Операция ?Униженные и оскорбленные? (1/1)

Геркулес сидел в цепях, способных удержать даже бога, но мне кажется, что даже если бы мы заковали его обычными, он бы все равно не выбрался?— он обессилел, ведь был морально раздавлен?— он до этого момента думал, что его отец?— образец порядочности и честности, а вот как все оказалось… Я так все ему разжевал и пояснил каждое свое слово, что у него не было никаких сомнений в том, что так оно все и есть.Тем временем прилетел Гермес. Ой, как же мне повезло, что Герк сидел в другом месте и крылатый недоросль его не увидел. Бог-посланник затараторил:—?Сегодня в два часа дня у нас общебожественное собрание! Твоя явка, Аид, обязательна!!!—?Хорошо. —?недовольно буркнул я.Но когда Гермес улетел, я понял, что просто обязан там появиться?— я догадался, по какому поводу мой братец решил собрать всех богов, и если я не приду?— стану первым в списке подозреваемых. Мы с моими сыновьями и невесткой пошли в сторону Олимпа, дочерям и внукам я наказал следить за мальчишкой, а жене?— приготовить серной кислоты, да побольше, чтобы ею можно было наполнить огромный котел.Геркулес сидел на земле, закованный в тяжелые кандалы, и с содроганием смотрел на то, как демонша что-то наливает в химическую установку?— он узнал уже, зачем его тетка это делает. Он со вздохом обратился к Эриде, сидевшей за гончарным кругом:—?Как ты могла? —?с горечью простонал он. —?Я тебе верил, а ты, оказывается, шпионила за мной!!! И именно ты похитила всех моих друзей, чтобы меня сюда заманить! Только вот зачем тебе это нужно?—?Я?— богиня раздора Эрида, дочь повелителя мертвых?— Аида! —?бодро отчеканила та. —?Чего ты от меня ожидал, а?—?Я у тебя другое хотел спросить?— что я тебе сделал такого плохого, что ты так со мной обошлась?—?Гееерк… —?растягивая слова, насмешливо промолвила девушка. —?Ты знаком с понятием ?кровная вражда?? Если нет, я объясню?— это когда главы двух кланов враждуют, и родственник каждого из них считает своим долгом разделаться с родственником другого, несмотря на то, что конкретно тот человек конкретно тому человеку ничего плохого не сделал. Ну как кланы Монтекки и Капулетти в ?Ромео и Джульетта? Шекспира. Мои родители не в ладах с твоим папкой…—?И еще у меня один вопрос?— почему у нас ?кровная вражда? характеризуется враждой между кровными родственниками?—?Извини, Герк, у меня дела, мне некогда с тобой тут рассусоливать. —?ответила Эрида. ******Я был не дурак и сразу понял, что Зевс со всеми богами с легкостью мне надают по одному месту вместо выкупа за Герка, и я пришел пораньше и решил раскрыть богам, которые были сыновьями и дочерями Зевса, тайны их отца, чтобы те не захотели его поддерживать и он отдал мне трон и все свои владения, и у меня это обязательно получится?— во-первых, Зевс один против всего загробного населения не выстоит и будет вынужден сдаться, а во-вторых, боги не будут противиться тому, что на Олимпе воцарится тот, кто этого действительно заслуживает. Загробный мир передам Танатосу, а Зевсу дам такую должность, что он пожалеет обо всем…Сначала я направился в кузницу Гефеста. Тот ковал что-то, по очертаниям я понял, что это?— будущая стрела-молния для Зевса.—?Здравствуй, Геф. —?начал я. —?Чем занимаешься?—?Кую молнии для Зевса. —?ответил тот. —?Тебе тоже что-то нужно выковать?—?Спасибо, пока не надо. Я хотел бы поговорить со своим племянничком.—?ПЛЕМЯННИЧКОМ????? —?изумился бог-кузнец.—?Чего ты так удивился? —?протянул я. —?Ты хоть знаешь, кто твои родители?—?Нет. —?признался Гефест. —?Я знал Фетиду и Эвриному, двух нимф, которые вырастили меня и научили кузнечному ремеслу. А кто мои настоящие родители?—?Не поверишь ни за что на свете! —?промолвил я. —?Зевс и Гера!!! У тебя родинка на шее в виде молнии! Вот, сам посмотри!—?Зевс и Гера???? —?изумленно переспросил он, а затем взглянул на свою правую ногу, к колену которой был прикреплен железный протез?— у него с рождения не было половины одной ноги.—?Да, мои старшие брат и сестра.—?Так мои родители?— кровные родственники? —?Гефест был потрясен. —?Теперь понятно, почему я?— одноногий урод!!! И Зевс от меня отрекся!—?Представь себе. —?присоединился Марс. —?Не только тебя бросил Зевс. Меня тоже… видите ли, я слишком хиленьким родился… Мы с тобой?— братья по несчастью!—?А я-то бесплатно этому… Этому… —?тут Гефест запнулся, думая, как наиболее точно назвать Зевса, но не придумал.—?Самодуру и предателю. —?помог я.—?Точно. Я-то бесплатно этому самодуру и предателю молнии сотнями каждый день ковал!!! Я ему отомщу!—?Давай, Геф, присоединяйся к нам!!! —?с радушием предложил ему Марс.—?Кстати, можете забрать молнии, которые я для Зевса ковал?— они вам еще пригодятся. —?ответил тот. —?И да, я с вами! Не хочу больше поддерживать Зевса.Я осознал, что если Гефест не на стороне моего гнусного братца, это уже успех?— ведь Зевс при всем своем могуществе даже не может сам, без бога-кузнеца создать свои хваленые молнии, а значит, и поджарить меня ими не сможет, ведь его оружия у него попросту не будет.—?Если ты будешь мне верен, я тебе сделаю правую ногу такую же, как левая, и ты будешь ходить без протеза! —?начал я убеждать его.Затем мы направились к Афине. Только я переступил порог ее жилища, как в мою сторону что-то полетело. Я, уклонившись от ее щита, подошел к ней ближе и начал:—?Дорогуша, ну разве так здороваются с родными дядями? Я что, уже не могу зайти к дорогой и любимой племяннице?—?ПЛЕМЯННИЦЕ? —?изумилась та, как и Гефест, когда услышал об этом.—?Сестренка… —?начал Марс. —?Я?— сын Зевса, видишь, у меня такая же родинка, как и у тебя! Значит, ты тоже дочь Зевса.Богиня мудрости вытаращила от удивления глаза.—?Не выпучивай ты так свои глазища! —?с сарказмом бросила Энио. —?Они у тебя и без того страшно привлекательные!!!—?Ты хоть знаешь, что твой отец сделал с твоей мамой, чтобы ты не родилась? —?вкрадчиво начал я. —?Когда ему предсказали, что сын его двоюродной сестры Метиды свергнет его, он усыпил супругу, а затем, не поверишь?— проглотил!—?Ага. —?поддержал разговор Гефест. —?А когда Зевс начал выть от головной боли, я разрубил ему башку и вытащил тебя оттуда.—?Не может быть… —?удивленно протянула Афина. —?А ты, Танатос, и ты, Энио, тоже дети мерзавца Зевса?—?Нет. —?ответил бог смерти. —?Я сын повелителя мертвых?— Аида, а Энио?— спутница жизни Марса, моего брата по матери.—?Ну ничего себе! —?поразилась богиня мудрости. —?Невестка бога царства мертвых носит серебряные доспехи, украшенные рубинами на креплениях, а я, дочь верховного бога, ношу простые железяки!—?Если ты вступишь в нашу группировку и перестанешь поддерживать Зевса, мы тебе такие доспехи, сестрица, сделаем! —?заголосил Марс. —?Хочешь?— серебряные, а хочешь?— золотые, как у меня!—?Спасибо, но я хочу серебряные?— они больше подходят к моим белокурым прядям и к моей голубой тунике, только такие хочу, чтобы на каждом креплении был один сапфир! —?ответила Афина.—?Хорошо. —?ответил я. —?Мне для племянницы ничего не жалко!Затем мы направились к Гермесу.—?Здравствуйте. —?начал он. —?Вы рановато пришли! Общебожественное собрание только через два часа!—?Мы здесь по другому поводу. —?сказала Афина. —?Я хотела проведать своего младшего брата по отцу.—?Да? И кто?— наш отец? —?задался вопросом бог-посланник.—?А ты посмотри на метку на своей шее. —?пробасил Гефест. —?Может, и догадаешься.Лилипут подлетел к зеркалу и стал смотреть на отражение в нем.—?Ну, у меня метка в форме молнии. —?не понял он. —?И что с этого?—?А то, что у нас такие же. —?объяснила ему богиня мудрости. —?И это говорит о том, что мы?— дети одного отца!!!—?А ты подумай. —?начал наводить его на нужные мысли Марс. —?Чья деятельность на Олимпе связана с молниями?В этот момент у Гермеса глаза полезли на лоб.—?Я тебе больше скажу, дорогой мой. —?промолвил я. —?Твоя мама Майя?— внучка и одновременно племянница Зевса!—?Да как такое может быть? —?изумился коротышка.—?Очень просто. —?безо всяких эмоций продолжал я. —?Титаны Океан и Тефия поженились, и у них родилось две дочери?— Метида и Климена. Метида стала родительницей Афины, а Климена?— женой титана Иапета, брата своих родителей, она родила ему Прометея, Эпиметея и Атланта, который впоследствии стал родителем Майи, твоей матушки. То есть, если смотреть, что твоя мама?— внучка кузины твоего папочки, то получается, что она и его внучка, а если смотреть, что она также внучка его дяди, то она?— еще и племянница Зевса.—?Боже… —?простонал Гермес. —?Голова кругом идет… Теперь я, кажется, понял, почему я такой коротышка: в нашей семье?— инцест на инцесте! И ты, Аид, такой же?— я видел, как ты пялился на Персефону на Празднике Плодородия в честь ее матери Деметры?— а она, между прочим, твоя сестра!—?Открою тебе одну тайну. —?ответил я. —?Я женат и уважаю себя, поэтому не собираюсь скатываться до измены законной жене, инцеста и педофилии. Я просто был тогда в изумлении?— как Персефона родилась такой худенькой, если и Зевс, ее папа, и Деметра, ее мама, пышнотелые?—?Так Зевс занимался инцестом не только со своей внучкой и племянницей одновременно, но и со своей младшей сестрой? —?воскликнул Гермес. —?А я-то его считал порядочным богом! Я рос вместе с мамой в ее пещере все детство, и даже не знал, что у меня есть отец!!!—?Я тоже, братка. —?ответил ему Марс.—?Если ты расстраиваешься из-за своего невысокого роста, коль ты будешь мне верен, то я могу сделать тебя хоть втрое выше! —?начал я его вербовать.—?Я согласен! —?завопил Гермес.Затем мы направились в лесной домик Артемиды, и как же мы обрадовались, увидев там и Аполлона?— и времени на то, чтобы их завербовать, уйдет вдвое меньше, и искать ее брата-близнеца будет не нужно.—?Здравствуйте, ребята! —?миролюбиво начал я, и в этот момент в мою сторону полетело несколько стрел из лука каждого из них, но снаряды прошли сквозь мое тело, как будто через густой дым.—?Да блин, как он это делает? —?задался вопросом бог солнца.—?Что за хамство? —?отозвался я. —?Разве так обращаются с членом семьи? Только не выпучивайте на меня свои глаза, а то они у вас выскочат из глазниц! Вы хоть знаете, кто ваши родители?—?Маму знаем. —?ответила Артемида. —?А папу?— нет!—?Ваш отец?— мой братец Зевс!—?Не может такого быть! —?заголосил Аполлон. —?Ты врешь!!!—?Если вы не верите нашему с вами дяде, то мне точно поверите. —?выручила меня Афина. —?Мы все с вами?— братья и сестры по отцу, мы все дети Зевса!—?Я уважала его, а он даже не воспринимал меня всерьез… —?грустно протянула богиня охоты.—?А я вынужден каждое утро ни свет ни заря объезжать все небо, чтобы настал рассвет!!! —?завопил ее брат. —?И потом вечером, когда у меня уже глаза слипаются, делать еще круг, чтобы солнце зашло!!! Я рано утром и поздно вечером, когда спать хочу, должен следить за лошадьми, за направлением, за тем, чтобы светило ничего не сожгло ни на земле, ни на небе!!! Какая же стремная у меня работа!?Да что ты говоришь! Поработал бы ты в моем подземелье хотя бы денек, стал бы проситься назад, к солнечной колеснице.??— подумал я, а вслух сказал:—?Аполлон и Артемида! Если вы не хотите поддерживать своего папашу, который только и делал, что вас эксплуатировал…—?А еще Зевс не навещал как вашу маму, так и мою! —?воскликнул Марс. —?Ему было до лампочки, как мы там и все ли у нас хорошо. Вот вы только сейчас узнали, кто ваш отец?— вас не удивляет то, что он вам сам об этом не сказал и держал это в тайне???—?МАРС, НЕ ПЕРЕБИВАЙ СТАРШИХ!!! —?прикрикнул я, а затем продолжил:—?Так вот, если вы не хотите поддерживать своего папашу, который только и делал, что вас эксплуатировал, то вступайте в нашу компанию! Если будете мне верны, то ты, Аполлон, получишь колесницу с автоуправлением, и тебе не придется разъезжать тогда, когда у тебя еще или уже глаза слипаются, а ты, Артемида, чего хочешь больше всего на свете?—?Чтобы охотникам было запрещено убивать редких животных и самок, недавно ставших матерями!!! —?ответила богиня, не задумываясь.—?Хорошо, дорогуша, устроим! —?промолвил я.Затем мы пошли к Посейдону, моему брату, который был старше меня, но младше Зевса. Его вообще уговаривать недолго пришлось?— бог морей и океанов был очень горд, как и я, и мы всей группой быстро его уломали на то, чтобы не подчиняться нашему старшему братцу?— громовержцу. Остальных вербовать не имело смысла?— толку от них ноль и мне, если они вступят на мою сторону, и моему брату, если они останутся верны ему?— Вакх все время набуханный, Гестия и Деметра с Персефоной безобидны, а Геру и Афродиту не так-то просто уговорить. После всего этого мы отправились всей ватагой в мое подземное царство.