?Мать, ты уверена, что не рожала мне близнецов?—?Тебе шальная пуля в мозгах застряла? Вот сыночек, возьми ещё салатика, еще супчика налить?—?Да что ты с ним все возишься! Вырастет хлюпик и нюня! Всё! С завтрашнего дня со мной на тренировки! Буду лично обучать тебя семейному делу.—?Папа, но я хочу стать повором!—?Цыц!—?А ну не цыкай мне тут на ребёнка! Иж чего удумал, мою дитетку на тренировках загонять? А у него между прочим своя мечта!—?Ох беда с этими женщинами…—?Чего сказал?—?Супа ещё насыть, глухая что ли?..Молча поедая свой суп, он снова вспомнил ?чего это его угораздило?, и мысль о том, что сын хочет стать повором начала казаться не такой и плохой. ?Надо только тогда обучить его искусству ядов??— подумал мафиози, черпая очередную ложку божественного супа из тарелки.