THE DISAPPOINTMENT (1/1)
—?Я тебе пятый раз повторяю,?— Хосок тяжело вздыхает и опускается на диван, зарывается руками в волосы. —?Мне позвонили и сообщили, что наш спонсор больше не имеет возможности поддерживать наши гонки, поэтому мы не можем их проводить.—?Но как? —?снова переспрашивает Юнги и получает в ответ усталый взгляд друга. —?Я понял, что нам отказали в спонсорстве, но в чем проблема конкретно у тебя? Почему ты так легко сдаешься? —?Мин недоумевает, он нервничает и медленно ходит из одного угла гостиной в другую.—?Я не сдаюсь, я предлагаю найти нового спонсора.—?Да кому мы нужны, хен? —?Юнги психует и повышает голос. —?Ты сам знаешь, как это непросто. С этим человеком у нас все схвачено, давай попробуем с ним договориться? Может уменьшим призовой фонд?—?Это не поможет,?— Хосок откидывается на спинку дивана и смотрит внимательно на Юнги. —?Каким образом ты собираешься договориться, если мне прямо сказали, что возможности спонсировать нас нет?—?Это все просто отговорки,?— Юнги говорит уверенно и злится со своих же слов, с предположения о том, что с ними правда могли так поступить, когда все только начало налаживаться. —?Позволь мне решить эту проблему, хен, я справлюсь.—?Валяй,?— Хосок закатывает глаза, уставший от спора, и поднимается с дивана. Прежде, чем уйти в свою комнату он достает телефон, чтобы продиктовать Юнги нужный номер.Мин остается один в комнате и пару минут так и стоит, не решаясь позвонить. Он не боится, нет, просто на мгновение начинает сомневаться в своем решении. Он пытается подобрать слова, с которых начнет разговор, просчитать все возможные варианты и придумать заранее на них ответы, чтобы не ударить в грязь лицом. Было бы проще, если бы Юнги просто согласился на предложение Хосока найти им нового спонсора, но он не привык сдаваться так легко, да и дело это не быстрое, а гонка уже завтра. Юнги решается и набирает номер.—?Слушаю,?— после нескольких длинных гудков наконец слышится мужской голос. —?Чем могу быть полезен?Юнги отчего-то теряется и все слова вылетают у него из головы. Он нервно кусает нижнюю губу и тихо вздыхает, не понимая, почему сердце так бешено бьется, словно вот-вот выскочит из груди. Юнги вздрагивает, окликаемый собеседником и собирается с мыслями.—?Я звоню по поводу гонки,?— Юнги старается говорить твердо, чтобы не выдать собственного волнения. —?Вы отказали нам в спонсорстве сегодня, и я бы хотел знать почему.—?Это что, шутка? —?по голосу мужчины слышно, что он усмехается. —?Я все сказал Чон Хосоку более, чем понятно. Больше мне добавить нечего.—?Я хочу услышать лично,?— перебивает Мин, боясь, что его звонок просто сбросят.—?Что, прости? —?в голосе все еще слышится усмешка и это начинает раздражать.—?Я хочу лично узнать, в чем причина. Я думаю, что это просто отговорка, чтобы отделаться от нас. И меня это не устраивает.—?А ты кто такой, чтобы чего-то требовать? —?вопрос звучит жестче прошлых ответов и Юнги напрягается.—?Меня зовут Мин Юнги. Я организовываю эти гонки вместе с Хосоком. И я требую выслушать меня, я хочу договориться.—?Послушай меня, Мин Юнги,?— мужчина явно раздражен. —?Я не обязан отчитываться перед какими-то малолетками за свои решения. Мой рабочий день давно закончен, и я не хочу тратить свое личное время на эту ерунду. Всего хорошего,?— в это же мгновение Юнги слышит только короткие гудки, оповещающие о том, что звонок завершен.Юнги чувствует, как закипает. Он будто до сих пор слышит последние слова, поставленные на повтор. От такой наглости и грубости его ведет, окажись их чертов спонсор сейчас рядом?— Юнги бы ему врезал и совершенно ни о чем не жалел. Какое право он имеет так с ними поступать? А так разговаривать? Теперь уверенность в том, что отказ в спонсорстве?— простая отговорка, возрастает в разы. Юнги злится еще больше от мысли, что кто-то может обращаться с ними так, будто они просто глупые мальчишки и занимаются ерундой.Мечты о профессиональных гонках стали реальностью так скоро, что Юнги, абсолютно не готовый к этому, был растерян. Все время, пока он увлекается мотоциклом, окружающие твердили ему, что это пустое занятие. Были родители, которые отказывались даже слышать об увлечении и говорили сосредоточиться на учебе, были друзья, которые смеялись и обещали, что у Юнги это пройдет. Был Намджун, который поддержал его, а потом заставил сомневаться в себе и думать, что Юнги без него действительно никто. Казалось, так будет продолжаться вечность, но Юнги смог доказать, что он тоже чего-то стоит. Почти смог. Они с Хосоком уже планировали увеличивать призовой фонд и привлекать больше людей, но что теперь? Что делать сейчас, когда нить надежды настолько тонка, что вот-вот оборвется?Юнги злится, потому что он не может позволить кому-либо забрать его мечту. Он хочет сражаться, и его желание бороться не дает ему сдаться так просто. Конечно, они с Хосоком могли бы отменить предстоящую гонку, потратить снова недели на поиски нового человека, готового к сотрудничеству, но после телефонного разговора Юнги тем более не хочет отступать. Он не знает, что за выскочка их спонсор и почему он позволяет себе такое общение, но собирается это выяснить.На часах около двенадцати ночи, когда Юнги ложится спать. Для него это довольно рано, но его планы на день ни в коем случае не должны быть нарушены. Он спасет их с Хосоком только начинающую хорошо складываться карьеру любой ценой.Будильник звонит ровно в восемь утра. Юнги с трудом отрывает себя от кровати и идет принять холодный душ, чтобы проснуться. Освежившись, он идет в кухню, чтобы сварить себе кофе, завтракать ему совсем не хочется, поэтому он решает обойтись только им. Хосок еще спит и Юнги не собирается его будить, потому что он точно станет отговаривать от задуманного.Юнги дожидается, когда стрелки часов перемещаются на 9:00 и рабочий день официально начинается. Он сразу же берется за телефон и набирает номер спонсора, чтобы продолжить вчерашний разговор. Раз уж его отшили под предлогом оконченного рабочего дня, Юнги переиграет засранца и позвонит в самом его начале.—?Слушаю,?— раздается на том конце все тем же голосом, даже ровно с той же интонацией, что накануне вечером. Юнги усмехается про себя с того, что их спонсор робот какой-то, запрограммированный на одни и те же ответы, не иначе.—?Доброе утро,?— Мин чувствует напряжение, но вера в успех немного его успокаивает. —?Я все еще хочу знать, почему нам отказали в спонсировании гонок.—?Я что, похож на клоуна? —?тон голоса сразу меняется, когда мужчина узнает, кто ему звонит. —?Если тебе скучно, найди себе другое развлечение и не мешай мне работать,?— звонок снова сбрасывают, Юнги не успевает сказать и слова.Раздражает. Этого определения мало, чтобы описать все эмоции Юнги, но другого он подобрать сейчас просто не в состоянии. Он не понимает, что не так в его желании лично узнать причину отказа. В конце концов, не только Хосок тут всем рулит, а даже если и так, он все равно ничего толком не объясняет. Юнги считает, что имеет право владеть информацией, тем более, когда дело касается его лично.Хосок просыпается, слыша шум в коридоре. Сначала он игнорирует это и просто старается заснуть снова, но потом вдруг смотрит на часы и понимает, что сейчас слишком рано для того, чтобы в этой квартире кто-то бодрствовал. Интерес берет верх и Чон вылезает из кровати, чтобы выйти в коридор и узнать, что там происходит. Он застает нервного Юнги за сборами, который уже одет в черные кожаные штаны и черную футболку с принтом, и наблюдая за тем, как младший путается в шнурках мартинсов, пытаясь завязать их, зевает.—?Куда ты собрался в такую рань? —?Хосок трет глаза, которые болят из-за того, что он снова не выспался, и подходит ближе к Юнги.—?К нашему спонсору,?— Мин нарочно избегает уточнения ?бывшего?, потому что все еще не собирается так легко сдаваться.—?Зачем? —?Чон спрашивает спокойно, потому что примерно такого исхода он и ожидал.—?У моего ботинка запланировано свидание с его задницей,?— зло отвечает Юнги, психуя еще и из-за того, что шнурки завязались в узел и исправить это не получается.—?Цитирование компьютерной игрушки не делает тебя круче,?— старший закатывает глаза и присаживается на колени перед Юнги, отталкивает его руки и сам принимается распутывать шнурки. —?Ты уверен, что тебе стоит туда ехать?—?Уверен, хен. И либо ты поделишься со мной адресом этого засранца, либо я сам все равно его найду, ты меня не остановишь.Хосок тяжело вздыхает. У него наконец получается распутать шнурки, и он сам завязывает их, потому что у Мина руки трясутся от злости. Младший благодарит его и поднимается на ноги, надевает черную с красными рукавами кожанку, забирает ключи от мотоцикла с комода и поворачивается к Хосоку.—?Ты бы хоть успокоился, для начала, в таком состоянии и в аварию попасть можно,?— голос Хосока звучит беспокойно, потому что он правда переживает за Юнги.—?Просто дай мне его адрес и не бубни, хен.Хосок вздыхает снова и диктует Юнги по памяти адрес.—?Будь там осторожнее и не делай глупостей.Юнги игнорирует слова старшего и молча выходит из квартиры. Хосок, проводив его взглядом, еще несколько минут стоит один в полной тишине, обдумывая все происходящее, и отправляется в душ. Заснуть у него теперь точно не получится.Юнги так бесит одна мысль о том, что какой-то выскочка смеет так с ним разговаривать, что он готов своими же руками снять ему голову с плеч. Ярость затапливает его всего, и он предвкушает встречу с этим высокомерным засранцем лично, чтобы сказать ему в лицо все то, что думает сейчас, и возможно даже врезать, наплевав на то, что потом у него будут проблемы. Юнги, по правде говоря, совсем нет дела до предостережения Хосока. Он готов расплачиваться за свой необдуманный поступок, потому что оно того стоит.Юнги выдыхает, стараясь немного притупить свою злость, потому что садиться на байк в таком состоянии действительно крайне опасно. Он, в конце концов, не самоубийца, и тем более не может позволить чему-то случиться с ним раньше, чем сможет плюнуть в лицо этому долбанному зазнайке. Он старается быть спокойнее, но злости и раздражения сейчас в нем хоть отбавляй.Мин подходит к своему мотоциклу, в обязательном порядке надевает шлем, и только после этого садится на байк. Заведя его, Юнги сразу срывается с места, моментально набирая скорость. Обычно он не гоняет слишком быстро, несмотря на адреналин, который можно получить, Юнги в первую очередь думает о своей безопасности: меньше всего ему хочется остаться без рук или ног, или того хуже, лишиться по глупости своей жизни. Насколько бы она не была дерьмовой местами, но Юнги свою жизнь безумно любит.Поездки всегда отрезвляют и успокаивают Юнги, но не в этот раз. Стоит ему подумать о том, зачем он вообще вышел в такой ранний час из дома, и он закипает только больше. Юнги просто не может понять, в чем проблема. Неужели богатые люди настолько зазнаются, что им жалко денег принимать участие в таких проектах, как их гонки? А если действительно есть причина, то почему бы не озвучить ее? Юнги начинает раздражать тот факт, что Хосок, очевидно, знает больше него, но по каким-то причинам не говорит.До места назначения удается добраться за каких-то двадцать минут. Юнги настолько зол, что выжал из мотоцикла по максимуму, чтобы оказаться здесь как можно быстрее. Мин осматривает поразительно высокое многоэтажное здание и, слезая с мотоцикла, снимает шлем. Солнце только-только встало, но на улице уже жарко и душно. Юнги осматривается по сторонам, недолго наслаждается еще полупустым утренним городом, перехватывает шлем удобнее и, полный решимости, идет наконец прямиком ко входу здания.Внутри все выглядит так же дорого, как и снаружи. Юнги усмехается, не удивляясь этому?— будто бы могло быть иначе. У их спонсора, очевидно, есть деньги на то, чтобы содержать такое дорогое здание, а на гонку жалко. На посту охраны мужчина лет тридцати, по комплекции раза в три больше самого Юнги. Он смотрит сурово, Юнги от такого взгляда не по себе, но он игнорирует это, все же подходя ближе к стойке охраны.—?Мне нужен владелец компании,?— сразу начинает Юнги, решая не церемониться. В конце концов, если он сейчас не направит свою злость на того, кто ее породил, он взорвется и взрывной волной заденет непричастных. Охранник раздражающе долго молчит, осматривает Юнги и, наконец, отвечает:—?Он не принимает.Юнги кажется, что его чаша терпения и так переполнена, а в нее будто назло доливают еще, не жалея. Что этот придурок вообще о себе возомнил? Срывать гонку, которую уже обещал спонсировать, разговаривать с ним так, будто он отброс общества, да еще и закрыться для приемов. Юнги злится с каждым мгновением только больше, сам пугаясь того, что так умеет. Он разве что не рычит от раздражения, делает глубокий вдох, прикрыв глаза, и на выдохе произносит:—?Мне нужно встретиться с вашим главным. Это важно. Он меня знает, мы общались с ним час назад. Он меня ждет,?— врет напоследок Юнги, надеясь, что это прокатит и его наконец пропустят дальше. Эта ложь, по сути, его единственный козырь, и что делать в том случае, если она не подействует, он не знает.—?Он не предупреждал, что ждет кого-то,?— снова коротко отвечает охранник и Юнги уже готов врезать и ему тоже.—?Может, он забыл. Это важная встреча, могу я наконец пройти? —?уже сквозь зубы просит Юнги, стараясь не огрызаться и оставаться вежливым и дружелюбным.Охранник просит документы и Юнги не противится, предъявляя их. Мужчина долго всматривается, то и дело поглядывая на Юнги, будто ищет подвох, хмурится и тянется за телефоном. Он набирает номер, как Юнги понимает позже, именно того, к кому он приехал, и сообщает ему о его визите. Юнги не слышит, что отвечают по телефону, но от поднявшего на него взгляд охранника становится неуютно. Мужчина коротко отвечает на что-то и кладет трубку, отдает Юнги документы и сообщает:—?Вас здесь не ждут. Всего доброго.Юнги чувствует, как взрывается. Ему кажется, из него сочится злость, он ощущает это всем телом. Если бы злость можно было увидеть, Юнги бы сейчас весь обтекал ею, как проснувшийся вулкан раскаленной лавой. Он закрывает глаза, быстро считая до десяти, чтобы не сорваться на охранника, и спокойно вздыхает, открывая их обратно. Мин оглядывается по сторонам, смотрит сквозь большие прозрачные двери здания на улицу и краем глаза замечает стоящую неподалеку серую Audi, и план действий в голове созревает быстрее, чем включается здравый смысл.—?Это машина твоего босса? —?показывая пальцем в сторону автомобиля, спрашивает Юнги, глядя на охранника. Тот, не ожидая подвоха, коротко кивает, и Юнги усмехается.Через несколько секунд Юнги снова оказывается на улице и, не думая, подлетает к машине и с силой, вкладывая всю свою злость в удар, бьет ногой по колесу. Машина тут же разражается противным писком и Юнги радуется, что у этого придурка установлен высокий порог чувствительности сигнализации. Из здания тут же вылетает разъяренный, разве что не поседевший от ужаса охранник и надвигается к Юнги, но Мин тормозит его жестом руки, занося находящийся в руке шлем для удара.—?Стой там, тупой ты громила, иначе я проделаю этой машине сквозную вентиляцию,?— Юнги выглядит и звучит серьезным, поэтому мужчина останавливается, не решившись рисковать. Мин победно улыбается, но руку со шлемом не опускает, и еще раз яростно ударяет ногой по колесу машины. Он надеется, что засранец испугается и почтит его своим присутствием хотя бы ради того, чтобы спасти автомобиль, но для надежности решает подстраховаться.—?Чего ты вылупился на меня? Звони своему боссу и скажи, чтобы он спускался сюда, если не хочет оставить свою машину без стекол.Охранник смотрит на Юнги с нескрываемой злостью и достает телефон, чтобы выполнить указание, но тот, кого Мин так желал увидеть, появляется раньше, чем охранник успевает набрать номер. Он выходит из здания и выглядит совершенно спокойным, даже не злым, будто не его машину сейчас собираются разбить посреди дня, и выключает сигнализацию.?Он выглядит потрясающе??— все, о чем Юнги может думать, и его это злит. Мужчина выглядит так, будто идет по подиуму, он совершенно не вписывается в происходящую идиотскую ситуацию. На нем неприлично дорогой черный костюм, сидящий точно по фигуре, благодаря чему хорошо заметна узкая талия и широкие плечи, черная рубашка под пиджаком украшена несколькими цветными полосами. Он всем своим видом излучает уверенность, чувствует власть в своих руках и собственное влияние. Черные волосы аккуратно уложены на левую сторону. ?Они, наверное, мягкие??— думает Юнги, замечая, как волосы блестят в свете солнца. Он переводит взгляд на лицо и не может заставить себя не пялиться так, рассматривает аккуратные черты, острую линию челюсти, поднимает взгляд выше и встречается с направленным на него изучающим взглядом карих глаз. Юнги может поклясться, что видит на дне этих глаз усмешку, адресованную ему.Мужчина останавливается рядом с охранником и, не глядя на него, продолжая рассматривать Юнги, спрашивает:—?Я плачу тебе за твою работу, чтобы потом самому, отвлекаясь от дел, бегать сюда и успокаивать истерики малолеток? —?тон его голоса ровный, разве что отдает холодом, но ни ноты других эмоций в нем нет. —?Опусти шлем,?— обращается он уже к Юнги, и после того, как он не подчиняется, добавляет:?— Если не хочешь, чтобы я тебе эту руку сломал.Юнги фыркает, но все же опускает руку со шлемом скользит взглядом по лицу мужчины, ища на нем хоть одну эмоцию, потому что сам ими переполнен до краев. Его спокойный вид бесит только больше, хочется врезать ему, сделать хоть что-нибудь, лишь бы заставить хоть один мускул на лице дернуться и доказать, что перед ним не кукла, а живой человек.—?Так и в чем причина истерики? —?все так же спокойно спрашивает мужчина, осматривая Юнги с ног до головы, задерживаясь на зажатом в руках шлеме, и после скользит взглядом по улице, а найдя мотоцикл, усмехается. —?Ты, значит, тот самый обиженный байкер? —?он довольно ухмыляется и Юнги стоит огромных усилий взять себя в руки.—?А ты, значит, тот самый зазнавшийся выскочка? Приятно познакомиться,?— Юнги всматривается в глаза напротив, не находя, что еще сказать. Все слова, которые Юнги собирался выплюнуть в лицо этому придурку разом вылетели из головы, а от былой злости почти ничего не осталось. Он, возможно, совсем немного боится, кажется, его морозит от впившегося в него взгляда.—?Мое имя Чон Чонгук,?— твердо говорит мужчина, убирая руки в карманы брюк. —?Глава компании и ваш спонсор,?— он смотрит на Юнги внимательно и с издевкой продолжает:—?Бывший.Юнги от этого кроет, как никогда. Ему казалось, он был зол, пока мчался сюда, но сейчас та злость по сравнению с нынешним состоянием кажется ничем. Чонгук продолжает его рассматривать, Юнги чувствует его взгляд на своем теле, и кожа покрывается мурашками от того, насколько он раздражен. Он не может подобрать слова, хотя еще несколько минут назад мысли в его голове не давали покоя.Этот Чонгук выглядит слишком молодо, и Юнги на все сто процентов уверен, что он старше него. Каким образом какой-то малявка занимает пост главы крупной компании?— ему непонятно, так же как не понятно, почему он позволяет себе такие вольности в общении со старшими. Юнги всегда обращается уважительно с людьми, которые старше него, а этому мальчишке все правила по боку. Хочется научить его манерам, но Юнги с трудом собирает свои мысли в единое целое.—?Здесь ты звонок не сбросишь,?— Юнги старается не уступать Чону и смотрит ему в глаза, полный решимости. —?Поэтому я хочу знать, в чем проблема спонсировать наши гонки.—?Знай меру,?— резко отрезает Чонгук, недовольный таким к нему обращением. —?Тебя родители не учили уважать старших? Очень жаль.—?Старших? —?Юнги усмехается и подходит к Чонгуку ближе. Только тогда он замечает, что Чон выше него ростом и от этого уверенность позорно затухает, заставляя нервничать от невозможности взять себя в руки. —?Тебе хоть двадцать-то есть?—?Двадцать пять,?— Чонгук тоже усмехается, видя замешательство на лице Мина. —?Так что знай границы, если уж собрался пытаться со мной о чем-то договориться.Юнги молчит, потому что не находит, что ответить. У него впервые такая пустота в голове во время диалога с кем-либо, раньше Юнги никогда не приходилось лезть за словом в карман. Он отводит взгляд от карих глаз и отходит на шаг назад, заставляя Чонгука победно ухмыляться.—?Я не уйду отсюда, пока ты меня не выслушаешь,?— с остатками своей решимости говорит Юнги. —?Иначе я правда и глазом не моргну, как оставлю твою машину с дырками вместо окон.—?И будешь всю жизнь за нее расплачиваться,?— спокойно заключает Чон.—?Да мне плевать.Чонгук молчит и внимательно смотрит на парня напротив. Что-то есть в нем такое, что заставляет выводить его сильнее, хочется видеть, как он злится. Это так странно, но в Чонгуке разгорается интерес к этому мальчишке, стоит увидеть его злой взгляд. Он абсолютно беззащитен, но колется, будто пытается напугать всех вокруг. Чонгуку интересно, почему он такой, интересно, как сильно он может уколоть, хочется проверить это, узнать, прочувствовать на себе. Чонгук, вообще-то, не должен тратить на мальчишку ни минуты своего драгоценного времени, но он стоит здесь и не может налюбоваться чужой слабостью, скрытой под маской силы. Чонгук бы эту маску сорвал ради собственного удовольствия, но ему это не нужно, потому что он видит Мина насквозь.—?Хорошо,?— наконец говорит Чонгук.Развернувшись, Чон направляется обратно ко входу в здание. Юнги, недолго думая, идет за ним. Он немного сомневается и боится, но раз его согласились выслушать, значит здесь точно не все потеряно и у Юнги все шансы вернуть спонсора и провести сегодняшнюю гонку. От этих мыслей настроение немного поднимается и Юнги чувствует себя чуть более уверенным.Чонгук, дойдя до двери, открывает ее и пропускает Юнги вперед. Хочется съязвить в ответ на такой джентльменский жест, но Мин сдерживает себя и даже тихо благодарит. Чонгук усмехается и идет к лифту, вызывает его и снова пропускает Юнги в него первым.Кабинет Чонгука располагается на восьмом этаже. Юнги выходит из лифта и на пару секунд тормозит, оглядываясь по сторонам. Он даже не смеет спорить с тем, что в здании действительно красиво. Коридор светлый и просторный, у стен стоят высокие растения в массивных горшках и на этаже располагается большой аквариум. Чонгук идет вперед и доводит Юнги до своего кабинета, младший засматривается на рыб, когда проходит мимо них, и с трудом оторвавшись заходит внутрь кабинета.Юнги застывает на входе, осматривая помещение. Пол выстелен крупной черной плиткой, у стены напротив окна стоит черный кожаный диван, а на полу перед ним постелен молочного цвета ковер. У одной стены во всю ее длину располагается большой белый стеллаж. В середине кабинета стоит угловой черный стол, на котором практически ничего нет, кроме компьютера, лампы и нескольких документов. Угловое окно на две стены делает кабинет еще более светлым и уютным, на подоконнике стоят вазы с цветами. Мин проходит и садится на диван, все еще продолжая рассматривать обстановку.—?У меня мало свободного времени,?— Чонгук улыбается уголком губ, замечая, что парень впечатлен его кабинетом. Это ему почему-то нравится. —?Так что лучше бы тебе заинтересовать меня,?— он снимает пиджак и вешает его на спинку стула.Юнги отвлекается от изучения кабинета и переводит взгляд на Чонгука. Тот стоит прямо напротив, опираясь на стол, его руки скрещены на груди и Мин не может игнорировать бросающиеся в глаза мышцы и синеющие под кожей вены. Кто вообще носит рубашки с коротким рукавом? Прямо сейчас Юнги кажется, что их стоит запретить на законодательном уровне. Он нервничает из-за собственных мыслей и злится, отводит от Чонгука взгляд и сосредотачивается на том, что стоит сказать, чтобы звучать убедительно.—?Для начала я бы хотел знать, в чем причина прекращения нашего сотрудничества,?— Юнги поднимает взгляд к глазам Чонгука. —?Ты же спонсировал наши гонки до этого.—?Во-первых, прекрати обращаться ко мне на ты,?— Чонгук звучит строгим и не отводит взгляд от Мина. —?А во-вторых, этим так называемым спонсорством занимался не я, а мой отец, который возглавлял компанию до недавних пор. И делал он это явно не для того, чтобы получить какую-то выгоду.—?А ты, значит, хочешь выгоды? —?игнорируя недовольство старшего, спрашивает Юнги.—?Любой спонсор хочет выгоды для своего бизнеса. В этом и заключается суть спонсорства: я выделяю вам деньги?— вы приносите мне выгоду. Так какую выгоду я могу получить от ваших гонок? —?Чонгук ухмыляется, замечая, что почти загнал Мина в тупик.Юнги отводит от него взгляд и задумывается. Ему нужно сказать что-то такое, что бы убедило Чонгука, но сейчас ему это кажется невероятно сложным. Хосок бы точно справился?— думает Мин, жалея о том, что поехал в одиночестве. Возможно, ему бы стоило уговорить Хосока поехать вместе. Возможно, ему бы стоило вообще не ехать сюда, прислушаться и помочь Хосоку просто найти нового спонсора. Как вообще правильно договариваться с этими денежными мешками? Юнги не знает и не может себе представить. Он даже не обладает хотя бы долей той природной обаятельности, которая есть у Хосока. Ему, должно быть, это далось гораздо проще, и может быть даже этого выскочку он смог бы убедить. Но, к сожалению, у Юнги нет возможности использовать подсказку ?звонок другу?, поэтому он старается придумать сам, как действовать дальше.Чонгук терпеливо ждет ответа и молчит. Он знает, с кем имеет дело, он видит людей насквозь и прекрасно понимает, что Юнги никогда не имел никакого отношения к организации мероприятий и тем более спонсорству, потому что если бы имел, то понимал, почему Чонгук им отказал. Он знает, что Юнги так старается сейчас, потому что никто другой не согласится на то, на что был согласен отец. Но Чонгук?— не его отец, он не позволит теперь уже своей компании пасть так низко. Даже если падать придется перед кем-то настолько милым и очаровательным.—?У вас есть организатор? —?так и не дождавшись никакого ответа, спрашивает Чонгук.—?Я организатор,?— сразу уверенно отвечает Мин.—?Прекрасно. Тогда могу я взглянуть на ваш спонсорский пакет? Он же у тебя с собой? —?Чонгук нарочно издевается, видя, что парень перед ним даже не понимает, о чем речь. —?Ты ведь знал, что едешь устанавливать сотрудничество. Неужели не взял? Или, быть может, у вас его вообще нет?Юнги продолжает молчать, только теперь он прожигает Чонгука злым взглядом. Он в тупике и отрицать это глупо. Как ему быть теперь? Что делать сейчас? Хосок даже не предупреждал его о каких-то спонсорских пакетах, не посвящал во все эти дела, и Юнги почему-то уверен, что не посвящен в них сам. По какой причине бывший хозяин компании спонсировал их гонки Юнги не понятно, но это все еще не главный вопрос, который его сейчас волнует. Он не может даже найти, что съязвить, и это его выводит из себя.—?В каких СМИ будет освещаться ваше мероприятие? —?продолжает Чонгук, добивая и так расстроенного и злого Юнги. —?Я получу новых клиентов? Это положительно повлияет на мой имидж? —?Чон усмехается, не получая ответа ни на один из вопросов. —?Вот именно, что я ничего не выиграю от этого спонсорства.—?Но бывший владелец компании получал какую-то выгоду,?— Юнги цепляется за остатки надежды, будто что-то еще можно изменить.—?Он ничего не получал,?— отрезает Чонгук и отходит от стола. —?Мой отец решил заняться благотворительностью, и он достаточно прогорел на этом. Я пришел сюда зарабатывать, а не в игры играть. Если у тебя все, то прошу покинуть мой кабинет, в отличие от тебя, у меня полно работы,?— он обходит стол и, отодвинув стул, садится на него и последний раз смотрит на Юнги. —?И не нужно больше дергать меня по таким пустякам.Юнги резко поднимается с дивана и, так и не найдя, что еще сказать Чонгуку, уходит из кабинета, с громким хлопком закрыв за собой дверь. Чонгук морщится от этого звука и усмехается, сам себя хвалит за то, до какой точки кипения смог довести этого мальчишку. То, что он злится, отчего-то доставляет такое удовольствие, которое не передать на словах.Чонгук вообще не собирался вести никакие переговоры с этим надоедливым обиженным байкером. И уж тем более он бы ни за что не стал тратить свое рабочее время на то, чтобы лично спуститься к нему. Если бы не одно ?но?. Это ?но? заключается, как ни странно, именно в той машине, которая могла бы пострадать. Чонгук, конечно, с легкостью мог бы купить себе новую и даже не тратить свое время на разборки по этому поводу, вот только машина эта дорога ему по-особенному, Чонгук оберегает ее, как почти самое драгоценное, что есть в его жизни.Самая большая драгоценность Чонгука появляется в кабинете спустя полминуты после ухода Юнги. Девочка закрывает за собой дверь и, улыбаясь, направляется к Чонгуку, чтобы залезть к нему на колени, и коротко целует его в щеку.—?Кто это был? —?сразу спрашивает она, смотря на Чонгука своими огромными круглыми глазами. —?Он тебя обидел? Или ты обидел его? Почему он так громко захлопнул дверь? Вы поругались? Это твой друг? —?не давая вставить и слова, тараторит девочка.—?Слишком много вопросов, малышка,?— Чонгук улыбается и убирает ей за ухо выбившуюся из косы прядь волос. —?Никто ни с кем не ругался, просто этот парень расстроился из-за того, что я отказался ему помочь.—?Почему ты отказался ему помочь? —?девочка не успокаивается и продолжает пытать Чонгука. —?Он такой милый, точно нельзя ему помочь?—?Это бизнес, солнышко,?— терпеливо отвечает Чон и целует девочку в лоб. —?Не суй сюда свой крохотный носик, иначе я тебе его откушу,?— он слегка щекочет ее, заставляя смеяться, и только сейчас замечает в руках малышки бумажный стаканчик. —?Что это? —?переставая щекотать, интересуется Чонгук.—?Мы с Чимини ходили в буфет,?— улыбнувшись, девочка отдает в руки Чонгука стаканчик. —?Я купила тебе кофе, чтобы у тебя было хорошее настроение.—?Спасибо,?— Чонгук улыбается и сразу же пробует принесенный ему напиток. —?Вкусный, –заключает он и ставит стаканчик на стол, обнимая девочку обеими руками.—?Теперь у тебя будет хорошее настроение?—?У меня всегда хорошее настроение, когда ты рядом, потому что ты мое счастье,?— Чонгук замечает, как она краснеет и тихо смеется. —?Мне нужно работать сейчас, так что иди пока, можешь подоставать своего Чимини, он все равно большую часть рабочего времени ничем не занимается,?— девочка напоследок целует Чонгука в щеку и слезает с коленей, чтобы убежать из кабинета.Чон Ынби. Чонгук готов поклясться, что только она одна во всем мире?— именно та, за которую он может убить и ни разу об этом не пожалеет. Если хоть кто-то посмеет тронуть ее, Чонгук придет за этим человеком и покажет ему, что такое ад. Он не приветствует разборки с применением физической силы или, тем более, оружия, но если нужно будет сделать это ради его малышки?— он сделает.Чонгуку было 12, когда родилась Ынби. У него не было ни выбора, ни желания противиться крохотному человечку, который спустя несколько часов после рождения подарил Чонгуку свою первую в жизни улыбку. Он тогда, не в силах отвести взгляда от малышки, сам себе поклялся защищать ее ценой своей жизни, если придется.Вся жизнь Чонгука с самого его рождения крутилась вокруг того, что рано или поздно придет время ему занять пост своего отца. Он на отлично учился в школе, чтобы стать гордостью для своих родителей и быть достойным носить свою фамилию, являлся лучшим учеником в школе и, вопреки злым языкам, распускающим о нем различные слухи, закончил школу с отличием, полагаясь только лишь на свой ум, а не на деньги отца. Чонгук сдал экзамены на высшие баллы и без проблем поступил в лучший ВУЗ страны.Профессия экономиста, какой бы скучной она ни казалась, Чонгуку всегда нравилась. Он знал, что получает образование скорее для вида, потому что проблем с работой у него точно никогда не будет, но тем не менее был рад, что выбранное направление не только поможет ему в дальнейшей работе, но и приносит удовольствие. Ему всегда нравилось все, что связано с экономикой, хотя прирожденных экономистов у него в роду никогда не было. Университет был также закончен с отличием и Чон с предвкушением ожидал момента, когда власть наконец перейдет в его руки.Чонгук, обладая подаренным природой аналитическим складом ума, стал прекрасной заменой своему отцу. Он не мог дождаться, когда займет пост, потому что руки чесались от желания приступить к работе и сделать все так, как видит он. Отец, к сожалению, никогда не прислушивался к Чонгуку и не следовал его советам, из-за чего их компания теперь находится на грани краха. К чему было спонсировать за просто так те же гонки?— Чонгук понять не может, хоть у него и есть предположение на этот счет.Должность главы компании перешла к Чонгуку всего пару недель назад, но он уже многое успел сделать во благо семейного бизнеса. Он, прекрасно помня о том, как тяжело отцу давалось отстраивать эту компанию, вдвойне злится на него за некоторые необдуманные решения. Чонгук даже будучи еще учеником старших классов уже замечал ошибки отца и советовал, как лучше, но мнение ребенка, пусть и не по годам смышленого, никто не брал в счет.Отец решился создать свой бизнес после смерти дедушки Чонгука. Тот, умирая, оставил сыну хоть не огромное, но наследство, которое нажил за несколько лет, перепродавая товары из-за границы, что в те времена считалось нелегальным и опасным. Отец Чонгука сначала не задумывался о том, куда можно вложить эти деньги, и просто оставил их до лучших времен. Все получилось само собой: Чон просто удачно попал во времена, когда только-только стала развиваться дистрибьюторская деятельность и, решив рискнуть и вложить все наследство в создание своей компании, оказался в выигрыше. Развиваться было сложно, первые года компания еле-еле сводила концы с концами и не могла похвастаться большой известностью, но однажды, забрав себе контракт, на который ни одна крупная компания не сделала ставки, он сорвал большой куш.Сейчас же, желая погнаться за большим, отец Чонгука оступился, разорвав контракт, который держал их компанию на плаву все эти годы раньше, чем заключил новый. За то время, что он решал все вопросы, производитель, ради которого это делалось, заключил более выгодный контракт. Компания Чонов, по итогу, осталась ни с чем. Отец, не желая разгребать созданную собственноручно проблему, передал компанию сыну.Чонгук пришел практически к развалинам бизнеса, в который было вложено непомерное количество сил, времени и денег. Он злится на отца, но понимает, что ему это ничем не поможет. Чтобы спасти ситуацию, пришлось применить все свои умения и знания на практике. Чонгук, возможно, даже благодарен за то, что его первый опыт оказался именно таким. Ему удалось проверить себя в деле и показать, что теперь компанией управляет достойный человек.Чон подключил все свои связи, какие только мог, чтобы выйти на производителя, который точно обеспечит успех. Он тщательно готовился ко встрече, зная, что это его единственный шанс на спасение компании, потому что он сделал все ставки на этот контракт. Пришлось много работать, Чонгук не ночевал дома, стараясь на благо компании, и вот уже несколько дней, как он является владельцем крупного и прибыльного контракта. Он был удивлен, когда узнал, что отец все же не просто сбежал, а подстраховался и создал еще одну компанию, которая поможет удержаться на плаву и не рухнуть. Отец оставил ее управляющим своего приближенного человека, Ким Намджуна, и Чонгук быстро с ним подружился.Сразу после заключения контракта Чонгук, довольный собой, поехал домой отсыпаться. Мысль о том, что все его старания были не зря, поднимала его самооценку?— настолько он был доволен собой. Компания мало того, что в итоге не разорится, под чутким руководством Чонгука уж точно, так еще и останется в большом плюсе, о чем он позаботится. Хорошо отдохнув, Чон первым делом поехал к своей младшей сестре, и она стала первой, кто узнал о его удачной сделке.Чон Ынби всего 13, но она уже умнее, чем все ее ровесники. Чонгук всегда смеется с ее не по годам взрослых умозаключений и про себя думает, что она пошла в него. Возможно, это просто гены, а возможно он стал для нее примером, поэтому она теперь изо всех сил старается быть во всем лучшей. Для Чонгука Ынби всегда лучшая, что бы она ни сделала, он думает, что это получается потрясающе. Он всегда любил свою сестру больше, чем кого-либо. Только она одна всегда являлась для него смыслом, причиной и мотивацией. Чонгук проводил с сестрой больше времени, чем со своей семьей и чем вся семья с ней.Решив отпраздновать удачный контракт, Чонгук в тот день забрал сестру с собой. Он до последнего не рассказывал сестре, куда они направляются, чтобы для нее это оказалось полной неожиданностью.—?Зачем мы здесь? —?удивленно рассматривая множество различных новых машин, выставленных на продажу, интересуется Ынби.—?Посмотри, сколько здесь машин,?— Чонгук, присев рядом с сестрой на корточки, берет ее за руки. —?Они тебе нравятся? —?получив от малышки положительный ответ на вопрос, Чон улыбается. —?Ты можешь выбрать любую машину из тех, что здесь есть, и я куплю ее себе.—?Мне нужно выбрать машину? —?забавно раскрыв рот от удивления, Ынби осматривается, теряясь от такого разнообразия и заранее не зная, как из этого ассортимента можно выбрать что-то одно. —?Но я не знаю, какая из них самая красивая.—?Самая красивая та, которую выберешь ты,?— Чонгук целует сестру в щеку и поднимается на ноги. —?Иди и посмотри их все.Ынби, воодушевленная такой важной миссией, тут же отправляется на поиски лучшей машины для своего любимого старшего брата. Чонгук неспеша следует за ней, наблюдая, как малышка внимательно подходит к своей задаче. Она обходит вокруг каждую машину, рассматривает, пару раз даже спрашивает у ошивающихся рядом консультантов, является ли та или другая модель самой лучшей на свете, чтобы ее брат был самым крутым. Консультанты на это смеются и Чонгук вместе с ними, потому что устоять перед таким очарованием невозможно.У Чонгука в душе все цветет, когда сестра рядом. Что бы ни случилось, в любой ситуации?— она одна всегда та, ради которой он забывает даже о своих трудностях. Чонгук растит Ынби самым счастливым ребенком на свете, никогда и ни в чем ей не отказывает и бережет ее, как никогда и никого больше не будет. Ынби, на удивление, даже несмотря на то, как брат ее балует, остается серьезной и воспитанной девочкой. Ни за что не подумаешь, глядя на нее, что она одна из тех детей, которым все позволено. Ынби никогда не пользуется этим и всегда думает и советуется с братом, прежде чем что-то сделать. Чонгук, наблюдая за тем, как взрослеет его сестра, радуется и расстраивается одновременно. Страх того, что эта малышка вот-вот перестанет быть к нему настолько близка, накатывает на Чонгука время от времени, выбивая из колеи. Он молится о том, чтобы она подольше оставалась маленькой, но ее взрослые обдуманные решения каждый раз только напоминают о неизбежном.—?Я нашла,?— сестра вырывает Чонгука из его мыслей, и он сразу обращает на нее внимание. —?Самая лучшая машина на свете. Я ее нашла,?— заявляет Ынби и, схватив брата за руку, тащит его в другой конец салона.Они останавливаются у новых, недавно поступивших в продажу Audi A8 L Security и Чонгук улыбается, найдя очередную у них с сестрой схожесть. Его девочка знает толк в машинах и ему это нравится, она словно маленькая версия его самого и Чонгук гордится этим.—?Вот эта?— самая лучшая, тот дяденька,?— она кивает в сторону одного из консультантов. —?Поклялся мне, что с этой машиной ты будешь самым крутым.—?И самым бедным,?— прекрасно зная ценник на эту модель, усмехается Чонгук. —?Хочешь прокатиться на ней?—?На них можно кататься? —?Ынби поворачивается к брату, на ее лице читается искреннее удивление, от которого ее глаза кажутся еще более огромными. Чонгук смеется, подхватывая девочку на руки.—?Нам с тобой все можно, принцесса,?— он обходит машину и усаживает Ынби на водительское сиденье, а сам отходит к консультанту.Проходит всего несколько минут, и Чонгук уже возвращается к сестре. Он открывает дверь машины и, подняв малышку, садится на водительское сиденье сам и усаживает ее к себе на колени. Ынби крепко хватается руками за кожаный руль.—?Я разрешу тебе рулить, только пообещай, что будешь слушать меня,?— серьезно говорит Чонгук и девочка кивает. Чон заводит машину и сам берется за руль, выезжает на дорогу и позволяет Ынби почувствовать себя настоящим водителем. Он аккуратно отпускает руль, но не убирает от него руки совсем, чтобы подхватить его в случае чего. —?Держи руль крепко и ровно,?— говорит Чон сестре, и она молча кивает.Ынби, довольная таким развлечением, со всей серьезностью подходит к своей задаче. Чонгук не набирает скорость, позволяя двигаться машине медленно и одной рукой снизу поддерживает руль, помогая сестре вести.Они катаются целых сорок минут, тестируя машину, и Ынби выглядит самым счастливым ребенком на свете к моменту, когда они возвращаются в салон. Она поправляет фиолетовое платье-матроску, когда Чонгук выпускает ее из машины и поворачивается к брату, ее глаза блестят от радости.—?Мы ее купим? —?спрашивает она, смотря на Чонгука своим фирменным щенячьим взглядом.—?Конечно,?— он смеется и берет сестру на руки. —?Прямо сейчас пойдем и купим ее, я ведь обещал.—?И ты будешь всегда-всегда только на ней ездить? —?Ынби обнимает брата за шею и не отводит взгляда от почти уже их машины.—?Всегда-всегда,?— обещает Чон.Машина, выбранная любимой сестрой, является второй по счету драгоценностью Чонгука в жизни. Он никогда не привязывается к вещам, но эта машина действительно ему дорога. Она оказалась поразительно удобной и идеально подходящей именно ему, и Ынби очень любит в ней ездить, что каждый раз радует Чонгука. Сестра радуется любым мелочам, но машина брата, очевидно, имеет для нее особую ценность, как и для него самого. Чонгуку эти мысли греют душу.***Юнги, выйдя из здания Чонгука, думал все же совершить акт вандализма над его машиной, но злость настолько вымотала его за эти несколько минут, что сил просто не осталось. Он чувствует себя совершенно беспомощным и не знает, куда ткнуться. Их сегодняшняя гонка, очевидно, отменяется, и это повлияет на их с Хосоком репутацию. Найти нового спонсора так скоро нереально и Юнги это понимает. Сейчас ему кажется, что это конец и ничего уже не исправить.Мин возвращается домой не так быстро, как добрался до Чонгука. Он тратит пару часов на бесцельную поездку по городу, просто мотает топливо и думает о своем. В его голове ни одной здравой мысли, только разочарование в себе самом, окружающих людях и жизни в целом. Сейчас ему жизненно необходим Хосок, который вдохнет в него жизнь и силы, заставит взять себя в руки и не расклеиваться, но Юнги отчего-то не горит желанием ехать домой.Хосок встречает Юнги объятиями, заранее чувствуя, что друг будет расстроен. Он знал, что ничего не выйдет, раз уж даже у него не получилось убедить спонсора остаться с ними в сотрудничестве. Отговаривать Юнги все равно было бы бесполезно, только поэтому Хосок позволил ему поехать туда. Он был готов к такому исходу, хоть и надеялся на лучшее.—?Я не знаю, что нам делать, хен,?— Юнги ноет, прижимаясь лбом к его плечу. —?Почему все так хреново?—?Все могло быть и хуже, Юнги, посмотри на это с другой стороны,?— Хосок гладит младшего по голове, успокаивая.—?Куда еще хуже? Мы остались без спонсора, и сегодняшняя гонка срывается, все запомнят нас как тех, кто не способен решить проблемы без ущерба для мероприятия, и наши репутация и карьера будут разрушены.Хосок молчит, не находя, что ответить. Юнги прав и не прав тоже, но уговаривать его сейчас?— пустое дело. Когда Юнги настолько расстраивается, бесполезно напоминать ему о светлых сторонах жизни.—?Все еще наладится,?— единственное, что говорит Хосок, продолжая обнимать Мина.Юнги задумывается, перебирая в голове различные варианты решения ситуации, но все они приводят к одинаковому концу, обозначаемому провалом. Кроме одного.—?У меня остался последний вариант,?— отстраняясь наконец от Хосока, говорит Юнги.