Действие первое, где никто ничего не подозревает. (1/1)

Одним погожим деньком… стойте, ведь именно так и начинаются все сказки? Ну, день был и правда погожий. Что ж, оставим и поедем дальше. Так вот. Одним погожим деньком в одном далеком сказочном лесу, в гости к одному волшебнику заехал тамошний правитель. Случайно заехал, просто не нашел ничего подходящего для ночлега поблизости. А, разумеется, по тем временам королю, пусть и небольшого городка, полагалась свита. И когда кто-то куда-то выезжал, с ним отправлялся весь двор и родные. С нашим же королем ехала его дочь, истинная принцесса, единственный и горячо любимый ребенок. То есть, по всем законам в 17 лет она была никаким не ребенком, но для родителей мы всегда останемся детьми, будь нам хоть 17, хоть 77. И так сложилось, что в тот же день к… вот, почему у нашего волшебника не может быть имени? Пусть будет Яков Ганс. В общем, Якова Ганса должен был навестить его сын. Буквально накануне вечером тот получил письмо с просьбой отца явиться из своей поездки ?дабы незамедлительно решить важные семейные дела?. Румпельштильцхен (так звали сына волшебника, ну да, обычное дело для тех мест) спешил так, что у коня пар из ушей валил, когда он спешился перед лесным особнячком. Он так летел на лошади, что даже сойдя с неё, он ухитрялся сохранить скорость движения и влетел в дом, едва не сбив по пути прехорошенькую особу, имевшую неосторожность зачитаться новой книгой.Но он был слишком воспитан и потому остался, чтобы подать даме руку, когда та принялась подыматься с пола, отряхивая голубую ткань платья в цвет глаз. Румпель невольно поразился, какими большими и невинными они были.—?Спасибо,?— произнесло видение шелестящим голоском. Боги, даже голос этой… этой, наверное, феи, подумал мужчина, был необыкновенным и имел какой-то странный акцент.Он отдернул когтистую лапу, дабы девушка не замаралась лишний раз о его уродство.—?Простите, я спешил.—?Нет, ничего. Это все я… замечталась. В это мгновение в комнату ворвался нарастающий шум из вошедших волшебника, короля и свиты.Хозяин хлопнул в ладоши, приветствуя новоприбывшего.—?О, Румпельштильцхен! Так ты уже познакомился с нашей гостьей, принцессой Анволийской Белль? Барышня, надеюсь, этот мужлан не сильно вам досаждал? Тут встрял король.—?Пусть только попробует, она же моя кровиночка, я за неё… да я! Белль смутилась.—?Нет, сударь, ваш сын нисколечко мне не помешал. Было приятно познакомится?Румпельштильцхен дернулся от протянутой нежной ручки принцессы и лишь послал хозяину дома негодующий и укоризненный взгляд.—?Что вы? —?принцесса совершенно не по-королевски вцепилась в рукав молодого человека, когда тот тихой сапой начал ускользать от неё. —?Не уходите… и прошу меня простить, если чем не угодила. Румпельштильцхен теперь вполне ласково сжал её руку и, покачав кудлатой головой, попытался выдавить из себя подобие улыбки.—?Что вы, ваше высочество, вы делаете всё правильно, просто… мне не везет с принцессами. —?и он покосился в сторону отца. ?Ты это нарочно??— читалось на его лице.—?Зря я ехал,?— вслух промолвил он и молниеносно покинул достопочтенное собрание, отчего Яков Ганс слегка нахмурил брови.—?Во, нахал! А со мной поздоровкаться? Я же самый добрый и щедрый короляшка! —?обиженно воскликнуло Его Величество.—?Самый Утипулечный, Вашш-ство! —?подскочил к королю первый министр. Жена волшебника, миссис Ганс, неодобрительно пожурила мужа.—?И чем, скажи на милость, кормить такую ораву подхалимов? Вечно с тобой одни хлопоты. А с сыном что учудил?—?Не бузи, дорогая. В конечном итоге, все будут довольны. Женщина откинула рыжий локон с плеча и крикнула:—?Кто будет пить чай с мясными пирогами?— марш мыть руки! Вас тоже касается, Ваше Величество!Волшебник повернулся к гостю и закатил глаза. ?Женщины!?. Королю не осталось ничего, как потупить глазки в пол, скромно улыбаясь.