Глава 1 (1/1)
Накануне была жуткая гроза. Казалось, что от грохота грома вылетят оконные стекла, да и двери заодно. Ливень затопил улицы, система водоотвода не справлялась с потоками воды, которые тащили за собой машины.Команда Лисбон с большим опозданием приехала на место преступления: улицы были завалены ветками, а то и целыми деревьями, не выдержавшими порывов ветра.— Ужасная ночь, — сказала Ван Пелт, выходя из машины. — Я глаз сомкнуть не смогла.— Аналогично, — согласилась Лисбон. — В доме обнаружено семь трупов. По предварительным данным, полученным от полиции, дверь была заперта изнутри. Предполагается групповое самоубийство. А где Джейн? А, вот он.Джейн припарковался позади машины Ригсби. Ежась от холодного, сырого ветра, он подошел к Лисбон.— На дорогах катастрофическая ситуация, — сказал он. — Что у нас?— Убийство, — коротко ответила Лисбон. — Семь человек. Криминалисты пригласят нас, когда закончат свою работу. Имеется записка насчет конца света.— Секта? — предположила Ван Пелт. — Нас пригласят, и мы сами все увидим, — повторила Лисбон.Пришлось ждать примерно полчаса, все это время туман неуклонно приближался.— Он какой-то странный, — заметил Чо, указывая на дальний конец улицы. — Слишком плотный. — Сегодня в прогнозе погоды не было никакого тумана, — нахмурился Ригсби. — Я смотрел передачу, когда собирался на работу. Пожалуй, зайду в дом. Грейс, ты со мной? А вы? Ну ладно.Лисбон проводила взглядом его и Ван Пелт.— Не нравится мне этот туман, — задумчиво сказал Джейн. — Никогда такого не видел.Туман надвигался быстро, вскоре заполнив половину улицы.— Знаете что… — Джейн открыл дверь машины Чо. — Я лучше тут подожду. — В чем дело? — повернулась к нему Лисбон. — Испугался тумана?— Да он какой-то неестественный, — ответил Джейн. — Солнце светит вовсю, а сквозь него ничего не видно.— Хорошо, — Лисбон пожала плечами, — сиди там. Наверное, ты видишь туман в первый раз. Ничего страшного, это обычное явление природы.В ответ на ее снисходительный тон Джейн показал язык.— Он прав, — сказал Чо. — Туман слишком стремительно приближается. Будто позади него включили ветродуй.— Что с вами не так? — прищурилась Лисбон. — Ребята, серьезно, все в порядке? Или ночная гроза что-то повредила в голове? Чо заставил ее сесть в машину, сам занял место водителя. Вскоре белесые клубы тумана заполнили собой окрестности, скрыв полицейских и зевак. Послышались испуганные голоса, мимо машины пробежали какие-то люди. — Так, и сколько мы будем сидеть? — поинтересовалась Лисбон. Джейн приоткрыл окно, клочья тумана, проникая в салон, тут же растворялись в воздухе.— Подождем, — уклончиво ответил Чо, положив руки на руль. — Проверь связь.— Ван Пелт. — Лисбон набрала номер. — Ван Пелт! Связи нет. Ригсби? Ригсби!— У меня тоже не работает, — сказал Джейн, достав свой телефон. — Может, когда туман рассеется, все придет в норму. ***— Прошло полчаса, ничего не изменилось. — Лисбон всматривалась в туман. — Надо выйти и посмотреть, что происходит. Кто-то что-то слышит? Лично я ничего не слышу. И не вижу.— Подожди. — Джейн повернулся к ней всем телом. — Кажется, впереди что-то виднеется. Смотри!— Да нет там ничего, — ответила Лисбон. И тут на капот что-то запрыгнуло. Что-то черно-желтое, размером с овчарку, если бы у овчарки было шесть суставчатых ног и много глаз.— Это… паук? — ломающимся голосом спросил Джейн. — Кимбэлл, что это?— Паук, — спокойно ответил Чо, медленно вставляя ключ в замок зажигания.?Овчарка? топталась по капоту, сотрясая машину. Когда Чо повернул ключ и мотор завелся, ?овчарка? сначала застыла на месте, а потом ударилась всем телом в лобовое стекло. Лисбон приглушенно вскрикнула, Джейн тоже. Чо вывернул руль, выезжая с парковки, потом вдавил педаль газа в пол.— Мы во что-нибудь врежемся! — воскликнула Лисбон, вцепившись в сиденье. — Не гони так!?Овчарка? свалилась с капота, кажется, попала под колеса. Машину встряхнуло, подбросило, но Чо не снизил скорость. И только через милю, когда Лисбон приказала ему остановиться, пообещав пустить в ход пистолет, Чо подчинился.— Кажется, оторвались, — произнес Джейн, оглядываясь. Будто мог что-то рассмотреть в густом тумане.— В этой гадости галлюциногены. — Лисбон нервно засмеялась. — Потому нам и мерещится всякое.— Не бывает одинаковых галлюцинаций, — возразил Джейн. — Ким, ты что видел?— Большое существо с шестью лапами, паукообразное, — монотонно ответил Чо.— Да, я видела то же самое, — подтвердила Лисбон. — Ну вот, — сказал Джейн. — Значит, это не глюки. — Связи по-прежнему нет. — Лисбон безуспешно попыталась дозвониться хоть до кого-нибудь. — Надо ехать в штаб-квартиру, ориентируясь по джипиэс.— Он тоже не работает, — сообщил Чо после проверки. — Все вышло из строя: рация, телефон, джипиэс.— Поехали, — сказал Джейн, — только не так быстро. Куда-нибудь да приедем.— Да нет, так не годится, — возразила Лисбон. — Чо, у тебя в бардачке должна быть карта города. Проложим маршрут, только надо сориентироваться.После короткой возни с картой и небольшого спора машина снова тронулась с места. На этот раз не так быстро, как и просил Джейн. Они ехали в коридоре, образованном припаркованным транспортом. Очевидно, когда на улицу налетел туман, водители поспешно свернули с дороги. Но не все. — Ну вот, — недовольно сказал Чо, останавливаясь. — И что дальше?Перед ними стоял фургон с разноцветной надписью: ?Самое свежее мясо?.— Замечательно, — протянул Джейн. — Поедем обратно?— Да с чего бы. — Чо вышел, огляделся и не спеша направился к фургону. Лисбон последовала за ним, достав пистолет. Джейн помялся и тоже вышел.Туман поглощал все звуки, казалось, что ноги ступают по толстому слою ваты. Чо открыл дверь фургона и сразу закрыл, повернулся к Лисбон и молча указал на свою машину.— Что? — спросила она, но Джейн мягко положил ей ладонь на рот, заставив умолкнуть.Вернувшись в машину Чо, Лисбон сказала:— Иногда ты переходишь все границы, Патрик. Что за выходка?— Если там бегают такие твари, то лучше быть бесшумными по мере сил, — ответил Джейн. — Что ты увидел? Чо закрыл за собой дверь и сказал:— Кто-то пробил лобовое стекло и съел водителя.— В смысле… съел? — недоверчиво произнесла Лисбон.— От водителя осталось тело ниже пояса. — Чо завел мотор и дал задний ход. — Не хочу знать, какая тварь это сделала.— Лучше знать, с чем мы имеем дело, — сказал Джейн. — Ну все, все, молчу.— Судя по карте, пропустили перекресток. Если повернешь направо, то мы наконец выберемся из этого квартала, — сказала Лисбон, прочерчивая ногтем маршрут на карте. Чо так и сделал. На выезде из пригорода их ожидал неприятный сюрприз в виде автомобильной пробки.— Так, — Чо повертел головой, хотя из-за тумана по-прежнему ничего не было толком видно, — ваши предложения.— Пешком точно нельзя. — Лисбон сложила карту, спрятала в карман пиджака. — Но и здесь нет смысла сидеть. — Может, где-то есть что-то вроде супермаркета, — задумчиво сказал Джейн. — Всяко лучше отсиживаться в месте с водой и едой. И туалетом.Лисбон снова развернула карту.— Рядом ничего подобного нет, — огорченно сообщила она через несколько минут. — Но если пройти направо триста футов, а потом еще сто футов налево, то попадем к супермаркету.— Ладно, — кивнул Чо, проверяя пистолет. — Идем.Джейн старался не отставать от Чо и Лисбон. Они аккуратно пробирались между машинами, Лисбон внимательно всматривалась в мутные стекла, многие из которых были разбиты. — Никого нет, и это хорошо, — прошептала она Джейну. Он протянул руку назад, и Лисбон пожала ее. Она заметила лужи крови на асфальте, куски чего-то, похожего на розовое желе, ошметки мяса, окровавленную одежду. Лисбон уставилась на затылок Джейна, вслушиваясь в тишину, от которой ее уже мутило. Чо остановился, Джейн едва не наткнулся на него, Лисбон затормозила, уперев руку в спину Джейна.— Куда дальше? — тихо спросил Чо, поворачиваясь к Лисбон. — Мы прошли триста футов. — Он показал ей шагомер в телефоне.— Налево, сто футов. Они одновременно повернули налево и так же гуськом продолжили путь.