4 (1/1)

Наверное, все-таки не стоило брать Торина на эту встречу. На мыло его имиджмейкера, вот что я хотел бы сказать от всего сердца. Разве можно бизнесмену быть таким прямолинейным?Но обо всем по порядку.Послав ребят на разведку в казино, Торин остался не у дел и предсказуемо заскучал. И ладно бы сидел в интернете и читал новости, позволяя мне поразмышлять о вечном. Так нет же, этот неугомонный принялся нарезать круги по номеру, протирая дыру в ковре. На каждом круге он оказывался в дымной атмосфере вокруг моего кресла и недовольно морщился, но маршрута не менял.—?Ты бы присел,?— посоветовал я, кидая взгляд на часы. —?От твоего беспокойства абсолютно ничего не меняется. В лучшую сторону, так точно.—?Зря я, наверно, все это начал,?— сказал он, опускаясь в кресло и закрывая лицо рукой. Картина ?Торин в раздрае?, однако, буквально через пару секунд сменилась куда более привычной ?Торин в нетерпении?. Он опять вскочил и продолжил путь по натоптанной дорожке.—?Зря решил вернуть свое?—?Надо было все разузнать, прежде чем звать ребят.—?Разузнать все ты смог бы только на месте,?— я выпустил клуб дыма. Торин помахал рукой, разгоняя туман. —?Информации в сети верить нельзя, сам понимаешь. Как и людям со стороны.Торин с задумчивым видом кивнул.—?И что бы ты ни решил, эти ребята пошли бы за тобой без единого слова,?— я улыбнулся. —?Твои племянники, дядя, кузены… все они прекрасно знают, за что борются. Им не нужно убеждение.—?Но веру я хотел бы все-таки дать,?— откликнулся Торин, подойдя к окну и глядя на ночной город. До пятнадцатого этажа шум машин и музыки долетал, смешавшись в одну странную, но притягательную мелодию. Так звучит Вегас.—?Твоей веры достаточно, чтобы и они верили,?— заявил я уверенно, снова посмотрел на часы и встал на ноги, туша сигару в пепельнице. —?Нам пора.—?Ты так и не сказал, куда мы идем.—?К старым друзьям, Торин.Он ничего не сказал, только нахмурился и последовал за мной к двери.Кто-то из троицы ?старых друзей? прислал за нами такси?— шикарный лимузин, призванный показать самую яркую сторону жизни в Вегасе. Зная прижимистый характер каждого из них, я даже терялся в догадках, кто же расщедрился, пока водитель не сообщил, что это ?леди Галадриэль?.Пока мы под присмотром чопорного дворецкого устраивались в роскошном зале особняка Элронда, Торин держался напряженно. Как любой, кто владел богатством и властью и лишился их, он относился к другим богачам с долей подозрения и недоверием. Мне в этом плане было куда легче, и я с радостью продегустировал обновления в баре.—?Время идет, но ничего не меняется,?— протянул глубокий голос от двери. Я обернулся и широко улыбнулся Элронду:—?Поясни-ка, старый хрыч, что ты имел в виду.—?Гэндальф,?— Элронд подошел ко мне, пожал руку и вернул усмешку. —?Ни для кого не секрет, что тебя сюда влечет ?Эльфийская? наливка,?— он рассмеялся.—?Ну, уж точно не ты,?— отозвался я в тон ему. —?Элронд, знакомься. Это Торин Оукеншилд.Элронд вежливо склонил голову, приветствуя Торина. Оукеншилд оставался таким же напряженным и на приветствие ответил коротким кивком.—?Гэ-эндальф,?— как всегда загадочно протянула женщина в белом, остановившаяся на пороге комнаты. —?Ка-акими путями-дорогами?—?Галадриэль,?— я подошел к ней, склонился и поцеловал ей руку. —?Выглядишь просто шикарно, дорогая моя.—?Твоя, да не твоя,?— ревниво произнес Саруман, возвращаясь с балкона, где он курил. Галадриэль довольно улыбнулась, посмотрела на мрачного Торина:—?Торин Оукеншилд?Воспитание взяло свое, и Торин постарался улыбнуться как можно доброжелательнее. Получилось так себе, честно говоря. Саруман уже перетек к столу, за которым уже сидел Элронд, и с заговорщическим видом принялся что-то шептать.В Совет Пяти, помимо нас, входил и так напугавший Билли Радагаст Браун, однако сегодня вечером (как и во многие другие вечера) его не было в резиденции дона Элронда. Дон?— это так, в шутку: язвительному Саруману однажды показалось, что уж слишком явно глава нашей шайки косит под мафиози. Так и остался Элронд доном. Хотя, как по мне, если остричь космы да приодеть его в костюмчик от кутюр, он может сойти хоть за Гая Фокса, или какого-нибудь суперагента. Что-то вроде: ?Смит. Агент Смит?, хе-хе.—?Итак,?— самым нетерпеливым оказался Саруман, то и дело кидающий взгляд на часы,?— время, как известно, деньги, а деньги на ветер бросать нельзя. Так что давайте уже приступим к обсуждению щекотливого вопроса.Галадриэль величавым жестом пригласила Торина за стол, я же, как старожил, не нуждался в подобных церемониях и сам выбрал себе место.В кармане элегантно, подражая ?Сороке-воровке?, завибрировал телефон. Я неспешно вытащил его, открыл сообщение. Оно было от Радагаста: ?Гэндальф, проблемы!!! (паникер, что с него взять) Срочно приезжай, если удобно. Если неудобно, все равно приезжай (еще и плагиатор, ага)?Вернув телефон в карман, я посмотрел на товарищей и улыбнулся:—?Что ж, начнем?—?Итак, переходим к слухам,?— Саруман, как обычно, не считал нужным скрывать скептического отношения к моим словам. —?Кое-кому показалось, что экономическая ситуация в Вегасе нуждается в перекраивании, и это самое перекраивание может ударить по нам. Я верно излагаю?Элронд величаво кивнул, Галадриэль отделалась загадочной улыбкой. Ох уж эти мне позеры…—?Говоря точнее, это перекраивание может больно защемить нам… э-кхе-кхе,?— я закашлялся, поймав недовольный взгляд Галадриэль. Саруман издал странный звук, напоминающий смешок, и поспешил спрятать его в кулаке. —?Ну, в общем, это может быть больно и неприятно.—?Слухи,?— лениво отозвался Саруман, полируя ногти. —?Ничего за ними не стоит.—?Ты так уверен?—?Абсолютно. Мои аналитики не сообщали ничего подозрительного.Ха, показатель нашел, тоже мне!—?Ну-у, твои аналитики?— они такие аналитики… Видел я их. С уверенностью подтвердят, что клиент откинул копыта, только когда в комнате начнет попахивать, и совсем не ?Шанель номер пять?.Саруман ответил свирепым взглядом, и собирался вступить в предлагаемый спор, но Элронд поднял руку:—?Можешь привести что-то, помимо слухов, Гэндальф?Я кинул на Торина быстрый взгляд, понимая, что его терпения надолго не хватит, и снова посмотрел на Элронда:—?А где Радагаст?—?А зачем он нам? —?хмуро спросил Саруман. —?Только бардак разводить и годится. Еще хуже тебя.—?Я полагаю, он смог бы привести кое-какие доказательства, что дела в Вегасе идут не совсем в том направлении, в каком нам угодно,?— мягко сказал я, и послал Галадриэли чарующую улыбку. —?Верно, моя леди?Саруман пробормотал что-то вроде: ?Мечтать не вредно?, Галадриэль продолжала улыбаться, копируя Джоконду, а Элронд нахмурился, что-то обдумывая.Торин аккуратно отодвинул стул, встал из-за стола. Склонил голову, отвечая прямым взглядом на вопрошающий и одновременно понимающий взгляд Галадриэли, и быстро прошествовал к двери. Это его еще надолго хватило, насколько я знал его нрав. Ладно, поехали дальше без пассажира. Он свою роль отыграл: дал понять Совету, что я ничего не придумываю.—?У меня четкое ощущение, что мы сейчас зря теряем время,?— проворчал Саруман недовольно, взглядом призывая остальных проголосовать за его слова. —?А между прочим, у некоторых это самое время расписано по минутам.—?Боишься опоздать на массаж? —?ехидно спросил я, без зазрения совести используя компромат. —?Брось, в твои годы мануальная терапия уже не поможет. Только экстренные меры, только хардкор.—?Уж не поэтому ли я на прошлой неделе тебя видел в салоне мадемуазель Жужу?—?Э, ну так седина в бороду, знаешь ли…—?И бесов выколачивать некому, да? —?фальшиво посочувствовал Саруман. Элронд хихикал в кулак, бросив изображать из себя напыщенного индюка. Галадриэль тактично предоставила нам поиграть в молодых петухов, делая вид, что целиком ушла в изучение последнего каталога модных новинок.—?Не трогай моих бесов,?— добродушно посоветовал я,?— а то и без бороды остаться можно.—?Напугал ежа… э-э,?— Саруман споткнулся, едва заметил приподнятую на миллиметр идеальную бровь Галадриэль, и скомкал окончание эпической фразы:?— Короче, напугал, аха!—?И ежиков не трогай. Гринпис не дремлет.—?Р-р-р,?— только и смог он ответить, прожигая меня злобным взглядом.***Не надо было Гэндальфу брать меня с собой на эту встречу. Вся моя выдержка, натренированная годами в бизнесе, трещит по швам, когда я оказываюсь в компании вот таких напыщенных самодовольных субъектов. Им бы только набить карманы да щегольнуть титулом, а за всем этим нет никакой глубины.Вот чего он хотел добиться, притащив меня в этот особняк? Познакомить со своими ?старыми друзьями?, которые из кожи вон лезут, чтобы показать, как низко они меня ценят? Тем более, когда они закончили со светскими любезностями и перешли к теме, стоявшей на повестке дня.Я с трудом удерживался на месте, до такой степени хотелось вскочить и броситься вон из этой душной комнаты, насквозь пропитанной дипломатичностью и недоговорками. Как там ребята, что с ними? Это для меня было куда важнее любых переговоров, на которых я чувствовал себя лишним (а господа не скупились на явные подтверждения, что так оно и есть, и не сомневайся, Торин Оукеншилд?— тебе здесь совсем не рады). Ну да, учитывая, что при удачном стечении обстоятельств я вполне могу стать одним из конкурентов этой компании, их отношение понятно и логично.Непонятно только (как это часто бывало), зачем я понадобился Гэндальфу на этот раз. Для подкрепления его теорий о готовящихся переменах в Вегасе? И с чего он взял, что Совет будет рад меня видеть в качестве свидетеля?Гэндальф с удовольствием позволил втянуть себя в дурацкий спор. На этом мой лимит терпения закончился. Я бесшумно отодвинул стул, встал из-за стола и прошел к двери. Закрывая ее, обернулся и поймал загадочный взгляд Галадриэли, не принимавшей участия в стариковской сваре. Эта женщина ассоциировалась у меня с богиней смерти скандинавской мифологии, Хель. Такой же глубокий взгляд, словно стремящийся проникнуть в душу и прочитать сокровенные мысли… нет уж.Я решительно закрыл дверь, прерывая зрительный контакт, и направился к ступенькам. Но пошел не вниз, а наверх, на крышу?— благо, всего-то пару этажей и надо было пройти.Всегда любил ночной Вегас. Несмотря на то, что это столица игровой индустрии, а значит, и толпы туристов, негаснущие огни вывесок и вездесущая музыка, на высоте двадцати пяти этажей можно обо всем этом забыть. Просто устроиться на краю крыши (и никаких панических ?упадешь!?), расслабить плечи и смотреть вниз, позволив себе на короткое время побыть одному.Вся эта авантюра, не имевшая под собой устойчивого фундамента, грозила обрушиться и навредить всем нам. За себя я не волновался, а вот за ребят?— безмерно. Несмотря на заверения Гэндальфа, что они бы пошли за мной всюду, что я и есть символ веры для них, на душе было паршиво. Наверное, еще можно было дать задний ход, бросить самоубийственную затею и разойтись по домам… но я чувствовал, что если бы предложил этот вариант, меня прекратили бы уважать все, кто поверил мне, пошел за мной, не требуя никаких доказательств и авансов.Они мне верили. Я знал это и без Гэндальфа. И не имел права подвести их.Гэндальф то ли уехал сам, то ли намертво увяз в разборках с давним недругом?— как бы то ни было, в штаб-квартиру я возвращался один. Как раз и Балин на связь вышел, с сообщением, что в общем все прошло благополучно. Не очень-то мне понравилось его обтекаемое ?в общем?… и как выяснилось, не зря.***После ухода Торина, а получасом позже?— и Гэндальфа, в комнате какое-то время царило молчание. Каждому было что обдумать, и по давней традиции ни один не лез в мысли другого. Одним на всех оказалось и взбаламученное седовласым посредником волнение относительно возвращения в Вегас наследника Оукеншилдов. Несмотря на щедрые посулы Гэндальфа, трио ничуть не сомневалось в том, что если в обширный пруд Бенедикта Смауга бросить камень, круги, расходящиеся по воде, непременно затронут всех и каждого. Никому этого не хотелось. Следовательно, возникал вопрос: что делать с Торином?Кровожадный Саруман с ходу предложил ?устранить парня?, как-то по-особенному похихикивая. Элронд поднял левую бровь и перевел взгляд на Галадриэль. Та загадочно улыбнулась и медленно покачала головой. Элронд поменял левую бровь на правую и снова посмотрел на Сарумана. Тот еще кровожаднее предположил:—?А если вдруг с ним случится какой-нибудь очень несчастный случай? Такое горе, такое…—?Это уж слишком радикально,?— пробормотал Элронд сконфуженно, подняв обе брови. Не сказать, чтобы молодой Оукеншилд так уж сильно ему нравился (а уж в перспективе?— и того меньше), но методы Сарумана он никогда не одобрял.—?Дадим ему шанс показать себя,?— протянула Галадриэль, разглядывая свои безупречные ногти. —?Не вижу в нем ничего опасного. По крайней мере, пока.Элронд мимоходом отметил, что после ухода гостей автоматически пропала и жеманность Галадриэль. Теперь она говорила деловито, строго.—?Так он тебе и объявит, когда собирается становиться опасным,?— проворчал Саруман. Элронд помолчал, потом задумчиво выдал:—?А мне вот нравится его решимость. И кажется, мы можем использовать ее в своих целях?— как всегда и поступаем.Саруман с подозрением сощурился. Галадриэль сохраняла невозмутимый вид.—?Подпустим мальчишку и его свиту поближе к логову дракона, а когда они столкнутся лбами и ослабнут, аккуратненько так вмешаемся и предложим свои услуги побеждающей стороне,?— Элронд хитро улыбнулся, глядя на товарищей по очереди.Галадриэль задумку оценила, что и показала широкой улыбкой. Саруман загоготал совершенно несолидным образом, от души ткнул Элронда кулаком в ребра:—?Вот сразу видно, кто у нас голова!Элронд, морщась от боли (кажется, Саруман опять забыл снять свой любимый кастет), хотел было сказать, что он-то, несомненно, голова, а вот беловолосый гоготун?— нечто гораздо ниже… но сдержался под понимающим взглядом Галадриэль. Воспитание не позволяло выражаться при даме.