Глава 1. (1/1)

Они собирались отчаливать. Ритуалы были запланированы по всему миру, подготовка почти завершена. У каждого была своя роль, свое задание, которое предстояло закончить. Недели писанины и планирования подходили к концу для нового Папы и Гулей.Процесс преемственности был напряженным для всех. Я держалась от этого, как можно дальше. Старый Папа был единственным, кого я знала, и как говорится: ?Из двух зол выбирают меньшее ? . Я пыталась залечь на дно, пока шумиха не уляжется, но новый Папа потребовал новую ризу, и мне пришлось подключиться к делу.В предвкушении смены караула я заказала дамасский шелк двух видов, чтобы Папе было из чего выбрать. А также я раздобыла несколько рулонов шелка с драгоценным отливом зеленого, фиолетового и синего цвета для обкладки ризы. Нитки для вышивания, тесьма – всего этого у меня было в достатке. Я встретила этого нового Папу Эмеритуса II только один раз до этого. Он пришел из южного крыла растянувшегося по всей территории монастыря, в котором мы жили. Я выбрала старую, залитую солнцем комнату, в которой как раз было хорошее естественное освещение для моего шитья, в котором так часто нуждались. Он прибыл с Гулем в качестве сопровождающего. Он прибыл совсем недавно, поэтому, очевидно, все еще мог заблудиться. Новый Папа вошел с лысой головой, открытым лицом, одетый в хорошо скроенный пиджак и широкие брюки, в белой рубашке и галстуке. Его глаза были спрятаны за черными очками, но я видела его пронзительный, ни с чем несравнимый взгляд, как и у предшественника. Он приветственно махнул головой, после того, как снял пиджак и аккуратно повесил на спинку стула. Он передвигался с высокомерным изяществом, как человек, который привык к лучшей обстановке, но предпочитает об этом умолчать. Хотя все равно заметно.Я коротко кивнула головой в знак уважения, а затем направила его к зеркалу в конце комнаты. Пока он большими шагами прошел мимо, я бросила сопровождающему Упырю вопросительный взгляд. Он только уклончиво пожал плечами. Очевидно, мне самой придется разузнать, что он за человек.Я работала в тишине, сначала снимая с мужчины мерки. Руки, плечи и обхват шеи. Он молчал, внимательно наблюдая за мной. Тишина была напрягающей, потому что он следил за каждым моим движением. Во мне смешалось чувство страха и любопытства по поводу этого человека. Мне нужно были измерить его рост для ризы, а для этого нужно было нарушить это ощутимое молчание.—Хорошо, — начала я, только для того, чтобы убедиться в этом самой. Я развернула мерную ленту и положила ее на его плечо, где будет пролагать шов его ризы, и опустила вниз по его спине. — Будьте любезны, подержите это для меня, пока я буду измерять вашу длину.Немой смешок сотряс его грудь:—Дитя мое, ты все делаешь неправильно, если это то, чего ты хочешь. — Он взял конец ленты из моей руки и придержал в нужном месте.Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я сказала. Мое лицо горело. Мысленно я сто раз себя выругала. Мужчина продолжал смотреть. Выпрямившись, я обошла вокруг, чтобы снять мерки для передней части костюма. Его глаза встретились с моими, пока я размещала метр. Жар с моих щек распространялся, я чувствовала, как горят мои уши, а также пламя, разжигающееся немного ниже. Я никогда бы не устояла перед остроумием.—Ну, я думаю, у нас разные представления о снятии мерок с мужчины,— парировала я, не желая, чтобы он перекозырял меня. Остряк, мне бы понравилось быть с ним, вдруг осознала я.— У мужчин, как печально известно, очень плохо получается правильно снимать мерки,— я сделала паузу для эффекта,—..длины. —Абсолютно верно,— он сдавленно посмеялся.— Хорошо сыграно.— Он отвесил небольшой поклон в знак поражения. Я услышала фырканье, исходящее от Гуля, стоящего в дверном проеме.Я выпрямилась и спрятала карандаш и бумажку с измерениями: —Ну, а сейчас не хотите ли вы выбрать ткань для ризы?— Я подвела его к столу, где разложила ткань. Я немного размотала каждый рулон с материей.Эмеритус одобрительно напевал что-то себе под нос, пока рассматривал рулоны:—Черный на внешнюю часть, однотонный, без вышивки.— Он продолжил. — Дамаст очень хороший. У вас наметан глаз на качество.—Что на внутреннюю подкладку?Он приблизился еще больше. Внутри меня взрывались краски. После того, как он обошел меня, он положил свои руки мне на плечи и обольстительно скользнул вниз. Я вцепилась в угол стола, когда он небрежно пробежался пальцами по моей руке, чтобы пощупать синий шелк. Другая рука осталась на плече. Да, он продолжал смотреть, и реакция моего тела была положительной.—У тебя глаз-алмаз, что бы ты посоветовала?— Хрипловатая нотка появилась в его голосе. Игра продолжалась.—Ну, у вашего предшественника была красная подкладка, поэтому я вам ее не рекомендую,— я отложила красный рулон. Я обернулась, чтобы увидеть его реакцию, и заметила, что он снял очки, убрав их в карман рубашки. Я заметила, что у него действительно были те же глаза, что и нашего старого Папы. Один зрачок был пепельно белым, а другой — зеленого цвета, но более глубокого, насыщенного оттенка. Пристально смотря в его глаза, я не могла сдерживаться. —Может, зеленый?— Я слегка повернулась, чтобы поравняться с ним. Он скользнул рукой вниз по спине, а затем остановился на бедре. Я сдержала дрожь, мысленно спрашивая себя, на что же он способен, если я так бурно отреагировала на такой невинный жест. Я придвинула рулон зеленой ткани и размотала конец на его протянутой ладони. Другая его рука мягко задела мою задницу, т.к. он хотел отмотать больше материи. —Да зеленый прекрасно подойдет. Цвет зелени и новых начинаний,— он задумался. Эмеритус отступил от стола и повернулся, чтобы стать со мной лицом к лицу. Он сжал мои руки в своих, и мягко притянул к себе. —Спасибо,— он обхватил мое лицо руками и быстро поцеловал в каждую щеку, провел пальцами горящие дорожки вниз по моей шее.— Жду-не дождусь увидеть твою работу.—Жду-не дождусь увидеть Вас в ней,— сказала я, кокетливо подмигнув. Посмеиваясь, он повернулся и направился к двери, по пути забирая свой жакет. Он промчался мимо Упыря, который пренебрежительно качнул головой в мою сторону. Я послала его куда подальше, и он отвел глаза, а затем ушел следом за новым Папой.