Вы, кажется, сошли с ума (1/1)

Каким же таким замечательным чудом мне подвернулась сия удача? Когда я заканчивала обучение на юридическом факультете в Университете штата Мэн в Огасте, я и помыслить не могла, что сразу же мне поручат дело. Ну ладно, дали клиента сразу, отлично, радуйся. Однако возникает одно такое небольшое ?но?. Ради этого дела меня посылают в город, о котором я не знаю ни слухом ни духом вообще ничего. Некий Касл-Рок, что не отмечен ни на одной карте, а все упоминания о нем существуют в редких изданиях стародавних времён. И отправляюсь я к какому-то психически травмированному пареньку, которого обнаружили в заброшенном блоке тюрьмы Шоушенк после смерти ее начальника. Ну, как смерти. Самоубийства. Оторвал сам себе голову и утопился. Новая управляющая не желает огласки, а потому отказалась от услуг адвоката, чьё имя внезапно произнёс юноша, и решила самостоятельно нанять юриста, которого ничего не будет связывать ни с городом, ни с его жителями. В общем человека, незаинтересованного в разрушении её драгоценной репутации.И вот каким-то боком её выбор пал на меня.Теперь я стою над чемоданом, слушая трели своей матери. Ох уж эти родители. Сначала Аврора, моя мама, радостно восклицала на весь район об умничке дочке, что не успела отучиться, а уже зарабатывает деньги. Затем она несколько ночей плакала о птенце, что покидает родительское гнездо, и следующими днями стращала меня о жизни в незнакомом месте. А отец, не тратя лишних слов, отдал мне свой перцовый баллончик, который он использовал временами на охоте. Люблю их, но иногда я искренне не понимаю, что не так с этими людьми.Под тихие всхлипы матери, мы с отцом покинули дом. Было решено, что папа отвезёт меня, доставит точно до дома женщины, что любезно согласилась меня принять в своем доме. Рейчел Крэндалл?— одинокая женщина, что переехала в Касл-Рок из Ладлоу после смерти своего мужа. Из родственников у неё есть только дочь, которая изредка навещает мать, обучаясь где-то в Бостоне.Не знаю, сколько времени мы ехали. Было несколько остановок, во время которых я вылезала из машины размять ноги, но в остальное время я дремала, свернувшись на заднем сидении. На въезде в город отец осторожно разбудил меня.—?Энн, мы почти приехали. Набери Аврору, она себе там места не находит,?— у моих родителей всегда были очень нежные и доверительные отношения. Они ссорились всего пару раз на моей памяти и буквально не знали жизни друг без друга. Как и без меня. Потому оба изводились переживаниями, как только кто-то надолго отлучался. А тут уехали за сотню миль от родного города в абсолютно незнакомое место, и если отец ещё вернётся, то я-то останусь здесь.Улыбнувшись отцу в зеркало заднего вида, я вытащила сотовый из рюкзака, что прекрасно заменял мне подушку. На экране высветилось три сообщения: одно от подруги, что жаждала знать подробности о моём клиенте, что, собственно, как всегда, и два от мамы, которая просила передать отцу, что он забыл свой телефон и ему звонили с работы, и позвонить ей как только мы приедем в город.—?Па, ты оставил телефон дома, тебе звонили с работы. Мужчина по имени Крэйг Джонсон. Первый раз слышу,?— я бросила на отца мимолётный взгляд и уткнулась в телефон, набирая маме смс о том, что послание папе я передала, в город мы заехали, а позвоню я ей как только обоснуюсь в доме. —?Это один из моих коллег. Редкостный тип, вечно находит причины слинять с работы и до сих пор как-то держится на своём месте. Скорее всего будет просить подменить его. Снова,?— лицо отца помрачнело. Уведомление оповестило о новом сообщении. Это мама, радовалась, что с нами всё в порядке, и передавала, что любит нас. Передав эти слова папе, я порадовалась, что невесёлая мина сменилась довольной улыбкой, и занялась рассматриванием улиц города. Тут было пусто. Несмотря на ранний час, в Огасте уже люди толпами спешили на работу, в школу, а здесь никого. Я понимаю, городок далеко не такой большой как тот, из которого я приехала, но здесь же живут и работают люди. За то время, как мы доехали до дома мисс Крэндалл, мне на глаза попалось несколько мужчин и пара женщин.Ну, дело не моё. Я здесь не должна надолго задержаться.Двухэтажный дом, выполненный в викторианском стиле, встретил нас серыми тонами, идеально подходящими этому угрюмому городку. На широкой веранде в кресле-качалке сидела немолодая женщина, укутавшись в плед с маленькой книжицей в руках. Мисс Крэндалл заметила нас издалека и, как только машина въехала на подъездную дорожку, сбросив плед и оставив его вместе с книгой в кресле, она двинулась к нам навстречу, тепло улыбаясь.—?Здравствуйте, мисс Крэндалл,?— я вылезла из машины и легко помахала женщине рукой. Следом за мной вышел отец и, поприветствовав Рейчел кивком головы, направился к багажнику, чтобы вытащить вещи.—?Зови меня просто Рейчел, ни к чему эти формальности. Майкл, верно? —?женщина обратилась к отцу, на что получила ещё один кивок. —?Что-то вы рано, весь город ещё спит.—?У меня на сегодня назначена встреча с начальницей Шоушенка,?— при упоминании тюрьмы, женщина легонько передёрнула плечами.—?Извините, если доставили вам неудобства,?— папа уже успел вытащить мой чемодан и сумку с ноутбуком, и сейчас стоял рядом, протягивая мне мой багаж. Крэндалл лишь снова махнула рукой, говоря ?всё в порядке? и протянула руку, чтобы помочь мне с вещами.—?О, нет! Я сама,?— я улыбнулась женщине, а затем повернулась к отцу, что стоял чуть поодаль. Поставив сумки на землю, я крепко обняла мужчину. Как минимум неделю, но это просто невероятный минимум, я его не увижу. Давно мы так надолго не разлучались. —?Передай объятия маме.—?Конечно, милая,?— папа поцеловал меня в лоб и, ещё раз улыбнувшись и кивнув Рейчел, сел в машину.—?Даже на чай не останетесь? —?Мисс Крэндалл встала рядом со мной.—?Спасибо, но мне необходимо ехать. Пока, пчёлка,?— отец завёл машину. —?До свидания… Рейчел,?— он сделал паузу перед именем женщины, явно с непривычки называть человека по имени сразу после знакомства, окинул нас взглядом, выехал на проезжую часть и довольно быстро скрылся из вида.—?Хороший мужчина,?— сказала Рейчел только чтобы что-то сказать. —?Пойдём в дом, я покажу тебе твою комнату. На завтрак омлет и бекон, ты не против?—?Ох, было бы здорово, спасибо,?— подхватив багаж, я последовала за женщиной в дом.Мисс Крэндалл оказалась очень милой женщиной, подтвердив моё первое впечатление о ней своими рассказами. Оставив вещи в выделенной мне комнате, которая была довольно просторной и широкой, я спустилась на кухню, где было невероятно уютно и где Рейчел встретила меня вопросами и теми самыми рассказами. После стандартных вопросов об учёбе, семье, друзьях, она плавно перешла на описание соседей. Я лишь изредка кивала головой, мычала или шевелила бровями в немом вопросе, так как мой рот был забит предложенным Рейчел завтраком. Это всего лишь омлет с беконом, но какой же вкусный. У женщины несомненно талант. Перемыв соседям кости, она пустилась в воспоминания. Когда я закончила с завтраком, она как раз говорила про свою дочь. Девушка была немного младше меня, училась хорошо, на доктора, мать не забывала, хоть и приезжала редко. В словах женщины было столько нежности и тепла, что я невольно вспомнила свою мать.Я же обещала ей позвонить!—?Извините, Рейчел, мне надо отойти. Я должна маме позвонить,?— я неловко улыбнулась.—?Конечно.С мамой всё было в порядке, если не брать в расчёт, что она переживала за отца. Но она была рада моему звонку, расспросила про хозяйку дома, про дом, про погоду, и ещё много про что. На часах был одиннадцатый час, потому я поскорее распрощалась с мамой. Если ты говорил по телефону меньше получаса, значит говорил ты не с матерью. Глубоко вздохнув, я вытащила из чемодана чёрные джинсы и свободную белую рубашку, переоделась, закинула необходимые документы, телефон с наушниками и бумажку с именем начальницы тюрьмы в сумку, и спустилась вниз. Рейчел всё ещё хлопотала на кухне. Когда я вошла, она домывала посуду.—?Уже собралась, даже чаю не выпьешь?—?Мне уже пора бежать,?— я улыбнулась. Второй раз за сегодня от её чая отказываются. —?Спасибо вам большое.—?Тебе спасибо, давно я так не болтала,?— женщина легкомысленно махнула рукой, от чего пена разлетелась на столешницу и ей на фартук. —?Удачи, дорогая.Тридцать километров до Шоушенка я преодолела довольно-таки быстро. Таксист оказался молчаливым угрюмым мужчиной, что еще раз убедило меня в серости этого города, а когда я увидела тюрьму, то мужчину я поняла. Обшарпанное кирпичное здание, стены которого никогда не знали краски, было на несколько раз огорожено металлическим забором с колючей проволокой сверху. Хотя, чего я ожидала от тюрьмы.На входе меня встретил хмурый, но весьма болтливый охранник, который рассказал и о новой стерве-начальнице, о старом управляющем, с байками про голову, что до сих пор не нашли. Он провёл меня по коридору из того же металлического забора во дворе до входа в само здание. Там он передал меня охраннику со сложной фамилией. Левски, Залевски, Залецки. Переспросить неудобно, да и вряд ли понадобится. По дороге он молчал, но было видно, что он нервничает. Около кабинета начальницы он как-то обеспокоенно кивнул и, теребя кольцо на безымянном пальце, удалился.—?Войдите,?— раздалось с той стороны двери после моего стука. В кабинете за столом, заваленным кипой бумаг, торчала русая макушка. Новая управляющая тюрьмы Шоушенк была уже немолодой, но все ещё привлекательной женщиной. Однако это всё меркло на фоне её холодного, ничего не выражающего лица. Хотя, ей стоит отдать должное?— она не сидит без дела и сама разбирается со всем, чтобы не выпускать ничего из вида и держать на плаву свое владение.—?Здравствуйте, мисс Портер? Мое имя Аннет Годфри. Вы наняли меня для одного из заключённых вашей тюрьмы,?— я подошла ближе к столу. Женщина встала с корточек и протянула мне руку для рукопожатия.—?Я знаю. И ваш будущий клиент не совсем заключённый. Присаживайтесь, я введу вас в курс дела,?— она указала мне на единственный свободный от бумаг стул в комнате, на который я и опустилась. Русоволосая тем временем из огромной стопки документов вытащила тонкую папку и протянула её мне. —?При прежнем управляющем это заведение грозилось вот-вот протянуть ноги. За каким-то чёртом, при дефиците мест, одно из крыльев тюрьмы пустовало последние тридцать лет. И, за день до отставки, Лейси покончил с собой. Оставив нам напоследок подарок. Тормознутого паренька, запертого в клетке в помещении типа старого водосборника как раз таки в заброшенном блоке ?F?. И ладно бы он хоть рассказал о себе, о том, какого чёрта он сидел взаперти и как долго, но он молчит. Я добилась от него лишь трёх слов: Генри Мэтью Дивер. И это имя адвоката смертников, что сейчас работает в Техасе.Пока она говорила, я тихонько сидела, даже боясь пискнуть. Речь её была твёрдой, было страшно её перебить. Но она явно нервничала. Всё это время женщина не могла стоять на месте, то перекладывая бумаги, то копаясь в ящиках и документах, изредка делая пометки на каком-то рваном листике. В папке, что Портер дала мне, был всего один лист, где и изучать было нечего, кроме фотографии. На ней был запечатлен невероятно худой, насколько можно было судить по лицу, юноша, с темно-русыми волосами и огромными светлыми глазами. Женщина сделала паузу и я подняла глаза на неё. Она, кажется, сдерживалась, чтобы не начать рвать и метать во все стороны, что и доказала её следующая фраза.—?Сраный Дивер,?— это было сказано тихо, но весьма чётко. Портер прикрыла глаза и глубоко вздохнула. —?Я не могу посвятить в это дело Дивера. Если случай с этим пареньком получит огласку, то это разрушит репутацию Шоушенка. И заодно мою, а я не могу этого допустить, вы должны понять,?— она подняла глаза на меня и что-то в её взгляде меня насторожило. —?Парень не говорит ни с кем. Даже офицер, что его нашёл, не смог наладить с ним контакт. А потому мне нужен незаинтересованный человек, который сможет расположить парнишку к себе, не напугать его и аккуратно выудить из него информацию.—?И это я? —?наконец-то прорезался мой голос. Женщина кивнула и бросила мимолетный взгляд на дверь, за которым раздались шаги. Вслед за шагами раздался стук в дверь и она открылась.—?Мэм, камера готова,?— это был тот самый офицер, фамилия которого показалась мне сложной.—?Хорошо, Залевски. Переводите мальчишку туда,?— мужчина кивнул, посмотрел на меня, покачал головой и покинул кабинет. И как мне это понимать? Тут явно что-то не так, и дело даже не в факте обнаружения парня в какой-то бочке, где он просидел неизвестно сколько времени, запертый непонятно кем.—?На чём я остановилась? —?начальница тюрьмы задала вопрос в пустоту и внимательно посмотрела на меня. —?Как таковые услуги адвоката от вас не нужны. Вы должны помочь мне получить информацию. Если он узнает, что вы правозащитник, он не скажет ни слова. Но просить сделать это обычного грузчика было бы опрометчиво. Я уверена, вы сможете найти оптимальный подход, а повода разглашать информацию у вас нет. К тому же за нескромное вознаграждение,?— женщина снова замолчала и, отведя глаза в сторону, нервно потёрла ладони.—?Что-то не так? —?она недоговаривала чего-то, это было заметно по её поведению, но я и предположить не могла, для какого предложения ей не хватало слов.—?Как я уже сказала, узнай он о вашей профессии, он будет молчать. И если вы придёте просто так, поговорить с ним, это нам ничего не даст. Потому ваше общение должно проходить в неформальной, так сказать, привычной обстановке.Неформальной привычной обстановке? Эта недосказанность в её словах ударила меня прямо промеж глаз. Из тюрьмы, во всем известную ?неформальную? обстановку, Портер мальчишку явно не выпустит. А что ещё она могла иметь в виду? От осознания я стала неуверенно махать головой, пытаясь отказаться от мыслей и надеясь, что они не совпадут с реальностью.—?Я хочу, чтобы вы остались в Шоушенке в качестве якобы заключённой. Я уверена, так у вас будет больше шансов выведать у мальчишки информацию. Для вас подготовлена отдельная двухместная камера, ваш клиент должен быть уже там.—?Это шутка.—?В данной ситуации нам не до шуток. Прошлый управляющий оставил после себя дерьмо, которое может подорвать мою репутацию, репутацию Шоушенка и мне приходится его разгребать. И ради этого я готова на многое. Потому я плачу вам немалые деньги, чтобы вы просто помогли мне получить необходимую информацию.Просто. Просто получить необходимую информацию. Находясь в одной камере с возможно слабоумным парнем. Ради того, чтобы защитить задницу этой нарциссичной женщины. —?Вы, кажется, сошли с ума.