Глава 38. Сомнения Энджела (1/1)

Выходя из здания, где проходило интервью Фионы Кэти Киллджой, Энджел Даст чувствовал ужасающее опустошение. Принцесса Чарли маячила где-то рядом с ним, а Энджела это раздражало. - Ты же столько лет, нет, десятков лет мечтал обрести свободу, избавиться от влияния Валентино, - напомнила паучку принцесса Чарли. - Почему же ты этому не радуешься? Фиона косвенно помогла тебе обрести свободу, за это я ей благодарна. Она не зря появилась в аду. Может, Валентино еще кого-нибудь уволит, освободит, а я приглашу их в свой отель и мы начнем настоящее перевоспитание. Вы очиститесь и попадете в рай. Разве это не прекрасно? Энджел слушал принцессу и ему остро захотелось закурить. Нервы Энджела сдавали. - Нет, Энджел, - отругала Чарли паучка. - Забудь о наркотиках. Ты начнешь новую жизнь без вредных привычек. Теперь ты свободен от Валентино и у тебя нет оправданий своей лени. Если хочешь попасть в рай, ты должен потрудиться. Никаких наркотиков, беспорядочного секса и алкогольных посиделок с Хаском, ты меня понял? - принцесса уперла руки в боки. - Я не смогу перевоспитать тебя, если ты сам не будешь стараться. - Да понял я, понял, - замахал лапками Энджел, пытаясь отмахнуться от принцессы как от назойливой жужжащей мухи. - Но ты же не ждешь, что я поборю свои зависимости за один день? Мне сложно сразу все бросить, я вел такую неправильную жизнь десятки лет. Ты не можешь требовать от меня невозможного, заставлять меня, мучить, во всем ограничивать. Я этого и от Валентино натерпелся. Не хочу поменять одного господина на другую... госпожу. Это никакая не свобода получится. - Как ты смеешь сравнивать меня с этим мерзавцем?! - задохнулась Чарли от праведного гнева. - У меня благая цель, чистота души, а у него цель лишь совращение. Чувствуешь разницу? Да, ты будешь выполнять мои правила, но это обычная практика для тех, кто собирается искупить свои грехи. Искупление не дается даром, Энджел. Я думала, что ты это понимаешь, - добавила Чарли со вздохом. - Я возьмусь за тебя всерьез. Аластор больше нам не помешает. Отель полностью в моем распоряжении и под моим руководством. Я смогу воплотить свою мечту об отеле перевоспитания грешников. Ты попадешь в рай, Энджел, я это гарантирую. - Чарли, успокойся, - замахал лапками паучок. - Не говори как фанатичка. Я постараюсь выполнять твои правила, но не ставь мне слишком жесткие рамки. - Дело серьезное, - твердо сказала Чарли, - а времени у нас мало. Мой отель должен работать на поток, давать результат, иначе родители не будут меня уважать, а при ангельской зачистке опять будут истреблять демонов. Моя благая цель оправдывает все средства. - Чарли, - покосился паучок на принцессу, - я серьезно не хочу, чтобы ты была моей новой госпожой. Не надо меня ломать, мне и так тошно. Дай мне отдышаться. Неужели это не ясно? Мне нужен отдых и свобода, а не новые цепи. - Пошли в отель, - приказала паучку Чарли, сверкая глазами. - У нас нет времени на лень и отдых. - Ты прямо как Валентино, - проворчал Энджел Даст. - Тот тоже не давал мне отдыха и заставлял работать до изнеможения. Признаешь ты это или нет, но вы очень похожи. Чарли хотела было опять возмутиться, но тут ее внимание привлекли новости по телевизору. В них показывали аварию лимузина и толпу демонов, сбегающуюся около этого опрокинутого лимузина и окружающую его. Энджел встрепенулся, когда увидел в новостях горящий лимузин своего, уже бывшего, босса. - Там же Фиона, - воскликнула Чарли и заметалась. - Мы не ладим, но я не желаю ей такой жуткой смерти. Надо ей помочь, бежим туда скорее. - Не нужно, - сказал Энджел и показал на телеэкран лапкой. - Фиона уже спасена. - Что? - не поняла паникующая Чарли, а потом присмотрелась к новостям. - Как это? - опешила принцесса. - Валентино... спас ее? Вытащил из машины? Он ее спас?! - Я сам в шоке, - покачал головой паучок. - А ради меня он бы так не старался. Бросил бы меня гореть в машине как миленького. Вот ведь... - Энджел замолчал и отвернулся. - Работал на него, работал, как проклятый, а благодарности от него никакой так и не дождался. А тут появляется Фиона и он осыпает ее подарками, да еще и спасает. Несправедливо! - воскликнул Энджел Даст. - Погоди, ты что, ревнуешь? - сипло спросила принцесса паучка. - Энджел, ты в своем уме? Валентино же домогается Фионы, ты сам знаешь, что его подарки ей не бескорыстные, что он ей не друг в нормальном понимании этого слова. Ревновать и завидовать тут нечему. Ты же так хотел свободы! - А теперь не знаю, что с этой свободой делать, - вздохнул паучок. Принцесса услышала как кто-то подбежал к ним. - Энджел, нет, ты видел? - радостно закричала Черри Бомб. - Лимузин этого мерзкого сутенера все-таки подорвали. Жалко, что это не я сделала, - заохала Черри. - Ты видел как машину кидало из стороны в сторону, раздавило, сплющило как консервную банку? - Черри зашлась истерическим смехом. - Хоть бы он там заживо запекся, извращенская моль. Так ему и надо. Энджел, - Черри крепко обняла паучка, - поздравляю тебя с освобождением. Даже не верится, что это по-настоящему происходит. Теперь мы сможем всегда быть вместе и любить друг друга. - А поединок с Фионой? - рассеянно спросил паучок. - Ты от него откажешься? Отменишь? - Пусть Фиона сгорит в этой машине с извращенской молью, - с ненавистью сказала Черри. - В идеале лучше бы эта моль сгорела от магии Чарли в прямом эфире, но что имеем, - Черри развела руками. - Видел как его шуба превратилась в факел? - расхохоталась циклопиха. - Видел как он трепыхался в огне? Мотылек под напряжением, - хохот Черри стал нестерпим. - Валентино ее уже спас, вытащив из горящего лимузина, - тихо сказала Черри принцесса Чарли. - Чего?! - заорала циклопиха и бешено завращала глазом. - Как так... спас?! Этот ублюдок?! - Да, - сказала Чарли, невольно отшатнувшись от неистовой и агрессивной Черри Бомб. По новостям показывали как Валентино расстреливает толпу демонов, а Фиона помогает ему в битве, сражаясь кинжалом. Черри как завороженная наблюдала за Фионой. - Битва ее страсть, как для меня взрывы, - неожиданно прошептала Черри. - В каком-то смысле я ее понимаю. Без борьбы жизнь не имеет смысла. Мне нельзя отменять наш поединок, все подумают, что я струсила. - Но как ты будешь драться с ней, если она уже заключила сделку с Аластором и получила частичку его магии? - спросила принцесса у циклопихи. - В поединке у тебя не будет шансов. - Но сейчас-то Фиона сражается без магии, - сказала Черри, показывая на телеэкран. - Она еще не освоила всю свою магию, поэтому шансы на победу у меня все же имеются. Не недооценивай меня, Чарли.