Глава 8 (1/1)

На следующее утро Тони собирается на работу в свой офис, а Роджерс как обычно готовит завтрак для него и девочек. Старк сказал, что сам отвезёт Мери и Морган в школу, а значит, у Стива сегодня свободный день и на работу идти не нужно —?у него выходной. Он может заняться уборкой в особняке. Но его планам не суждено сбыться. Стоит только Тони и девочкам уехать, а Стиву взяться за пылесос, как раздаётся звонок в дверь. Открыв дверь, он видит перед собой Пеппер, притом та выглядит немного запыхавшейся, как будто она бежала. Немного отдышавшись, Поттс заговаривает:—?Здравствуй, Стив! А Тони дома?—?Нет, он уже уехал. Сначала отвезёт девочек в школу, а потом поедет в свой офис.—?Ах, значит, я опоздала,?— вздохнула Пеппер. —?Просто я сама хотела отвезти девочек в школу, да вот уснула и проспала.—?Ничего, это со всеми бывает,?— ободряюще улыбнулся Роджерс. Быть может, хочешь чаю? Я как раз недавно заварил…—?Не откажусь. Так бежала, что в горле пересохло. Спасибо, Стив.Роджерс кивает и они вместе с Поттс проходят на кухню, где Стив наливает женщине и себе чай. Пеппер благодарно кивает и делает несколько глотков, быстро осушая чашку и Стив наливает ей ещё. За чаем они начинают беседовать на различные темы и всё вроде бы идёт хорошо, как вдруг Пеппер задаёт немного неожиданный вопрос:—?Стив, а вот скажи, ради чего ты с Тони?—?В смысле?—?Ну, ты его любишь, или ты с ним ради его денег? —?в любопытстве склонила голову Поттс.—?Немного неожиданный вопрос… —?нахмурился Роджерс. —?Почему ты вдруг об этом спросила?—?Просто мне любопытно… Да и вообще, ты можешь смело мне говорить, я Тони ничего не скажу, просто мне самой интересно…—?Если честно?— это немного странно… Но с другой стороны я могу смело сказать, что деньги Тони меня нисколько не интересуют, и я с ним точно не из-за них. Я его люблю и любил бы его, даже если бы у него не было денег. Да и к чему они мне?—?Ну как же? У тебя ведь есть дочь, а дети требуют больших затрат, а у Тони есть деньги, которые эти затраты с лёгкостью покроют… —?ухмыльнулась Пеппер.—?Честно, я никогда не думал об этом,?— покачал головой Стив. —?Да я и сам могу обеспечить Мери. Я хороший автомеханик, у меня достаточно клиентов и зарплата хорошая. Так что, деньги Тони мне не нужны. И всё равно, я не понимаю, с чего тебя так интересует этот вопрос?—?Понимаешь, несмотря на то, что мы с Тони развелись, мы остались хорошими друзьями, и я хочу чтобы он был счастлив?— вот и интересуюсь для себя… Мне важно, чтобы его любили по-настоящему, а не из-за его состояния.—?Тебе не о чем беспокоиться, поскольку я с ним точно не из-за денег… Я действительно сильно люблю его и впервые со смерти своей жены я снова могу чувствовать к кому-то такую сильную любовь. Ты не представляешь, каким счастливым становится для меня каждый день, как только я вижу его, такую красивую улыбку, взгляд карих глаз, как Тони занимается с нашими дочерями… Мне кажется, я мог бы смотреть на него вечность…Стив с таким восхищением говорил о Тони, его глаза буквально загорались радостью, когда он описывал глаза и улыбку и по этому взгляду было понятно, он действительно в Старка влюблён и говорит правду. Пеппер довольно много приходилось общаться с людьми, и она научилась хорошо в них разбираться и, посмотрев на Стива, она точно могла сказать, что Тони беспокоился насчёт него зря и Роджерс точно любит его не из-за денег, а просто так. Да, проверку он определённо прошёл и Тони наверняка обрадуется, когда она ему расскажет о том, как всё удачно прошло. Теперь ей уже пора бы откланяться, а то итак засиделась дольше чем планировала.—?Ох, Стив, большое тебе спасибо за чай, за приятную беседу, но я тут вспомнила, что пообещала своей знакомой помочь с выбором платья на её свадьбу. Так что мне пора бежать. Передашь Морган, что я сегодня вечером к ней загляну?—?Конечно,?— улыбнулся Стив. —?До вечера.Поттс кивает и ещё раз поблагодарив его за чай убегает. Роджерс бросает взгляд ей в след и если честно, он до сих пор думает о том, почему она вдруг завела такой разговор. Хотя, быть может, это и правда простое любопытство, а он навыдумывал тут всяких странностей… Роджерс качает головой прогоняя непрошеные мысли и решает всё-таки уже приняться за уборку. ***Тони и девочки возвращаются домой ближе к четырём часам. Обычно Мери и Морган возвращаются на час раньше, но скоро в школе начнутся каникулы, а перед этим будет выпускной у старших классов и некоторых из младшеклассников (в том числе и Мери с Морган) выбрали для танца перед выпускниками. Из-за репетиций после уроков девочки возвращались домой чуть позже. Благо, что зная об их новом графике, Стив стал готовить обед чуть позже и к возвращению Тони и девочек блюда как раз готовы и разложены на столе.Первыми на кухню забегают Морган и Мери. Заметив еду, они радостно восклицают, практически одновременно чмокают Стива в щёки и, гремя стульями, принимаются рассаживаться за столом. После девочек на кухню заходит Старк. Когда он видит Роджерса на его губах появляется улыбка, и он спешит к возлюбленному, ласково целуя его в губы. Морган и Мери тут же отвлекаются от еды принимаясь корчить рожицы и улюлюкать, на что Старк показывает им язык, а Стив лишь качает головой. Какие же они все ещё дети… Девочки расправляются с обедом быстро, одновременно сказав ?спасибо?, они, радостно хихикая, убегают играть и тут Стив вспоминает о визите Поттс.—?А к нам сегодня Пеппер заходила,?— посмотрев на Тони, сказал Стив.—?Да? И что ей было нужно? —?с любопытством спросил Старк.—?Она хотела девочек в школу отвезти, но опоздала. Обещала ещё сегодня вечером к Морган зайти.—?Понятно. Но раз у нас пока есть время до вечера, быть может, возьмём Мери и Морган и куда-нибудь сходим? К нам в город как раз кукольный театр приехал, думаю, девочкам там понравится и спектакль как раз к вечеру закончится.—?А мне очень нравится твоя идея,?— улыбнулся Роджерс. —?Я кстати, сам очень люблю кукольные театры.—?О, ну тогда мы определённо туда пойдём,?— улыбнулся в ответ Тони. —?Зови девочек, отправляемся немедля.Как только Морган и Мери узнают, куда отцы хотят их отвести, они принимаются так громко радоваться, что Тони и Стив чуть ли не глохнут. Благо, что девочки довольно быстро успокаиваются, и вскоре они сидят в автомобиле Старка, находясь по пути к интересному. ***Ближе к вечеру они возвращаются домой безумно счастливыми. Представление в кукольном театре прошло просто прекрасно и всю дорогу до дома Морган и Мери с восхищением говорили о спектакле. В дом девочки буквально влетают, но только проходит несколько минут, как раздаётся звонок в дверь и открывший дверь Роджерс видит на пороге Пеппер. Морган, увидев мать, издаёт радостный клич и бросается в объятия женщины.—?Мама, как я рада, что ты пришла,?— улыбнулась девочка. —?А мы недавно вернулись из кукольного театра, там было так здорово… Ох, я столько должна тебе рассказать…—?Обязательно расскажешь, солнышко, только чуть попозже, хорошо? Мне тут нужно немного поговорить с папой. Пока беги в свою спальню, поиграйте с Мери, а я потом зайду. Хорошо?Морган кивает, и убегает и тут Стив замечает, что Поттс и Тони как-то странно переглядываются и молча уходят на кухню. Почему-то, Роджерсу это не особо нравится и что-то так и тянет их разговор подслушать. Нет, он считал, что подслушивать чужие разговоры?— это плохо. Но что-то внутри так и тянуло, как будто ему нужно услышать этот разговор. В конце концов, он, несмотря на угрызения совести, становится в небольшом закутке, откуда очень хорошо слышно, что говорят на кухне и весь обращается в слух.