Эпилог (1/1)
Они вернулись на следующий день. Рэй снова имел неосторожность поддаться на уговоры Химицу и заменить ее ?буквально на часик?, который как-то незаметно растянулся на три. Первым вошел Хаджиме, за ним девушка в белом платье и почему-то мужской куртке не по размеру. Последним шел Кензаки. Увидев за стойкой Рэя, все, кроме девушки, уставились на него как туристы на Ниагарский водопад – не то чтобы удивленно, поскольку знали о его существовании заранее, но все равно до конца не веря, что такое возможно. Рэй смутился. Все обменялись положенными приветствиями, вежливыми, но не более того. Почему-то каждый из них притворялся, что ничего особенного не произошло. Рэй делал вид, что оказался здесь случайно. Хаджиме и Кензаки – что отлучались ненадолго и думали, что их отсутствия никто не заметил. Все испортил Хикару, вернувшийся с кухни и вначале застывший на пороге, а затем повисший на шее у Кензаки. Тот неловко похлопал его по спине, потом отстранился и сообщил улыбающемуся до ушей помощнику, что тоже рад его видеть. Обниматься с Хаджиме Хикару не рискнул. На девушку он посмотрел с интересом. Та улыбнулась и сказала, что ее зовут Амане, но фамилию почему-то называть не стала. Кензаки повесил на дверь табличку ?закрыто?. Когда ушел последний посетитель, они некоторое время молчали, глядя друг на друга, потом, не сговариваясь, сдвинули два стола и сели. Хикару сходил на кухню за чаем. Вернулась Химицу, и, оценив обстановку, отправилась готовить обед. Кензаки и Хаджиме вопросительно посмотрели на Хикару, но тот только махнул рукой в том смысле, что все в порядке и волноваться не стоит. Человек надежный и проверенный, посуду не перебьет и продукты не испортит. Во время обеда Хикару вовсю ухаживал за Амане. Кензаки посматривал на Хаджиме с опаской, но тот, кажется, ничего не имел против, во всяком случае, откручивать помощнику голову не спешил. Но Кензаки не сомневался, что он сделает это исключительно быстро и охотно, если Хикару хотя бы подумает о том, чтобы обидеть его подругу. Во взглядах, которые Химицу бросала на Хаджиме, Кензаки внезапно почудилось что-то большее, чем простая симпатия, но сильно переживать по этому поводу он не стал, справедливо решив, что они как-нибудь разберутся сами. Вскоре Химицу ушла, сказав, что они и дальше могут рассчитывать на ее помощь. Кензаки и Хаджиме в ответ заверили жрицу, что для нее здесь всегда найдется место за столом и кружка чая. Или, если она захочет, содержимое холодильника и вся кухня в придачу. Хикару ушел вместе с ней. Амане ушла отдыхать в комнату, которую уступил ей Хаджиме, а они втроем собрались в комнате Кензаки. Хаджиме забрался на кровать и прислонился спиной к свободной от фотографий стене, Рэю достался единственный стул. Кензаки устроился на полу у кровати. Так ему почему-то захотелось. Он мог видеть Рэя, а Хаджиме, хотя и не видел, но надежно чувствовал рядом, и это было здорово. – Спасибо, что присматривал за кафе, – первым нарушил молчание Хаджиме. – Мы были уверены, что здесь все покрылось пылью, а клиенты разбежались, – добавил Кензаки. – Да ерунда. Это все Хикару и Химицу, я только помогал, – отмахнулся Рэй. Он по очереди посмотрел на Кензаки и Хаджиме. – Это правда, что вы теперь не бессмертные? – спросил он. Кензаки оглянулся на Хаджиме, затем вытянул руку, продемонстрировав Рэю почти зажившую длинную царапину совершенно обычного вида. – Истинная правда. Не могу передать, как меня это радует. Нет, в бессмертии были свои плюсы, но… В общем, лично я предпочитаю быть нормальным человеком. Он снова оглянулся на Хаджиме, и тот кивнул. – Кстати, об обычных людях. Сюда заходил человек, который называет себя Декейдом, – сказал Рэй, и по лицам собеседников тут же понял, что для них это новость. – И что ему было нужно? – Он рассказал мне обо всем, что с вами случилось. Я не знаю, зачем ему это понадобилось, но надеюсь, что вам это не слишком… неприятно. – Наверняка у него были свои причины. И вряд ли мы их когда-нибудь узнаем, – сказал Хаджиме. Кензаки посмотрел на Рэя. Потом на Хаджиме и снова на Рэя. Он хотел сказать, как они ему благодарны, но не мог найти нужных слов. Они уже говорил ему спасибо за то, что он помог им не остаться без работы, и еще передал за обедом соевый соус. Простой благодарности здесь было недостаточно. Кензаки плохо представлял, что могло случиться, если бы Джокер его убил, но был уверен, что ничего хорошего. И это ?ничего хорошего? так же верно описывало последствия, как словосочетание ?небольшая вспышка? описывало ядерный взрыв. Но даже больше, чем возможный конец света, и уж куда больше, чем мысль о смерти, его пугала мысль о том, что после этого чувствовал бы Калис. Кензаки снова подумал ?ничего хорошего?, и усмехнулся. Совсем невесело. Он уже открыл было рот, чтобы попытаться хоть как-то объяснить все это Рэю, но тот заговорил сам, и момент был упущен. – Декейд просил передать вам одну вещь. Точнее, две. Рэй залез в карман, достал два прямоугольника и протянул их Кензаки. Еще не взяв их в руки, Кензаки уже понял, что это такое. – Он сказал, что теперь вы можете превращаться и ?запечатывать хорроров?. Надеюсь, вы знаете, что с ними делать. Кензаки в который раз оглянулся на Хаджиме. Нет, вот теперь уже точно Блэйд посмотрел на Калиса. – И как это понимать? – Я не знаю. Но будем считать, что это подарок. Я догадываюсь, от кого, – сказал Хаджиме, но на вопросительный взгляд Кензаки только покачал головой, и тот понял, что расспрашивать не стоит. – Значит, теперь вы можете сражаться с монстрами? Не как обычные люди? – спросил Рэй и посмотрел на Кензаки и Хаджиме. Они одновременно кивнули. – И не превращаться при этом в монстров? – На самом деле в монстра превращался только я, а Кензаки… – начал Хаджиме, но Рэй его перебил. – Декейд рассказал мне, чем могло закончиться это ваше… противостояние. И я очень рад, что мне удалось помочь. И чтобы у вас не было всяких глупых мыслей насчет того, что вы теперь мне за это должны, скажу: у меня были корыстные мотивы. Блэйд и Калис удивленно взглянули на него, ожидая продолжения. – У меня отлично получается убивать, а вот спасать – не очень. Зато это хорошо получается у вас. И хотя мне нравится сражаться одному, в этом мне бы пригодилась ваша помощь. Я могу на нее рассчитывать? Райдеры переглянулись и снова синхронно кивнули. За окном и в комнате окончательно стемнело, так что они уже с трудом могли видеть друг друга. Рэй встал и включил свет. Затем прошелся взглядом по фотографическим стенам и, ехидно улыбнувшись, сказал: – А еще я хочу фотографии. Вот эту, с лягушкой, и эту, с закатом. Пока не знаю, куда я их повешу, но обязательно что-нибудь придумаю.