Игры (1/1)

Джексон Риппнер открыл глаза и попытался унять сбившееся дыхание. Эта чёртова Кейла О?Брайан! Ну как она может быть такой желанной? Парень повернул голову и увидел, что девушка мирно спит, доверчиво положив голову на его плечо, обняв его и безмятежно улыбаясь во сне. Контраст между привычным её уверенно-отчуждённым видом был разительным. Не осознавая, что делает, Джек протянул руку и нежно погладил её губы. Вот девушка зашевелилась, слегка облизнула их и открыла глаза. Наверное, около минуты Кейла и Джек заворожено смотрели друг на друга. Но вот Кейла окончательно проснулась и поняла, где и с кем находится. А главное?— как. Мгновенно отшатнувшись от парня, словно он был ядовитой змеёй, она села и пробормотала:—?Мерзавец.Джек весело рассмеялся.—?Ну да, конечно. Именно поэтому ты так крепко прижималась ко мне во сне,?— ехидно заметил он.—?Не смей прикасаться ко мне!—?А что такое? —?он резко сел на кровати, схватил её за плечи и привлёк к себе. —?Ледышка Кейла О?Брайан оказалась не такой уж ледышкой и просто плавится от моих прикосновений? —?выдохнул он ей в губы.Кейлу затрясло. Её раздирали противоречивые чувства. Одна половина жаждала его: хотелось прямо сейчас полностью покориться ему, отдаться целиком, растворяясь в его поцелуях и ласках. Но холодный разум твердил, что это всего лишь игра, уловка Джека, чтобы вывести её из равновесия, заставить потерять голову, приручить. Неимоверным усилием воли взяв себя в руки, Кейла оттолкнула парня, довольно-таки чувствительно врезав ему под дых. Джек выпустил её и прижал руки к груди, судорожно хватая ртом воздух. Девушка встала с кровати и с презрением посмотрела на него:—?Ну у вас и самомнение, мистер Риппнер,?— холодно сказала она.Он посмотрел на неё, и взгляд его не предвещал ничего хорошего.—?Я покорю тебя, Кейла О?Брайан. Или сломаю,?— жёстко отозвался террорист.Девушку пронзила дрожь, она похолодела, но внешне никак не показала своих чувств.—?Мечтать не вредно,?— фыркнула она.***На заправке Джек указал Кейле на машину, остановившуюся рядом с ними. Водитель переглянулся с террористом и слегка ему кивнул, словно приветствуя.—?Так что мои слова насчёт киллера не блеф,?— улыбнулся Риппнер мрачной девушке.—?Ясно,?— отозвалась она. —?Кто это такой?—?Жестокое убийство в прошлом году в Аркадии. Помнишь?Кейла прикрыла глаза и вспомнила: какой-то псих вырезал всю семью. Это убийство взбудоражило всю Флориду, маньяка так и не нашли. Девушка впилась цепким взглядом в Риппнера:—?Ложь! —?выдохнула она.Джек холодно улыбнулся.—?Естественно, ты можешь мне не верить, но потом не говори, что я тебя не предупреждал.—?Что ты от меня хочешь? —?устало спросила она.—?Мы едем к твоим родителям. Ты должна представить меня как своего парня и быть со мной милой. Они ничего не должны заподозрить. В противном случае они умрут прямо на твоих глазах,?— Джек завёл машину и первым выехал с заправки.Кейла подавленно молчала, обдумывая ситуацию и ища выход. Напрягало ещё и то, что Риппнер не говорил причины их визита к родителям и всего этого лицедейства. Зачем ему надо оказаться в их глазах именно её парнем? Чтобы войти к ним в доверие? Столько вопросов, и ни одного ответа. И так мало данных, чтобы делать какие-либо выводы.***—?Девочка моя! —?Салли О?Брайан радостно обняла дочь. —?Вот это сюрприз!—?Мамочка,?— Кейла уткнулась ей в грудь, пряча слёзы.—?Ах, отец уехал позавчера договариваться насчёт кредита и планировал сразу пообщаться с новыми покупателями. Думаю, к концу недели его можно ждать. Вот он обрадуется!Кейла мысленно чертыхнулась про себя.—?А Мэт? —?спросила она про брата.—?Мэтью уехал с Нэнси к её родителям. Тут только я и ребятишки.?Итого две женщины и трое детей против двух маньяков?,?— мысленно подытожила девушка. Она оглянулась на Джека, смотрящего на неё насмешливым взглядом, и поняла, что он всё знал. Мысленно попросив сил и терпения, Кейла слегка отстранилась от матери и мило улыбнулась:—?Мамочка, позволь тебе представить,?— она подошла к парню и взяла его за руку. —?Джексон Риппнер, мой… —?секундную заминку заметил только он,?— жених. Джек, это моя мама?— Салли О?Брайан.Обаятельно улыбаясь, Джек подошёл к Салли и поцеловал её руку.—?Теперь я понимаю в кого Кейла такая красавица.—?Благодарю,?— тепло улыбнулась женщина и перевела взгляд на дочь. —?Кейла, ты не говорила нам!—?Хотела сделать сюрприз,?— натянутости в голосе Кейлы мама снова не заметила.—?Пойдёмте в дом, зачем на пороге стоятть? К тому же скоро будет готов обед,?— засуетилась мама. —?Ах, надо нарезать ещё салата.—?Вас поселить в одной комнате? —?весело осведомилась мама за ужином.Кейла чуть не подавилась. Наверное, впервые в жизни она не обрадовалась общительной и добродушной натуре матери. Джек широко улыбнулся:—?Я был бы весьма признателен. Но делайте так, как считаете нужным?— мне не хотелось бы ставить вас и Кейлу в неловкое положение.Девушка только облегчённо перевела дух, как…—?Ах, Кейла, и ты скрывала от нас это сокровище? —?мама была сама непосредственность и сердечность. —?Ни о какой неловкости речи быть не может! Вы такие милые, и я так рада за вас!У Кейлы пропал аппетит. Мало того, что весь этот день Джек показывал себя только с лучшей своей стороны, очень умело разыгрывая из себя этакого милого доброго паренька, просто обожающего свою ?невесту?, так ещё и это. И ведь даже возразить нельзя?— мама точно насторожится. Салли была просто очарована женихом дочери?— Джек, если ему нужно было, умел быть очень обаятельным. Девушка все больше и больше мрачнела и впадала в панику, не зная, что ей предпринять, чтобы защитить своих близких.Кейла и Джек вошли в комнату. Парень закрыл дверь, а девушка бросила на него настороженный взгляд.—?Чего ты добиваешься?—?А у тебя потрясающая мама,?— улыбнулся Джек насмешливо.—?Оставь их в покое. Я спрашиваю, чего ты добиваешься?—?Расслабься, милая,?— Джек подошёл к ней и поправил непослушную прядь волос, а потом рассмеялся, когда девушка отшатнулась от него. —?Будешь умницей, и всё будет хорошо. А сейчас давай спать, я устал.—?Я не буду спать с тобой в одной кровати!—?Тогда можешь спать на полу,?— хмыкнул он, а потом неожиданно схватил её и прижал к себе. —?Я сказал, ты должна меня слушаться. А то, проснувшись завтра утром, можешь недосчитаться родственничков.—?Ты знал, что тут почти никого нет, да?—?Естественно. К тому времени, как приедут твой отец и брат, твоя мама будет полностью на моей стороне.Кейла жёстко усмехнулась, смерив его презрительным взглядом.—?Вы мерзавцы, не гнушающиеся ничем. Я вас ненавижу!Джек ехидно отозвался:—?И это говорит мне следователь, который при выбивании признаний у подозреваемых не считает зазорным их соблазнять? И кто из нас использует грязные методы, а, Кейла?Девушка ожгла его злобным взглядом и отвернулась, ни слова не говоря. Риппнер рассмеялся тихим бархатным смехом уверенного в себе человека, разделся и лёг.—?Иди сюда, дорогая,?— подколол он девушку. —?Думаю, если твоя мама придёт проверять, как мы тут спим, то будет неприятно удивлена, не увидев нас вместе. А если она что-нибудь заподозрит, то ты знаешь, что будет,?— его мурлыкающий вкрадчивый голос вначале стал жёстким и холодным в конце фразы.—?С чего ты взял, что моя мама придёт сюда?—?Увидишь,?— пообещал он.Кейла передёрнулась и покорилась?— выхода у неё пока что не было. Она легла на самый край кровати?— на максимально возможное расстояние от Риппнера.—?Э нет, так не пойдёт,?— он подтянул её к себе и по-хозяйски обнял.—?Пусти! —?попыталась вырваться она.—?Да спокойнее же ты, дикарка! Я же не есть тебя собираюсь,?— ухмыльнулся он. —?Спи!Девушка вздохнула и притихла. Мысли, словно заведённые, кружились по кругу, зациклившись на сложившейся ситуации. Кейла пыталась найти выход и не находила его. Но это пока. Она обязательно что-нибудь придумает, когда будет обладать более полной информацией о планах террористов.Спустя полчаса Кейла услышала осторожные едва слышные шаги матери. Салли остановилась возле двери, прислушиваясь, а потом тихо открыла дверь и заглянула. Парочка на кровати притворилась спящей. Джек ещё теснее прижал Кейлу к себе, она же расслабилась и улыбнулась, спрятав голову на его груди. Салли умилённо вздохнула и также осторожно вышла, плотно прикрыв дверь.Кейла подняла голову и посмотрела в глаза Джека.—?Как ты узнал? —?выдохнула она.—?Такая работа,?— пожал он плечами.—?Теперь можно меня отпустить? —?прошипела девушка.—?Неа,?— рассмеялся парень, вдыхая аромат её волос. —?Спокойной ночи, милая,?— последнее слово было произнесено с издевательской нежностью.А Кейла почему-то вздрогнула, когда его дыхание опалило её кожу.***—?А почему бы нам всем не выбраться в город? —?неожиданно предложил Джек спустя где-то дня три. —?Отдохнём, развеемся, сводим ребятишек на аттракционы?—?Ах, Джек, я уже говорила, что вы просто чудо? —?всплеснула Салли руками. —?Кейла, поехали?—?Конечно, мам, это отличная идея.Неожиданная поездка в город напрягла Кейлу, за эти три мирных тихих дня уже понемногу расслабившуюся. В самом деле, отца ожидали к концу недели, а Риппнер точно дал понять, что хочет познакомиться и с её отцом тоже. Парень был таким милым, предупредительным, учтивым и доброжелательным, что она сама, как не хотела, а всё же поддавалась его обаянию. Часто глядя на него задумчивым взглядом, Кейла размышляла о том, действительно ли есть в Джеке все эти качества?— так естественно и непринуждённо он выглядел, или это умелая актёрская игра.Джек же за это время позволил себе немного расслабиться. Уютная домашняя обстановка уединённой фермы, добрая Салли О?Брайан, непосредственные ребятишки?— такого дома у него никогда не было и, скорее всего, никогда не будет. А потому он просто наслаждался этим нехитрым счастьем, чувствуя неведомое ему ранее спокойствие и умиротворение. Да и Кейла, после того, как немного расслабилась и перестала вздрагивать от его прикосновений, оказалась не такой уж и стервой, какой всегда казалась. Наблюдая за ней сейчас?— среди её родных, Риппнер видел милую девушку, которой в отличие от него повезло с семьёй. И пусть она периодически настороженно косилась на него и хмурилась, пытаясь понять причины и мотивы его поступков, но всё равно Кейла, как и он, расслабилась и немного размякла. Никогда он не видел раньше у неё такого тепла во взгляде, такой нежной улыбки. Она очень умело играла роль его невесты, не желая огорчать мать, и порой Риппнер с тоской думал о том, что Кейла О?Брайан никогда больше не будет ему улыбаться так и смотреть в его глаза с такой нежностью, как здесь.***—?А вот и мы! —?раздался громкий голос, и все выбежали встречать хозяина дома, вернувшегося домой.Кейла увидела рядом с отцом человека, на которого ей тогда указал Джек на заправке, и внутри у неё всё оборвалось. Как она могла забыть? Девушка быстро повернулась и посмотрела на Риппнера. Едва тот увидел незнакомца, то непроизвольно выпрямился, и взгляд его заледенел. Та теплота, которую Кейла замечала в нём в последнее время, испарилась, будто её и не было. Для них двоих это было оглушающим отрезвлением.—?Ага, я с гостем, да и вы тоже с сюрпризами, как я погляжу! Кейла! —?отец обнял дочь, крепко сжав её в объятьях и на миг, бесконечно счастливый и отчаянно краткий миг, девушка почувствовала себя защищённой.Все перезнакомились: гость, которого привёз мистер О?Брайан, оказался фермером, заинтересовавшимся его успехами и прибывшим, чтобы пожить некоторое время для обмена опытом. Кейла поняла, что гость тут вовсе не за этим. Ну никак не мог быть у фермера такой цепкий и жуткий взгляд. Он тут затем, чтобы она не делала глупостей и не дёргалась.—?Джек, значит,?— мистер О?Брайан пожал парню руку и пронзительно вгляделся в его прозрачные глаза. —?Ну что ж, будем знакомы. Майкл О?Брайан. Оказывается, Кейла, ты у меня та ещё интриганка!—?Очень приятно,?— улыбнулся Джексон.—?Ну, что застыли на пороге? Все в дом! —?пригласила их Салли.—?И как долго вы планируете остаться здесь, мистер Браун? —?невзначай поинтересовалась Кейла у киллера.Тот смерил её задумчивым взглядом.—?Столько, сколько понадобится, мисс О?Брайан. Пока я полностью не буду уверен в том, что все уроки усвоены.И только Кейла и Джек поняли истинный смысл его слов.—?Конечно, оставайся столько, сколько нужно,?— хлопнул его по плечу глава дома.Кейла застывшим взглядом глядела на дорогу, набегающие то и дело слёзы мешали видеть, но здесь это и не было нужно?— посреди огромного поля можно было ехать в любую сторону. Руки её с такой силой вцепились в руль, что было просто удивительно, как он до сих пор цел.—?Остановись, остановись ты, сумасшедшая! —?орал Джек Риппнер, пытаясь перехватить управление машиной или хотя бы сбросить скорость.Вдруг машина так резко затормозила, что её пассажиры едва не стукнулись лбами о лобовое стекло. Моментально распахнув дверцу, Кейла выскочила из машины и побежала прочь, быстрым бегом и громким криком выплёскивая свою ярость и отчаяние. Яркая луна мертвенным светом заливала всю округу, а потому всё было прекрасно видно.—?Кейла! —?звал Джек, бросаясь вслед за ней.Девушка развернулась и набросилась на него, взгляд её был безумен.—?Это ты! Всё ты! Ненавижу!—?Кейла,?— Риппнер поймал её, заключил в свои объятья и пытался удержать разбушевавшуюся девушку.—?Зачем ты притащил его сюда? Чего вы добиваетесь? Что тебе нужно от меня?Постепенно Джек чувствовал, как её сопротивление ослабевало, силы иссякали, истерика утихала.—?Кейла, Кейла, милая,?— нежно приговаривал он, прижимая её к себе.Но вот девушка затихла. Она сделала глубокий вдох, вытерла слёзы и попыталась отстраниться от парня.—?Что вам надо? —?спросила она, и Джек поразился тому, насколько глух и бесцветен был её голос.—?Для начала ты должна успокоиться, а потом мы поговорим.—?Я успокоилась.—?Вот и отлично. Вернёмся в машину,?— Риппнер пытался казаться бесстрастным, но себя-то он не мог обманывать: видя сломленную девушку, он почувствовал что-то вроде угрызений совести.Кейла покорно встала и вернулась к машине. Она села на переднее сидение пассажира, чувствуя, что вести машину уже не сможет. Джек смерил её холодным взглядом.—?Прекрасно. А теперь домой.Первое, что увидела Кейла, когда вошла в дом?— настороженный взгляд киллера. Увидев, что она вернулась с Джеком, тот развернулся и скрылся в темноте коридора, ведущего к его комнате. Кейла сглотнула, представив, что было бы, если бы она вернулась одна?— а соблазн был очень велик! После ужина она схватила Риппнера за руку и потащила кататься на машине. На самом деле девушка была просто на грани истерики и чувствовала это, а потому, чтобы не возбуждать ни у кого подозрений, отговорилась романтической ночной прогулкой при луне. Отец с матерью понимающе переглянулись и разулыбались, а киллер напрягся.Напряжение сегодняшнего дня дало о себе знать, у Кейлы подогнулись ноги, и она упала прямо на руки стоящего рядом Риппнера. Тот подхватил её, поднял и понёс в отведённую им спальню. Девушка обессилено прислонилась головой к его плечу и прикрыла глаза. Вдруг она почувствовала, как Джек слегка напрягся.—?Она слишком устала,?— нежно взглянув на девушку, шепнул он Майклу О’Брайану, вышедшему на звук шагов из своей спальни.Тот кивнул, и во взгляде его появилось одобрение.—?Ты начинаешь мне нравится, Джек Риппнер. Спокойной ночи.