69. Дэймон Сальваторе/Стайлз Стилински. (1/1)
—?Что, вот так просто?— ?окей, милый, ты?вампир, круто?, и?все? —?недоверчиво уточнил Дэймон Сальваторе, пряча оскаленные пару секунд назад клыки и?вглядываясь в?невозмутимое лицо развалившегося в?кресле паренька, пытаясь увидеть там хоть какие-то эмоции.Испуг, например. На?худой конец, удивление.Но?— нет. Ни-че-го.Стайлз Стилински лениво поскреб усыпанную созвездиями родинок щеку, которая еще не?познала всех прелестей электробритвы (или даже захудалого одноразового станка, чего уж?там), и?меланхолично так изрек:—?Ну, а?что ты?хочешь, чтоб я?сделал?—?Э-э-э… —?окончательно растерялся Дэймон и?утратил любые остатки своего легендарного красноречия.У?Стилински был чертов талант выбивать собеседников из?колеи?— при чем, судя по?всему, паренек даже никаких усилий к?этому не?прикладывал, все выходило само собой.—?Могу закричать,?— предложил тем временем Стайлз и?принялся неторопливо перечислять варианты:?— Ну, или заплакать. Спрятаться под диван. Убежать домой. Попытаться разломать стул и?заколоть тебя одной из?его ножек.—?Ничто из?этого не?подходит, дружок,?— прервал парня Дэймон. —?Но?реакция как у?зомби меня тоже не?устраивает.—?Да?расслабься,?— внезапно очень открыто, широко и?дурашливо улыбнулся Стайлз. —?Я?с?самого начала знал, кто ты.—?Серьезно, твою мать? —?состроил кислую мину Сальваторе. —?Хочешь сказать, ты?настолько шизик, что добровольно стал любовником сташестидесятилетнего вампира?—?Не?любовником, а?возлюбленным,?— поправил его Стайлз и?подтвердил:?— Да. Я?чуток извращенец, знаешь?ли. Мой первый парень был вервольфом.—?О, хрень какая, так ты?что, зоофил с?уклоном в?некрофилию? —?деланно ужаснулся Сальваторе.—?С?некрофилией не?срослось,?— подыграл ему Стилински, делая печальные глаза. —?Ты?такой тепленький.—?Мелкий ты?сукин сын,?— ухмыльнулся Сальваторе и, сграбастав парня за?шкирку, вытащил из?кресла, чтоб затискать до?полуобморочного состояния.Впрочем, Стайлз был совсем не?против.