76. Кол Майклсон/Стайлз Стилински. TO/TW. (1/1)
Кровавые ручейки стекают из уголков рта Кола.—?Черт, чувак… Ты же обещал, что больше никого не станешь убивать… —?вздыхает Стайлз, и в его глазах столько усталости и тоски, сколько ну никак не должно быть в глазах у парня его возраста.—?Прости, малыш. Не удержался,?— по-мальчишечьи дурашливо улыбается Кол и пожимает плечами так, будто украсть чью-то жизнь после полудня даже не пропитания ради, а от скуки?— дело плевое и не стоящее внимания.Любовь?— это гребанная боль.Постоянная, ноющая рана у Стайлза в груди, а Кол и его жестокая улыбка игривого убийцы?— это нож, который идиотская судьба всадила ему прямо в грудь на баскетболном матче между Бикон-Хиллз и Денвером и теперь с удовольствием проворачивает лезвие из стороны в сторону.Стайлзу кажется иногда, что он в шаге от того, чтобы сдохнуть.В одной минуте от последнего вздоха.Но в самый ответственный момент лезвие всегда замирает, и Кол обхватывает его ладонями за лицо, у его губ всегда есть легкий металлически-солоноватый привкус чужой крови, и, наверное, Стайлзу положено блевать, осознавая, что он слизывает остатки чужой жизни с губ своего любовника, но он отчего-то не блюет.Эти поцелуи?— поцелуи смерти, как он зовет их про себя,?— неизменно придают ему сил снова и снова верить в то, что Кол исправится.Что баскетбол ему все же нравится больше, чем бесконтрольные убийства.Что древний вампир, чей возраст уже перевалил за тысячу лет, может влюбиться в ботаника из Бикон-Хиллз.Любовь?— это гребанная боль.Стайлз точно это знает.Но это его выбор?— терпеть боль каждый день, наполняя ею свою жизнь.—?Однажды я сделаю тебя бессмертным,?— обещает ему Кол, поблескивая глазами.—?Если случайно не переборщишь и не загрызешь до смерти,?— прибавляет Стайлз глухо, и Кол даже не пытается возражать.У него проблемы с самоконтролем.Баскетбол ему определенно лучше дается.