Глава 2 (1/1)
У него болела голова. Болела очень сильно, так сильно, что он далеко не сразу смог открыть глаза и осмотреться. Кажется, он лежал на кровати, но далеко не в своей роскошно обставленной спальне?— тут комната была победнее, только вот как он сюда попал? Если честно, Тони мало что помнил о вчерашнем вечере, он был в депрессии из-за расставания со своей девушкой, с которой он встречался полтора года и отправился напиться в бар. Он пил-пил, потом к нему кто-то подошёл, они разговаривали, в воспоминаниях промелькнули какие-то бумаги, непонятные буквы, слова, а потом он, кажется, вырубился и вот теперь он неизвестно где, как же он сюда попал?Тони принялся оглядываться, чтобы всё-таки попробовать понять, куда он попал. Довольно опрятная комната, за окном виднеются ветки деревьев, из мебели только самое нужное: кровать, небольшой комод и тумба с зеркалом, похоже, что это дом, только где же все его обитатели, ведь не мог же кто-то привести его сюда и оставить одного? Хотя, может быть, его похитили, но он вроде бы никому дорогу не переходил, хотя когда ты крупный бизнесмен и миллиардер, враги всегда найдутся. От размышлений Старка отрывает чуть слышный скрип двери, повернув голову, мужчина замечает заглядывающую в комнату девочку. Светлые волосы, на вид лет шесть-восемь, одета в синего цвета комбинезон, рассматривает его с любопытством. Но не успел Тони ничего сказать, как девочка громко закричала ?эй, он пришёл в себя?, и через пару секунд в комнату зашли показавшиеся ему смутно знакомой девушка и симпатичный светловолосый мужчина, судя по всему, отец этой девочки. Женщина присела на стул напротив и, улыбнувшись, заговорила:—?Здравствуйте, мистер Старк. Меня зовут Наташа?— это Стив и его дочь Мэри. Мы одни из сотрудников зоопарка, который вы вчера купили.—?Что простите… Что я вчера купил? —?удивлённо переспросил Старк.—?Наш зоопарк,?— терпеливо объясняла Романофф. —?Вы сами вчера подписали все бумаги, если не верите, можете взглянуть.Наташа протянула ошарашенному Тони бумаги. Тот несколько минут их рассматривал, подносил поближе к глазам, касался подписи, как будто не веря, что это его почерк. В конце концов, он отложил бумаги в сторону и заговорил:—?Так скажу одно?— это полнейшая ерунда. Я точно помню, что я не собирался покупать никакой зоопарк. Произошла какая-то ошибка.—?А я ведь говорил тебе, что ничего не выйдет. А ты меня не послушала. Теперь нас точно ждут неприятности.Казалось, Стив произнес это чуть слышно, но Тони его услышал.—?Так, что-то мне подсказывает, что здесь всё не просто так. Вы что специально подсунули мне эти бумаги, воспользовавшись моим состоянием? Рассказывайте правду, а не то я сделаю пару звонков, и у вас точно будут очень большие проблемы,?— грозно сказал Старк.—?Хорошо, я всё расскажу,?— кивнула Наташа. —?Дело в том, что у нашего зоопарка большие проблемы. Его хозяин совершенно его забросил, многие сотрудники уволились из-за того, что практически перестали выдавать зарплату. Часто не хватает денег на корма и лекарства для животных, посетителей в последнее время практически нет. Наш зоопарк выставлен на продажу, и мы искали для него покупателя, который сможет о нём позаботится…—?И с какого чёрта вы решили сделать этим хозяином меня? —?перебил её Тони. —?Только из-за того, что я вам случайно в том баре попался? Звучит как полнейшая ерунда!—?Ну, вообще-то, таков и был мой план,?— кивнула Романофф.—?Что… Да вы совсем что ли…А дальше Старк зашёлся такой бранью, что Стив поспешил вывести Мэри из комнаты, он и подумать не мог, что такой приличный на вид человек, как Старк, может так ругаться. Ругался он примерно минут пятнадцать, потом вроде бы притих, скорее всего, просто из-за того, что у него иссяк запас бранных слов. Послышался тихий голос Наташи и через пару минут девушка вышла из комнаты и, судя по её усталому, но довольному виду ей удалось Старка на что-то уговорить.—?Так, сейчас мы накормим его завтраком, а потом вы с Мэри покажете ему зоопарк, а я некоторые дела сделаю и к вам присоединюсь. Конечно, он пока не дал своего согласия, но может, осмотрится и ему здесь понравится. Вы уж постарайтесь его заинтересовать. ***После того, как Старк принял лёгкий душ, выпил обезболивающие таблетки и позавтракал, он вроде бы стал подобрее и Стив вместе с дочерью отправились показывать ему зоопарк. Первым делом, они показали ему всех птиц, Мэри без умолку рассказывала, где какие появились птенцы, сколько их и перечисляла их имена. Потом Стив показал ему клетки с хищниками, которых пока было не особо много: парочка тигров, лев и львица, и три медвежонка, которых им прислали неравнодушные люди после гибели их матери от рук браконьеров. Дальше они осмотрели небольшие вольеры с мелкой живностью: енотов, феньков, коал, опоссумов и всех прочих обитателей, которых было немало.Особенно внимание Тони привлекли жирафы, павлины и морские котики. Позже к ним присоединилась Наташа, а поскольку Стиву пора было кормить животных, Романофф отправилась на дальнейший осмотр зоопарка вместе с Старком. Конечно, девушка не только показывала ему животных и территорию, но и жаловалась на то, что в зоопарке не хватает работников и оборудования. Что нет рекламы, привлекающей сюда людей и вообще, проблем немало и нужен умный человек, который может это всё решить. Конечно, Наташа намекала Тони, старательно делая ему, комплименты только бы он согласился купить зоопарк.Тут девушку позвал ветеринар зоопарка?— Брюс Беннер и та, извинившись, убежала, оставив мужчину в одиночестве, хотя сейчас Старк был этому даже рад, ему было нужно подумать. Ещё раньше он не собирался даже думать о покупке этого зоопарка, но сейчас он почему-то об этом задумался. Он немного прошёлся и ему здесь понравилось, по сравнению с вечным шумом большого города, здесь было довольно тихо, за ухоженными животными было приятно наблюдать и это как-то успокаивало. Вообще, он давно задумывался о том, что ему стоит сменить обстановку потому, что в последнее время на него всё как-то давило, да ещё расставание с девушкой окончательно выбило его из колеи.Вообще, Старк обычно выбирал для себя отношения на одну ночь, и ему было совершенно неважно с девушкой или мужчиной эти ночи проводить. А потом в его жизни появилась Пеппер и в отличие от всех остальных с ней он прожил вместе полтора года, и казалось, всё было хорошо, он был счастлив и любил, но как оказалось, чувства его были односторонними. В один из вечеров Пеппер заявила, что ей с Тони наскучило, и она просто ушла, а Старк впал в депрессию, которая продолжалась уже пять месяцев, даже к психологу пришлось обращаться. Кстати, психолог ведь тоже советовал как-то отвлечься и заняться чем-нибудь новым, но как-то вот сразу покупать зоопарк?— вот если бы было можно попробовать побыть тут хозяином, а уж потом принять решение…Тони задумчиво обернулся и увидел Стива Роджерса, который занимался тем, что кормил морских котиков рыбой. Он периодически нагибался к стоящему рядом ведру и выпрямлялся, отдавая котикам лакомство и Тони сам не заметил, как засмотрелся, уж очень соблазнительно смотрелся сейчас мужчина, особенно когда наклонялся и его одетая в джинсы нижняя часть тела так красиво поднималась вверх. Так, что он так реагирует, после расставания с Пеппер он казалось ко всем интерес потерял, а тут уставился на зад Роджерса как неизвестно кто. Хотя, если у него вновь начинает возникать интерес, он начинает потихоньку отходить от своей депрессии, что хорошо. Так что прибытие в этом зоопарке вполне неплохо на него влияет. Да, всё-таки подумать о нём стоит, а сейчас нужно найти Наташу. Пожалуй, стоит попросить у неё телефон человека, который сейчас владеет зоопарком?— так на всякий случай.