4. Первый приём (1/1)

После похорон Миши Флинн прошёл год.Лили подросла, перешла во второй класс, превосходно окончив первый. Девочка раз за разом подтверждала свою репутацию: выигрывала в театральных постановках, конкурсах чтецов и сочинений среди сверстников.Она первой в классе получила карточку читателя в школьной и городской библиотеке. Лили?— всегда желанная гостья в читальном зале.В её карточке доминируют сказки и рассказы, потому что они необходимы для школьных уроков, а для удовлетворения собственной жажды чтения и познания маленькой мисс Флинн хватает собственной библиотеки дома, которая раз в месяц пополняется книгами дяди.После смерти мамы Лили всё свободное время проводила с книгами и дядей, избегая разговоров с папой.Клайд спустя несколько дней после похорон своей милой жены пил, пропадал в барах, оставляя Лили ночами одну дома. Девочке было страшно одной, особенно ночью. Темнота пожирала её снаружи, перекрывая пути к воздуху. Паника не давала девочке дышать, как бы широко не вздымалась её грудь, чтобы жадно глотнуть немного воздуха.Малютка чувствовала безосновательное несоизмеримое давление, говорила дяде, что это детский страх, который скоро пройдёт. Она лгала самой себе.Несколько месяцев Лили не могла признать существования этого страха. Она отрицала такую ?нелепицу? до тех пор, пока не наступала ночь. И каждые сутки одно и тоже.Для маленькой светлой души Лили тьма вокруг казалась самым ужасным незримым живым созданием. Она боялась только его, думая, что когда-нибудь тьма поглотит целиком, подобно смоле, которая заполнит всё тело: нос, глаза, рот, лёгкие, потопит с головой и никогда не отпустит.Несуществующий монстр вокруг не мог сравниться ни с Ганнибалом, ни с тем, кем в будущем станет Лили.Через несколько бессонных ночей девочка позвонила дяде. Она старалась его не беспокоить, но дальше ночевать одной не оставалось сил. Лектеру пришлось забрать племянницу к себе на несколько месяцев.Когда Ганнибал охранял сон своей племянницы, сидя рядом на кресле и пристально наблюдая за покоем Лили, она смогла выспаться, чувствуя себя защищённой как никогда. Лектер с удовольствием лишил бы безалаберного ?отца? родительских прав, если бы Лили не настаивала на своём, смотря своими круглыми и большими глазами прямо в его душу:?Ему тяжело, дядя. Он исправится! Я не хочу переезжать навсегда! Он ведь мой папа! Я его тоже люблю!?Ганнибал знал, что когда-нибудь племянница поймёт свою детскую наивность и будет с ним, оставив Клайда.Живя у дяди во время папиного запоя, девочка не раз помогала на кухне. Продолжала нарезать овощи и другие продукты так, что некоторые повара позавидовали бы?— Лили превосходно обращалась с ножом (конечно, он был маленьким, под стать росту девочки). Когда Ганнибал возвращался домой с человеческим мясом, Лили помогала ему в подвале.Сначала для первоклассницы было немного неловко и странно относить органы в холодильник на первый этаж, но девочка в первый же день поняла, что неловкость не к месту. Она уже не та девочка, которая расплакалась на похоронах мамы.Лили почти полностью взяла все эмоции под контроль, подобно игре в карты.Если у неё имеется туз, например, она знает, как плакать, то сбрасывает его на игральный стол и плачет, если имеются козыри, обман, который ещё никому не давалось раскусить, то ты сбрасывает козырь и врёт окружающим.Лили верит в свою ложь, поэтому она получается правдивой. Зачастую, она смещает правду ложью. Говорит неправду, представляет за долю секунды, как бы это было в реальности, прорабатывает образ, верует в ложь и выдает её за правду.?Это ведь могло бы быть на самом деле. Так пусть будет!.. Кто же узнает, что я чувствую и о чём думаю на самом деле??Только двум самым близким людям она не врёт?— дяде и Карлосу.После окончания запоя папы Лили без зазрения совести врала ему, начиная от пропажи доллара до ночных прогулок.Да-да, будучи первоклассницей Лили сбегала в парк из дома по ночам.Она чувствовала себя спокойнее, умиротворённее, надевала наушники и садилась на три толстых подушки, которые давно были её разбитым лагерем.?Мой голос?— это всё, что ты слышишь вокруг.Сфокусируйся, Лили.Нарисуй картину в голове и позволь своим мыслям овладеть ею.Пусть воспоминания протекают, как река.Только река решает, как ей течь: быстро или медленно?После слов дяди Лили погружалась в себя. Однако, когда девочка очень уставала, не могла контролировать воображение, и полёты фантазий проходили без логики и сюжета, но продолжали быть интересными и лёгкими, ведь они не стоили никаких усилий.Сначала Лили обучилась главному?— видеть воспоминания с мамой. Вскоре многие сюжеты, которые происходили в её голове, были придуманные.Прошло некоторое время, около полугода, и вот сегодня?— начало ноября. Лили пожелала отцу спокойной ночи и поднялась к себе, закрыла дверь, достала из-под дивана куртку и вылезла из окна. Пройдя несколько тихих шагов по крыше, Лили спустилась по дереву на землю. В кармане телефон с наушниками, в другом?— пара конфет. Тёплая куртка не давала замёрзнуть, а мысль о скорейшем воссоединении с мамой грела душу сильнее, чем любая печь. Лили проделывала такое редко, но несколько раз успешно возвращалась домой, никем не замеченная.Всё было замечательно до тех пор, пока в парке её не нашёл патруль полиции.Девочку привели домой, отец долго ругался, пытаясь добиться правды.?Зачем ты сбежала??Лили молчала.Она знала, что папа не поймёт. Полицейские предложили Клайду обратиться к психологу, но, увы, с денежными средствами после смерти Миши в доме Флиннов стало гораздо хуже. Девочка не знала, что отец не платит за воду и свет, газ двое почти не используют.Единственным выходом для Клайда было обратиться к Ганнибалу за помощью.К тому времени Лектер уже поменял профиль своей деятельности и был начинающим психологом, хотя по объёму своих знаний мог превзойти многих других ?опытных? специалистов.Ганнибал переехал поближе к своей маленькой племяннице.Впрочем, Лектер не был против.Новое место?— новые люди…Клайд после произошедшего больше проводил времени с Лили. Сначала девочка была не против, но её отец стал слишком навязчивым и, к счастью второклассницы, вскоре почти всё свободное время от учёбы она проводила с дядей.Ганнибал нашёл себе двухэтажный съёмный дом с обширным подвалом, поселился на другом конце города, неподалёку от дороги и леса.Первый сеанс проходил в доме дяди, Клайд хотел пойти с ней, но по настоянию Ганнибала остался дома.—?Клайд, Лили может не открыться мне в твоём присутствии. После каждого сеанса я буду тебе говорить то, что посчитаю нужным, давать советы по взаимодействию с ней. Если проблема окажется глубже, чем я думаю, то буду рассказывать тебе её суть. На данный момент я не могу лишиться её доверия, рассказав о наших с ней разговорах тебе,?— говорил Ганнибал перед первым сеансом, находясь в доме Флиннов, пока маленькая Лили собирала в своей комнате новые прочитанные книги, которые ей подарил дядя. После выдержанной паузы, Лектер посмотрел в глаза Клайду и произнёс. —?Я хочу помочь ей не меньше твоего. Лили очень дорога мне. Она?— единственное, что осталось у меня.После небольшого молчания Клайд ответил:—?У меня тоже.Слабо улыбнувшись, Ганнибал кивнул головой.Он знал, что является превосходным манипулятором, но из раза в раз доказывать это –особенное удовольствие. Благодаря тому, что слова, сказанные Лектером, были правдивы, крутить за нос зятя было очень легко.Лили, собрав в рюкзачок две книги и рисунок, который она нарисовала в школе, вышла в коридор и быстро спустилась по лестнице, стуча небольшими каблучками туфель. Она повернула налево и забежала на кухню.—?Я готова! Клайд и Ганнибал улыбнулись, увидев маленькую девочку. Лектер кивнул зятю и вышел из кухни, взяв племянницу за ручку.—?Я её привезу,?— произнёс мужчина перед тем, как закрыть дверь в дом Флиннов. ***Повернув два раза ключ в замке, Ганнибал движением руки пригласил племянницу внутрь. Девочка оказалась в коридоре двухэтажного дома, Лектер включил свет.—?Вааау,?— произнесла Лили, осматривая небольшое, но уютное помещение первого этажа с картинами и не распакованными дядей коробками.—?Раздевайся,?— Ганнибал поставил свой дипломат и помог племяннице снять куртку, после чего повесил её на крючок для одежды. —?Беги в зал.Мужчина показал на помещение впереди, Лили в мягких и тёплых носочках побежала по скользкому полу и прокатилась несколько метров до большого окна в зале. Схватившись за штору, девочка еле как смогла удержаться от падения. Оглядываясь назад, проверяя, что дядя этого не видел, Лили пришла в равновесие.Ганнибал снял с себя пальто и повесил рядом с верхней одеждой племянницы, забрав с пола рюкзачок и свой дипломат.Лили осматривала большой зал приёмной, её глазки бегали по всему: деревянным лакированным стенам, потолку, красивой хрустальной люстре.—?Как здесь круууто,?— крутясь вокруг своей оси, Лили смотрела на отражения в высоких матовых натяжных потолках.—?Голодна? —?спросил мужчина, положив рюкзак племянницы на стол.—?Не-а. Не голодна, спасибо.Лектер немного смутился, но не подал виду, потому что вспомнил, что, когда приехал за Лили, она ужинала.—?Садись,?— мужчина пригласил свою племянницу, указав на кресло, сам же сел напротив. Рядом у каждого стоял круглый стол, на каждом из них старинная лампа, купленная в антикварной лавке. Лили, разбежавшись и скользя по полу, как будто на зимнем катке, села прямо в кресло.Лектер осмотрел лицо Лили?— счастливое, задорное, весёлое,?— детскую улыбку, небольшие и ямочки на уголках губ.Она очень похожа на Мишу…У Ганнибала неловко дёрнулось лицо, глаза стали немного тускнее, а губы образовали слабую улыбку. Девочка, заметив изменения на лице дяди, как-то осадилась, стала серьёзнее, ждала ответа на вопрос?— зачем она приехала? —?и, конечно же, ждала возможности рассказать о книгах, которые ей дал дядя.—?Бусинка, зачем ты убегала в парк?Лили была удивлена. Маленький лоб немного сузился, небольшие бровки нахмурились, а рот открылся для ответа. Только вот что отвечать Лили не знала.Правда могла показаться дяде странной, а ложь?— неправдивой, ненастоящей, фальшивой которую Лектер смог бы легко раскрыть. Она бы не посмела лгать ему.И, как будто услышав мысли своей племянницы, Лектер произнёс, смотря в слегка испуганные глазки:—?Правду, Лили. Я пойму. Не бойся.Девочка молча смотрела на лицо дяди. Оно выражало искреннюю заинтересованность, глаза выражали нежность, ласку, заботу, которую всегда можно увидеть у любящих отцов на выпускных, днях рождения и свадьбах дочерей, на губах показалась тёплая и неравнодушная улыбка. Набрав дыхания, Лили, не сводя взгляда с дяди, ответила не спеша, перебирая пальцами оборку кофточки.—?Я хотела видеть маму.—?Зачем же было сбегать? Разве ты не могла видеть её дома?—?Нет…Во взгляде психолога промелькнуло непонимание, но мгновенно оно сменилось осознанием, сожалением, смешанной с неподдельной жалостью.—?Я не могу видеть её нигде дома… Ни в подвале, ни на кухне, ни в своей комнате?— нигде. Я закрывала глаза, делала всё, как ты учил, честно-честно! Но вместо фильма,?— Лили по детской глупости (всё-таки, она была ребёнком…) называла сюжеты, созданные из воспоминаний, фильмами. —?Я… Я ничего не видела, открывала глаза и,?— Лили поняла, что с дядей она ведёт себя слишком открыто и эмоционально.Раньше её это не беспокоило, но сейчас в её голове почему-то возникла мысль о том, что, может быть, стоит утаить правду. Поразмыслив несколько секунд, бегая глазами по полу и, даже не притворяясь, что ей было грустно, ведь это было правдой, она замолчала…—?Что, Лили? —?Ганнибал подался немного вперёд и оказался ближе к бегающем глазам племянницы. Лили посмотрела на него и, тяжело вздохнув, тихо ответила:—?И не верила, что она умерла. Я поняла, что хотела забыть её смерть, хотела забыть её… Я открывала глаза и видела место, где она читала мне книжки, когда я была очень маленькой, где она шила мне новогодний костюм снежинки в детский сад, где мы делали с ней и папой ночью скворечник для бездомных птичек в школу на осенний конкурс… Мне хотелось забыть это всё, а вместе с тем?— и маму тоже…Ганнибал понимал свою племянницу, не разделял её мнения, но понимал. Он скрыл на своём лице тоскливое отчаяние, которое промелькнуло лишь на одно мгновение, и девочка его не заметила, потому что была погружена в собственные мысли.—?Один раз в школьном туалете, закрывшись в кабинке от доставал, я подумала о маме,?— Лили просияла улыбкой, посмотрела на дядю такими счастливыми глазами так, что невозможно было сказать, что эта девочка недавно потеряла свою маму. —?И у меня получилось! Я видела её! Потом снова вернулась домой, и снова не получилось… Я и Карлос гуляли в парке, он пошёл в песочницу к своему младшему брату, а я осталась сидеть в беседке. Я снова видела её,?— девочка огорчённо выдохнула, немного поджав ноги и опершись спиной в спинку немного твердоватого кресла, смущаясь перед дядей за то, что её поймали полицейские. —?Я нашла самое близкое место к дому… Я думала, меня не найдут…Ганнибал слабо улыбнулся, взяв в свою немного грубую ладонь маленькую ручку племянницы. Посмотрев в её глаза, Лектер видел самого дорого для себя человека. Это было взаимно, он прекрасно знал это. Возможно, Лили в глубине души пыталась обмануть себя, что любит папу также, как и дядю, но любому человеку ясно, что это?— неправда.—?Я не осуждаю, Лили, не сержусь и не стыжусь тебя. Я рад, что ты сама нашла выход, смогла найти способ видеться с мамой.—?Но сейчас… —?руки девочки слабо задрожали, Ганнибал чувствовал это от прикосновения. На глазах выступили маленькие капельки слезинок, сердце забилось чаще, дыхание усилилось. Девочка была готов заплакать из-за тоски, которая раз за разом раздирала душу при мысли о маме. —?Я не смогу видеться с ней! Мне нельзя никуда выходить, гулять. Папа будет привозить и забирать меня из школы, там почти некогда будет видеться с мамой, а дома я не могу!—?Тише, бусинка,?— Лектер успокаивающе погладил ладонь племянницы, ещё немного приблизившись и нежно улыбнувшись. —?Ты будешь видеться с ней каждый день.—?Как?—?Будешь приезжать ко мне каждый день.—?Правда? —?искрясь от радости, Лили немного подпрыгнула на кресле. Дождавшись положительного кивка дяди, девочка вскочила с кресла и бросилась ему на шею, уткнувшись носом в ухоженные волосы. —?Спасибо, спасибо, спасибо!Ганнибал обнял малышку и негромко засмеялся. Лили немножко щекотала своим носом шею дяди, он медленно гладил спину и волосы девочки, крепко прижимая к себе.—?Хочешь покажу тебе дом? —?спросил дядя, повернув голову влево и пытаясь найти взгляд племянницы.—?Очень!Лектер встал с кресла, не отпуская с рук малютку. Сейчас она была тяжелее, чем несколько лет назад, но мужчина с лёгкостью мог устроить ?самолётик?.—?Готовы к полёту? —?спросил Ганнибал, придерживая Лили за талию. Она кивнула и раскинула руки в стороны, подобно крыльям, и широко улыбнулась. —?Полетели!Лектер пошёл в коридор стремительными шагами, иногда делая оборот вокруг своей оси, крепко держа в руках племяшку. Каждый оборот Лили громко смеялась, это не могло не вызвать улыбку у дяди.С ней он чувствовал себя свободно. Она никогда не предоставляла ему проблем, всегда была рада встречи, и грустила, когда их долго не было. Лектер знал, что может воспитать хорошего (конечно, в его понимании) человека, а Лили сможет быть таковой.Она раскроется, как прекрасный цветок в середине лета, будет подобно розе –завораживающей, опасной и удивительной.Лили понимала дядю, потому что любила, а любила, потому что не могло быть иначе. Ганнибал сделал столько добра для своей племянницы, что, казалось бы, ей никогда не расплатиться, но мужчина понимал, что лучшая расплата?— её счастье, ведь благодаря ему его жизнь приобретает смысл.Звонкий детский смех раздавался с новой силой в наполненных коробками коридорах нового дома Лектера. Двое уже пролетели по кухне, спальне, прошли мимо входа в подвал, Лили увидела весь второй этаж. Там единственное заселенное помещение?— комната дяди.Аккуратно спустившись по лестнице, Ганнибал продолжил полёт, пока не споткнулся о коробку, отвлекшись на вопрос Лили.—?Полёт прекращён по аварийным причинам,?— мужчинам поставил племянницу на пол и отодвинул коробку к стене.—?А почему столько коробок?—?Это мои вещи. Завтра привезут остальные.—?Ого! Так много!—?Да. Большую часть занимает одежда и памятные вещи, декор,?— осмотрев коробки, которые стояли по периметру всего коридора, Лектер взял Лили за ручку и предложил. —?Давай мы завтра с тобой начнём разбирать коробки. Согласна?—?Конечно!Ганнибал довольно улыбнулся и пошёл в сторону зала, Лили шла по пятам.—?Расскажешь теперь о том, что у тебя в рюкзаке?Лили подбежала к большому, тёмному и твёрдому столу дяди, который привезли в первый заезд грузчиков, открыла свой портфель и достала две книжки.Уильям Шекспир ?Гамлет?Михаил Лермонтов ?Герой нашего времени?—?Всё прочитала? —?удивление и радость смешались в этом вопросе, Ганнибал подошёл к креслу, Лили снова села напротив, положив на небольшой столик две книжки и поставив рюкзачок на пол.—?Да.—?А что больше понравилось?Девочка посмотрела на две книжки?— красивые обложки подтверждают интересные содержания. В одной книге говорится о принце Датском, его тяжёлой жизни в королевстве, его судьбе, предательстве и убийствах. В другой повествуется о молодом и красивом мужчине, который раскрывается со всех сторон с помощью нехронологической последовательности, над которой Лили достаточно поломала голову. Печорин?— офицер, ?герой? времени автора совершает, на первый взгляд и под углом обычных, банальных моральных устоев, злые и плохие поступки.?Злые и плохие? поступки. Так выделила для себя девочка.Как ни странно, Печорин тоже совершил убийство, и, можно считать, не одно, ибо убийство души хуже убийства тела.—?Наверное, вторая.—?Лермонтов? Классик русской литературы. А почему он?—?Не знаю. Показался интереснее, как-то реальнее и менее драматичным. Мне его жаль.?Зло так привлекательно…??— вспомнил Ганнибал одну из цитат и усмехнулся.—?Жаль его?Девочка кивнула.Вопрос за вопросом со стороны обоих продлили разговор на несколько счастливых часов. ?Счастливые часов не наблюдают??— и то правда.Ганнибал не мог нагордиться, ведь маленькая девочка гораздо умнее многих его знакомых взрослых людей, после единственного разговора с которыми хочется вырезать их из памяти.Когда день медленно клонился к вечеру, маленькая Лили начала позёвывать, потому что за долгий день очень устала. Девочка старалась не подавать виду, что ей хочется спать.Она потянулась за рюкзаком, чтобы убрать книжки внутрь и перенести на стеллаж в комнате. Лили совсем забыла про свой рисунок, который она принесла дяде.—?Смотри! —?произнесла она, вытянув за уголок листок размером А4. На нём рисунок, над которым Лили долго трудилась на уроке. Тема?— ?Осень в семейном кругу?.Девочка рисовала также, как и другие дети?— немного криво, забавно, похоже на каракули, но в тот же момент очень миловидно и ярко. Тёплые тона цветных карандашей захватили большую часть рисунка: красные и оранжевые листья, жёлтое солнце, голубое небо, белые облака, зелёная трава, закрытая рыжим покрывалом, тротуар, велосипед, три человека и несколько домов.—?Это мы? —?спросил Ганнибал, взяв рисунок в руку и приблизив, рассмотрел повнимательнее. Девочка ответила, разглядывая своё творение. Оно выглядело гораздо лучше, чем у одноклассников. Лили долго рисовала, старалась, стирала линии, рисовала новые, снова стирала, если они ей не нравились, точила цветные карандаши так, что на пальчиках появились небольшие мозоли.—?Это мы,?— повторила девочка. —?Ты, я и мама. Красиво?Ганнибал не сводил глаз с детского рисунка.?Лили Флинн. 2 класс? Написано без ошибок в уголке листка красивым фиолетовым карандашом.Лектер взглянул на своё нарисованное лицо?— мужчина в коричневато-красном пальто, чёрных брюках, больших ботинках, с галстуком, (это ведь самое главное?— галстук!), и широкой улыбкой. Своей настоящей улыбки дядя сдержать не мог. Каждую секунду он видел новую деталь?— на его портрете были запонки и воротничок.—?Тебе нравится? —?радостно спросила девочка, увидев улыбку на лице дяди.—?Очень!Ганнибал перевёл взгляд на свою племянницу?— она сияла от счастья.Рисунок правда был хорош и выглядел очень мило.—?Это мамина заколка? —?спросил мужчина, указав пальцем на волосы своей младшей сестры. Лили приблизилась к рисунку и положительно кивнула.—?Угу, бабочка в волосах. Эта заколка лежит у меня в комнате.Ганнибал слабо улыбнулся. Эта заколка очень дорогая, Миша редко надевала её, и в тот день на её волосах не было никакой заколки. Несколько лет назад на день рождения своей младшей сестры Лектер подарил ей ювелирную заколку. Он рад, что бабочка не пропала после смерти Миши.—?Всё хорошо? —?голос Лили неловко дрогнул, она прикоснулась маленькой ладошкой к рукаву костюма дяди и посмотрела ему в глаза, ожидая, пока он посмотрит на неё также.Ганнибал повернул голову, нежно, но немного расстроенно, улыбнувшись. Он положил свою руку на маленькую холодную ладонь.—?Ты скучаешь по ней? —?спросила девчушка.Немного подумав над ответом, Ганнибал сказал:—?Очень.—?Я тоже… Можно… Можно я сейчас увижу её?Лектер повернул голову к часам?— время довольно позднее, но отказать племяннице в таком желании мужчина просто не мог.—?Недолго, хорошо, Лили?Прилив радости на лице девочки?— лучшее доказательство тому, что она была безумно рада вновь увидеть маму, что Лили любит её и сильно скучает.—?Я буду с тобой,?— произнёс Лектер, откинувшись в кресло. Маленькая Лили последовала примеру дяди, села поудобнее и медленно закрыла глаза.Дыхание обоих медленно, почти неслышимое.Единственный звук в дом?— тиканье часов.Тик.Так.Тик.Так.Через несколько секунд большое пространство мыслей, воображения поглотило разум Лили и Ганнибала, звук часов стал не слышен совсем.Каждый представлял своё место, которое ближе душе, свои действия, но сходства заключались в том, что встреча с дорогой Мишей являлась самым долгожданным, самым лучшим окончанием вечера, и у каждого в голове был тот, кто сидит напротив, в одной из главных ролей сюжета.После того, как тиканье часов исчезло, Лили открыла глаза у себя дома, на кухне.Там так хорошо…Они с мамой готовили торт на день рождения дяди. Лили взбивала сливки, Миша готовила коржи. Двое почти каждую минуту шутили, смеялись, Миша давала своей маленькой дочке советы, а Лили слушала и исправляла свои недочёты.Когда Лили слишком сильно начала бить ложкой о дно тарелки, жидкость разбрызгалась в разные стороны. Немного растерянно и неловко посмотрев на маму, Лили увидела на её лице немного игривую улыбку. Миша взяла капельку вкусной сливочно-сахарной массы и капнула дочке на нос. Девочка, не уступая маме, сделала тоже самое, только с мукой. Вскоре обе засмеялись и включили на фон бодрящую и весёлую музыку.Они готовили долго, наслаждаясь процессом. Когда что-то не получалось, или получалось не таким вкусным, как хотела Миша, всё переделывалось и создавалось в новом, идеальном виде.Торт уже около часа настаивался в холодильнике, оба кондитер переоделись в выходную одежду и собрали вещи в две спортивные сумки: одна была сиреневатого оттенка, а другая небольшая, детская, разноцветная и с забавным рожицами.Скоро должен приехать дядя, Лили прекрасно помнила это. Ганнибал должен был забрать Мишу и Лили, потому что они были важными гостями на дне рождении у Лектера, а Миша не может долгое время быть за рулём. Женщина села за стол рядом со своей маленькой Лили.—?Очень красивая открытка. Ты молодец, солнышко,?— ласково произнесла Миша, бархатно улыбнувшись. Лучистый взгляд осмотрел немного устало на светлое личико дочки. Она не могла не улыбнуться на такой комплимент. Эту открытку она рисовала сама, будучи совсем-совсем маленькой, ещё не ученицей школы. Лили вырезала цветочки, нашла самые красивые и яркие наклейки, взяла несколько у Карлоса взаймы, сама придумала стишок для дяди, нарисовала их совместный портрет, не без помощи Миши, конечно.—?Правда? Спасибо, мамочка,?— девочка крепко обняла Мишу и не отпускала долго-долго.Тепло, которое Лили запомнила в тот вечер, она испытывала сейчас в доме Ганнибала Лектера. Вокруг тела обвились мягкие и нежные руки любимой мамочки, повеяло её любимым парфюмом и вкусным запахом шампуня. На лице Лили появилась улыбка?— лёгкая, спокойная, немного грустная, но мечтательная и жизнерадостная.Девочка продолжала обнимать маму, она гладила девочку по спине, волосам, приложившись щекой к затылку и говоря добрые слова, который каждый ребёнок хочет услышать про себя и свои таланты. Лили, осознавая, что все последующие слова мамы?— её собственная выдумка в голове, не смогла не ответить мамочке.—?Я очень люблю тебя… —?гулко шмыгнув носом, Лили уткнулась в мамин свитер.Спустя несколько мгновений в дверь постучался дядя Ганни.—?Мои красавицы! —?произнёс мужчина, широко улыбнувшись, когда ему раскрыла дверь маленькая Лили. —?Иди сюда! —?Ганнибал присел на корточки, чтобы его племянница могла крепко обняться.Миша Флинн переложила торт в картонной коробке в портативную морозильную камеру, помогла дочке надеть куртку и шапку, надела на себя пальто, Ганнибал забрал сумки, и трое вышли на улицу. Холодно, конец января.—?Лили… —?произнёс Ганнибал, который уже около часа назад вышел из своих воспоминаний. Он не мог потревожить племянницу, которая выглядела так безмятежно. За это время Лектер собрал контакты пациентов поблизости, написал каждому на почту с предложенным временем приёма. —?Лили.,?— малютка раскрыла свои глаза, немного поморгала, чтобы прийти в норму, и увидела перед собой лицо дяди во тьме комнаты, которую прорезал лишь бледный свет луны. —?Уже поздно. Пора домой.Девочка медленно осмотрела помещение и увидела в окне ноябрьскую темноту на улице. Поднявшись с кресла, она взяла с пола рюкзачок.—?А рисунок? —?спросил мужчина, заметив оставленное племянницей произведение искусства.—?Это тебе. Подарок,?— ответила Лили, остановившись рядом с выходом.Ганнибал ещё раз осмотрел рисунок, улыбнулся и убрал его в ящик рабочего стола.Мужчина довёз свою племянницу до дома довольно поздно. Для Лектера было огорчением, что придётся объясняться перед зятем, ведь тот будет задавать вопросы, а отвечать грубо не стоит, потому что Лили может услышать. Лили часто подслушивает.—?Умывайся и спать, Лили. Ты же уроки сделала? —?спросил Клайд, выйдя в коридор.—?Конечно,?— девчушка опрометью побежала на второй этаж, в свою комнату.—?Чтобы избежать многих ненужных вопросов я скажу, что всё прошло успешно,?— произнёс Лектер, когда его племянницы не стало видно. —?Мы долго начинали первый сеанс, нужно было найти подходящие темы, нити, которые приведут к главной проблеме.Клайд и не собирался спрашивать, почему приём проходил так долго, нет, конечно же. Его интересовало только состояние дочки.—?И главная проблема заключается в чём? —?выпытывал у шурина мистер Флинн, серьёзно задумавшись.—?Я не знаю. Ясно, что большую роль в изменениях Лили внесла трагическая гибель Миши, но существует ещё много других факторов, которые мне придётся раскрыть,?— произнёс Ганнибал, переведя взгляд на второй этаж и заострив внимание на племяннице, которая уже шла в душ. Клайд тоже отвлёкся на дочку, приветливо улыбнувшись. Она знала, что двое близких людей обсуждают её. Сдержав слегка ехидную улыбку, она вошла в ванную комнату. Когда дверь закрылась, Клайд протяжно и тяжело выдохнул.—?Спасибо, Ганнибал,?— искренно произнёс тот, выдержав долгую паузу перед этим. Такие слова Флинн произносил впервые, это было трудно, но зато честно. Лектер в ответ немного удивлённо посмотрел в глаза Клайда и молча кивнул. Такой кивок не стоит и тысячи слов. Это было взаимное уважение, как показалось Клайду. Но ему всего лишь показалось. Лектеру не за что было уважать зятя, того, кто заставил Лили несколько ночей страдать в одиночестве во тьме. Этот страх психологу тоже было необходимо раскрыть.—?Не против заварить кофе? —?спросил психолог.—?Да, конечно.Спустя десять минут перед обоими мужчинами на столе стояли две чашки с крепким растворимым кофе. Ганнибал принюхался и слегка отдёрнул голову?— пахло безумно дешёвой горькостью. Миша кофе готовила намного лучше, чем Клайд. Добавив сливок, Лектер смог сбить вкус и подождал, пока племянница не пойдёт спать. Мужчина в строгом повседневном костюме поднялся на второй этаж, раздался лёгкий стук в дверь.—?Да? —?спросила девочка, положив на кровать мистера Стивенса.Дядя вошёл в комнату, лёгким движением прикрыл дверь и сел рядом с племянницей на кровать.—?Помни о нашем секрете,?— произнёс Лектер, аккуратно взяв ручку Лили в свою руку, и мягко посмотрел в её глаза, та положительно кивнула и улыбнулась. В одну секунду бусинка сцепила руки за шеей дяди и крепко-крепко обняла его, Лектер невольно вдохнул аромат детского клубничного гипоаллергенного шампуня и усмехнулся. Лили хочет выглядеть взрослой в его глазах, но знала бы она, как Ганнибал глубоко в душе желает видеть племянницу только маленькой девчушкой с веселой улыбкой и косичками, от которых пахнет детским шампунем.Отстранившись от объятий, Лили вернулась на кровать, а её дядя встал и подошёл к столу, на котором приметил старую шкатулку своей младшей сестры.—?Там заколка? —?спросил мужчина, указав на деревянный ящичек ручной работы с высеченными животными по всей поверхности.—?Да,?— Лили стало немного неловко. Ей не хотелось бы отдавать красивую заколку мамы. Ганнибал, поняв это по тону племяшки, обдуманно кивнул головой и спросил:—?Ты будешь её беречь?Лили, обрадованная возможностью оставить бабочку-заколочку у себя, радостно хихикнула и хлопнула в ладошки.—?Конечно!—?Хорошо…Лектер медленно осмотрел комнату, подошёл к маленькой и дорогой Лили, нежно поцеловал её лоб и волосы, пожелал спокойной ночи, включил ночник, поставил его на стол, выключил свет и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.Лили вскоре уснула, укутавшись в одеяло, крепко прижимая к себе ёжика Стивенса.