OutlawSwan: Подстрелить лебедя (1/1)

– Эй, Робин, очнись, – сильный толчок в бок возвратил Локсли к жизни, и тот потряс головой, – и глянь-ка вон туда.Братец Тук с одобрительным видом поднимал большой палец, указывая куда-то в центр зала, но Робин отрицательно скривился и потянулся за выпивкой.– Ну что там? – пробормотал он, и монах вновь указал куда-то в самую середину зала. Робин проследил за его взглядом, и кружка эля остановилась в дюйме от его губ.В неровном свете коптящих факелов плясала девушка, и локоны оттенка светлого золота метались по ее плечам, едва прикрытым платьем. На лице ее играла усмешка – мол, что хочу, то и делаю, и никто мне не указ! Такая же свобода, давно переступившая черту бесшабашности, чувствовалась и в движениях девушки – взмахи изящных рук, плавные повороты и дробные шаги с гармонией вплетались в звуки валторн и скрипок. Восхищенные взгляды будто подсвечивали девушку изнутри.Робин поперхнулся и вытаращил глаза.– Что случилось? – ухмыльнулся неугомонный Тук. – Понравилась девчонка?– Посмотри на ее шею, – отмер наконец Локсли, – и молись сегодня как можешь громко. Чтоб точно услышали.Тук повиновался. И пожелтел лицом.На шее у девушки красовался серебряный кулон в виде лебедя, раскинувшего крылья.– Она безумна, – покачал головой Локсли. – Говорят, в прошлом году она сбежала с каким-то пиратом на его корабль. Научилась драться на мечах, как сам черт, ныряла за жемчугом, как рыба, сама стояла за штурвалом.– И?– Кажется, он вернул ее родителям. Против отряда королевской гвардии не попрешь. Но ей понравилось это приключение. Ему, думаю, тоже. Этой девчонке море по колено. Вся в мать.Тем временем девушка, по-видимому, немного уставшая, остановила свой танец и направилась в сторону Робина; от удивления тот вздернул брови, но услужливо пододвинул ей стул. Опустившись на потрепанное сиденье, девушка улыбнулась, наклонившись над столом, и метнула взгляд светлых глаз на братца Тука. Понятливый монах испарился.– Разрешите вопрос? – без обиняков начала она, и Робин кивнул. – Что делает лорд Роберт Хантингдон в грязной таверне на окраине забытой богами провинции?– Здесь нет лорда Роберта Хантингдона, вассала королевы Реджины. Вы разговариваете с Робином Гудом, – он не был удивлен. Она его, конечно, узнала. – А теперь ваша очередь.– Да? – девушка изогнула бровь, и в глазах ее появилось спокойное ожидание. Она тоже знала, чего ждать.– Да. Ваше высочество, светлая принцесса Эмма, что делаете вы в грязной таверне, под взглядами пьяных бандитов и в платье, на котором вырезов больше, чем ткани?Она встряхнула волосами и посмотрела на Робина исподлобья.– Потому что я рождена не для этого мира. Не для балов, не для корсетов, не для брака с глупым принцем. Ясно вам? Я – Эмма Свон.– Мне ясно, – он перегнулся через стол, глядя, как переливается на белой коже ее шеи серебряный лебедь. – Лебеди – свободные птицы. – Но их легко подстрелить, – она усмехнулась, – особенно, если стрелок меткий.